background image

CLIP

oversturings-LED; als deze LED op-
licht, moet u het geluidsvolume lager
zetten

AMP ON

POWER-LED

24

POWER-schakelaar voor de versterker

Aanwijzing:

De laadmodule is steeds in gebruik

van zodra het apparaat via de POWER-jack (27)
op een stopcontact wordt aangesloten.

25

POWER-schakelaar voor de cd-speler

26

Klankregelaars LOW (lage tonen) en HIGH
(hoge tonen) voor de cd-speler én kanaal 3

27

POWER-jack voor aansluiting op een stopcon-
tact (230 V~/50 Hz) met behulp van de bijge-
leverde verbindingskabel

28

Houder voor de netzekering;
vervang een gesmolten zekering uitsluitend door
een zekering van hetzelfde type

1.2 Afstandsbediening

De toetsen A

B (3), STOP (4) en PLAY/PAUSE (5)

komen overeen met de toetsen op de cd-speler zelf.
Voor de werking zie hoofdstuk 1.1.

29

Toets OPEN/CLOSE om een cd in of uit te schui-
ven [zoals toets EJECT (1)]

30

Cijfertoetsen 1– 10 voor het selecteren van de
track 1– 10; voor tracknummers boven “10” drukt
u eerst op de toets +10 (38), zo nodig meerdere
keren

Aanwijzing:

U kunt geen tracknummer hoger

dan 49 selecteren.

31

Toets TOP om terug te keren naar het begin van
de track

32

Toets REMAIN om de weergave van de speeltijd
(j) om te schakelen
Basisinstelling

Weergave van de verstreken
speeltijd van de geselecteerde
track

1ste keer drukken 
op de toets

weergave van de resterende
speeltijd van de track; de
melding REMAIN (h) verschijnt
op het display

2de keer drukken 
op de toets

Weergave van de resterende
speeltijd van de volledige cd

3de keer drukken 
op de toets

Basisinstelling,  REMAIN  ver-
dwijnt van het display

33

Toets REPEAT voor de herhalingsfunctie
1ste keer drukken 
op de toets

de geselecteerde track wordt
herhaald; REPEAT B (b) ver-
schijnt op het display

2de keer drukken 
op de toets

herhaling van de hele cd of
van een geprogrammeerde
reeks tracks; REPEAT ALL
verschijnt op het display

3de keer drukken 
op de toets

herhalingsfunctie uitgeschak-
eld; REPEAT verdwijnt van het
display

34

Toets SPACE: tussen de tracks wordt een pauze
van 4 seconden ingevoegd; in het displayonder-
deel speeltijdweergave (j) wordt de pauzetijd
aftellend weergegeven

35

Toets MUTE om de cd-weergave te dempen

36

Toets RANDOM voor het in- en uitschakelen van
de trackweergave in willekeurige volgorde

37

Toets INTRO om de functie in te schakelen,
waarbij elke track gedurende 10 sec wordt voor-
beluisterd; de cd-speler moet voor het activeren
van deze functie in de stopmodus zijn gescha-
keld [druk evt. op de toets STOP (4)]; om de
voorbeluisteringsfunctie uit te schakelen, drukt u
op de toets STOP

38

Toets +10 om tracknummers hoger dan 10 in
combinatie met de cijfertoetsen 1– 10 (30) te se-
lecteren

39

Toetsen B.SKIP/REW en F.SKIP/FF voor
Vooruit of achteruit zoeken: houd de betreffende
toets ingedrukt
Selectie van een track: druk (meerdere keren)
kort op de betreffende toets

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met de EU-richt-
lijn 89/336/EEG voor elektromagnetische compatibi-
liteit en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

Let eveneens op het volgende:

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie worden afgevoerd. Dek de ventilatieope-
ningen (14) niet af.

Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat een

apparaat bijvoorbeeld gevallen is,

3. een apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf!

Verwijder het stof enkel met een droge doek.
Gebruik zeker geen chemicaliën of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet,
want door onzorgvuldige in-
grepen loopt u het risico van
elektrische schokken.

24

Interruptor POWER para el amplificador

Nota: 

El cargador está siempre operativo desde

el momento que la unidad está conectada a una
toma de red vía el jack principal (27).

25

Interruptor ON/OFF para el reproductor CD

26

Controles de tono LOW y HIGH en común para
el reproductor CD y el canal 3

27

Jack principal para la conexión a una toma
(230 V~/50 Hz) vía el cable suministrado

28

Soporte para el fusible principal; 
únicamente reemplace un fusible fundido por
uno del mismo tipo.

