Minuteman KLEENSWEEP 40 Скачать руководство пользователя страница 17

15

Sacar el filtro (n°6 fig. F). 
Soltar los 4 hierros redondos (n°7 fig. F) y ponerlos en el filtro 

nuevo. 

Poner el filtro nuevo doblando bien los bordes en su sede evitando 

pliegues. 

Volver a poner la red, los platos i los dados. 
Volver a poner la cubierta y bajar el cofre. 

AJUSTE CEPILLO LATERAL (FIG. D) 

Aflojar el tornillo (n°1 fig. D). 

PARA CAMBIAR EL CEPILLO LATERAL (FIG. D) 

Desatornillar el tornillo (n°4 fig. D). 
Soltar el cepillo (n°3 fig. D). 
Desmontar la arandela (n°2 fig. D) y montarla en el cepillo nuevo.  
Volver a poner todo. 

PARA CAMBIAR CEPILLO CENTRAL (FIG. E) 

Desatornillar con su llave(n°1 fig.E) llos tornillos de la cubierta(n°2 

fig.E). 

Sacar la cubierta (n°2 fig. E). 
Sacar  la fijación (n°3 fig. E). 
Soltar el plato (n°4 fig. E). 
Soltar el soporte completo del cepillo (n°5 fig. E). 
Soltar el cepillo (n°6 fig. E). 
Introducir el cepillo nuevo poniendo mucha atención a la correcta 

entrada en el cubo de arrastre y al sencillo de las cerdas (fig. E). 

Volver a poner todo. 

PARA CAMBIAR LOS FUSIBLES (FIG. G) 

Desconectar el conector (n°1 fig. H). 
Desatornillar los dados (n°1 fig. G). 
Sacar la cubierta (n°2 fig. G). 

7)

 

Reemplazo fusible 8A (servicios) (n°3 fig.G): 
Desatornillar el  llevafusible (n°4 fig. G). 
Reemplazar el fusible 8A (n°3 fig. G). 

8)

 

Reemplazo fusible 30A (cepillos y aspiración) (n°5 fig. G): 
Abrir con un destornillador el llevafusible (n°6 fig. G). 
Desatornillar los tornillos que bloquean el fusible y 
reemplazarlo. 

9)

 

Reemplazo fusible 30A (adelantamiento) (n°8 fig. G): 

Abrir con un destornillador el llevafusible (n°7 fig. G). 

Desatornillar los tornillos que bloquean el fusible y 
reemplazarlo 

Despues las operaciones necesarias, volver a poner  todo. 

LOCALIZAR AVERIAS Y REMEDIOS

 

MOTOR ELECTRICO 

La bateria no 
tiene la carga 

57.Motores 

sobrecargados a causa 
de roces anormales. 

58.La densidad  del 

líquido es demasiado 
baja  

1.

 

Sacar cuerpos 
extraños o llevar a 
revisar la maquina 

2.

 

Intentar cargar la 
batería y, se 
necesario hacerla 
revisar 

Con llave 

insertada todo se 

queda apagado 

59.Batería descargada .  
60.Fusible dañado 
61.Interruptor de 

seguridad en posición 
de stop 

3.

 

Cargarla o 
substituirla 

4.

 

Substituirlo 

5.

 

Girarlo en posición 
correcta 

Polo al interior 

del cofre 

62.Filtro roto 
63.Dados bloqueafiltro 

aflojados 

64.Falta la guarnicción 

abajo del filtro 

6.

 

Sustituirlo 

7.

 

Cerrar los dados 

8.

 

Montar la 
guarnición 

 

El cepillo central 

no limpia de 

manera  

uniforme 

65.Cepillo gastado 
66.Cepillo levantado 
67.Material acumulado 

en el cepillo 

68.Poca pressión sobre el 

piso 

9.

 

Hacerlo cambiar 

10.

 

Bajarlo 

11.

 

Sacarlo 

12.

 

Mecanismos 
bloqueados o 
dañados. 

Falta de 

aspiración 

69.Aspiración cerrada 
70.Filtro obstruido 

13.

 

Abrirla 

14.

 

Sacudirlo o 
subtituirlo 

Salida material i 

del polvo por 

adelante 

71.Flap gastado o roto 
72.Flap abierto 

15.

 

Hacerlo cambiar 

16.

 

Controlarlo y, si 
necesario, hacerlo 
cambiar 

Salida material o 

polvo por los 

lados o por atrás

73.Gomas parapolvo 

gastadas o rotas 

17.

 

Hacerles cambiar 

Con llave 

insertada y 

indicador de 

carga que 

funciona la 

maquina no 

adelanta girando 

lel puño de 

adelantamiento 

74.El operario no está 

sentado 

75.Microinterruptor del 

asiento roto 

76.Fusible motor 

adelantamiento roto  

77.Fiche de 

accionamiento rota 
(chopper) 

78.Correa rota 
79.Carboncillos  

motoriduptor gastados 

18.

 

Sentarse en el sitio 
del conductor 

19.

 

Hacerlo cambiar 

20.

 

Cambiar el fusible 

21.

 

Hacerla cambiar 

22.

 

Hacerla cambiar 

23.

 

Hacerla cambiar 

Con llave, 

indicador de 

carga que 

funciona y 

interruptor motor 

cepillos en 

posición 1los 

cepillos no giran

80.Fusible motor cepillor 

roto 

81.Teleruptor motor 

cepillos roto 

82.Correas rotas 
83.Correas aflojadas 
84.Carboncillos motor 

cepillos gastados 

24.

 

Cambiar el fusible 

25.

 

Hacerlo cambiar 

26.

 

Hacerles cambiar 

27.

 

Controlar el 
tendecorreas 

28.

 

Hacerlos cambiar  

AVISO! 

Cualqier tipo de servicio o prueba, con la excepción de  la batería, 
debe ser llevado a cabo unicamente por personal autorizado. 

INDICACIONES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS 

Para deshacerse de residuos ( piezas de plastico, bateriás, embalaje) 
contactar las facilidades autorizadas para la recogida de tales residuos. 

VIBRACIONES 

El nivel de vibración al que el operario es sujeto està bajo el nivel 

máximo permitido por el directorio CE para máquinaria industrial  
CEE 89/392.  

RUIDO 

El nivel de ruido ha sido medido al nivel del oido del operario 

durante el funcionamiento de la máquina: 

ELECTRICA 
El nivel máximo leido es de 70 dB. 

 

Содержание KLEENSWEEP 40

Страница 1: ...1 111 South Rohlwing Road Addison Illinois 60101 U S A Tel 630 6276900 Fax 630 6271173 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO MODEL KLEENSWEEP 40...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TOGLIERE LE CHIAVI NON TOGLIERE LE PROTEZIONI ED I RIPARI CON LA MACCHINA IN FUNZIONE LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA CON IL MOTORE SPENTO AZIONARE LA MACCHINA ESCLUSIVAMENTE DAL POSTO DI GUIDA...

Страница 4: ...usare solo estintori a polvere Se si verificano comportamenti anomali aumento incontrollato del numero di giri surriscaldamento spegnere immediatamente la macchina Nei casi di emergenza in cui si rend...

Страница 5: ...atteria eventualmente farla controllare Con chiave inserita tutto rimane spento 3 Batteria scarica 4 Fusibile guasto 5 Interruttore di sicurezza in posizione di stop 3 Ricaricarla o sostituirla 4 Sost...

Страница 6: ...NGINE TURNED OFF ONLY OPERATE THE SWEEPER FROM THE DRIVING SEAT DO NOT ATTEMPT TO WORK ON SLOPES WHOSE GRADIENTS EXCEED THE VALUE SHOWN ON THE TABLE DO NOT USE THE MACHINE FOR THE CLEANING OF LARGE OB...

Страница 7: ...fy that the button for forward and reverse speed n 3 Pic B is in forward position By turning the handle anti clockwise n 4 pic b you will have forward motion REVERSE SPEED PIC B Move the button n 3 Pi...

Страница 8: ...no washers