1.2 Control a distancia

Los botones A

B (3), STOP (4), y PLAY/PAUSE

(5) corresponden directamente a los del reproductor
CD. Para las funciones vea capítulo 1.1.

29

Botón OPEN/CLOSE para insertar o expulsar
un CD [como el botón EJECT (1)].

30

Teclas numéricas 1– 10 para seleccionar las
canciones 1– 10; para las canciones superiores
a 10, pulse antes el botón +10 (38), varias veces
si es necesario.

Nota:

No es posible seleccionar un número de

canción superior a 49.

31

Botón TOP para volver al principio de la canción

32

Botón REMAIN para cambiar el mensaje del
tiempo de reproducción (j)
Ajuste básico

mensaje del tiempo que ya se
ha reproducido de la canción
en curso

1º Pulse el botón mensaje  del  tiempo  restante

de la canción; el mensaje
REMAIN (h) aparece

2º Pulse el botón mensaje del tiempo restante

de reproducción del CD entero

3º Pulse el botón ajuste  básico,  REMAIN  des-

aparece

33

Botón REPEAT para la función de repetición
1º Pulse el botón repite la canción en curso;

aparece REPEAT 1 (b)

2º Pulse el botón repite todo el CD o la secuen-

cia programada de canciones;
aparece REPEAT ALL

3º Pulse el botón la función de repetición se po-

ne en modo OFF, el mensaje
REPEAT desaparece

34

Botón SPACE: hay una pausa de 4 segundos
entre las canciones; el mensaje del tiempo de
reproducción (j) muestra el tiempo de pausa
contando hacia atrás.

35

Botón MUTE para silenciar la reproducción del
CD.

36

Botón RANDOM para poner en modo ON/OFF
la reproducción en una secuencia aleatoria

37

Botón INTRO para poner en ON y reproducir el
inicio de todas las canciones durante 10 segun-
dos cada una; el reproductor CD tiene que estar
en modo stop antes de activar esta función [si lo
requiere, pulse el botón STOP (4)]; para poner
en OFF esta función pulse STOP.

38

Botón +10 para seleccionar canciones superio-
res a 10 conectados con teclas numéricas del
1– 10 (30)

39

Botones B.SKIP/REW y F.SKIP/FF para el
avance o retorno rápido: mantenga el botón co-
rrespondiente pulsado.
Selección de una canción: pulse brevemente el
botón correspondiente (varias veces).

2

Notas de seguridad

Esta unidad cumple con la normativa 89/336/EEC
relativa a la compatibilidad electromagnética y con
la normativa de baja tensión 73/23/EEC.

Es esencial prestar atención a los siguientes puntos:

El aparato está fabricado únicamente para una
utilización en interior. Protéjalo do todo tipo de
proyecciones de agua, de salpicaduras, de una
humedad elevada del aire y del calor (tempera-
tura de utilización admisible 0 – 40 °C).

No deposite en ningún caso objetos que conten-
gan líquidos, ejemplo: un vaso de agua encima
del aparato.

El calor desprendido dentro del aparato debe ser
correctamente evacuado por una circulación de
aire suficiente. Las rejillas de ventilación (14) no
deben ser obstruidas en ningún caso.

No utilice el aparato y desconéctelo inmediata-
mente si:
1. Observa daños en el aparato o en el cable de

red.

2. Después de una caída o accidente similar, si

tiene duda sobre el estado del aparato.

3. Aparecen disfunciones.
La unidad tiene que ser reparada en todo caso
por un personal especializado.

Nunca desconecte el aparato tirando del cable de
red, saque siempre el cable de red sujetándolo
por la extremidad.

Para la limpieza, utilice únicamente un trapo seco
y suave, en ningún caso productos químicos o
agua.

Declinamos toda responsabilidad en caso de
daños corporales o materiales resultantes de la

ADVERTENCIA

La unidad está alimentada por
una tensión peligrosa (230 V~).
Hágalo manipular únicamente por
personal especializado. En caso
de manipulación errónea podría
sufrir una descarga eléctrica.

17

E

NL

Содержание PA TXA-730CD

Страница 1: ...UND CD SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INST...

Страница 2: ...nstrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en...

Страница 3: ...sture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated ACHTUNG CAUTION ATTENTION ATTENZIONE RIGHT SPEAKER FREQUENCY 863 05 MHz 0 10 0 10 5...

Страница 4: ...fold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Rear side of speaker system 1 Button EJECT to retract and eject the CD 2...

Страница 5: ...it lebensgef hr licher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 24 POWER switch for...

Страница 6: ...fying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol...

Страница 7: ...ach deckels dr cken und den Deckel nach unten abzie 4 3 Making the connections 4 3 1 Microphone A cable connected microphone can be connected via an XLR plug to the jack XLR MIC 2 8 4 3 2 Audio units...

Страница 8: ...ge of the remote control decreases the batteries are probably exhausted and have to be re placed For this purpose press the triangular mark ing of the battery compartment cover and pull the cover down...

Страница 9: ...an continuously be repeated as a continuous loop 1 Start the title which includes the beginning of the desired section 2 If the starting point of the section is reached press button A B 3 The display...

Страница 10: ...enti re ment charg CLIP t moin de surcharge si elle brille diminuez le volume AMP ON t moin de fonctionnement Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comand...

Страница 11: ...par une tension dangereuse 230V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mau vaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectri que mortelle CLIP spia di sovrapilotaggio se s...

Страница 12: ...3 Possibilit d impiego e accessori Il TXA 730CD una combinazione fra diffusore am plificatore stereo con tre canali d ingresso modulo ricevitore per un radiomicrofono frequenza di tras missione 863 05...

Страница 13: ...emblablement us es et doivent tre remplac es Pour ce faire sur la face arri re ap puyez le rep re triangulaire du couvercle du com Canale 3 tramite le prese RCA STEREO INPUT 10 se il lettore CD integr...

Страница 14: ...s les batteries usag es dans la poubelle domestique d posez les dans un container sp cifique ou chez votre revendeur cato nel vano batterie Se il telecomando non viene usato per un periodo prolungato...

Страница 15: ...ntinuamente una parte del CD 1 Avviare il titolo sul quale si trova l inizio del brano desiderato 2 Al raggiungimento del punto iniziale premere il tasto A B 3 Il display indica REPEAT b e A B c mentr...

Страница 16: ...den groen de accu is volledig geladen Abrir el presente manual en la p gina 3 para poder visualizar los elementos y conexiones 1 Elementos y Conexiones 1 1 Parte trasera del sistema del altavoz 1 Bot...

Страница 17: ...e verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige...

Страница 18: ...estos mis mos motivos carecer a de todo tipo de garant a 3 Aplicaciones y Accesorios El TXA 730CD es una combinaci n de sistema de altavoz amplificador est reo con tres entradas de canal receptor para...

Страница 19: ...b v langer dan een maand Zo blijft de af standsbediening onbeschadigd bij eventueel uit lopen van de batterijen volumen puede atenuarse autom ticamente en caso de anuncio de micro Conexi n Canal 2 v...

Страница 20: ...lektrozaak hacia abajo Se necesitan dos bater as de 1 5 V talla AAA Coloque la bater a en direcci n correcta como se muestra en el compartimiento de la bater a Si el mando a distancia no se usa durant...

Страница 21: ...n que incluye los inicios de la secci n deseada 2 Cuando llegue al punto de partida de la secci n pulse el bot n A B 3 El display muestra REPEAT b y A B c B parpadea 3 Cuando llegue al final de la sec...

Страница 22: ...zero t umie nie nie jest w czone 23 Wska niki OK 75 akumulator jest na adowany w po nad 75 LO 25 stopie na adowania akumulatora spad poni ej 25 powinien zosta ponownie na adowany CHARGE wska nik na ad...

Страница 23: ...y stereo b d si nawzajem kasowa y z powodu symetrycznego ob wodu wej ciowego Kana 3 przez wtyki chinch STEREO INPUT 10 je li zintegrowany odtwarzacz CD nie jest u ywany Uwaga Je eli do gniazda RIGHT...

Страница 24: ...wci ni cie przycisku funkcja wy czona segment REPEAT ga nie 5 2 7 Losowa sekwencja utwor w Aby odtwarza utwory w kolejno ci losowej wci nij przycisk RANDOM 36 Na wy wietlaczu pojawi si napis RANDOM d...

Страница 25: ...totliwo odbioru 863 05 MHz Zasi g oko o 30 m Informacje og lne Zasilanie Odbiornik i wzmacniacz przez zintegrowane akumulatory adowarka 230 V 50 Hz 55 VA Typ akumulator w bezobs ugowe elowo o owiowe a...

Страница 26: ...inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner...

Страница 27: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0405 99 01 04 2005...

Отзывы: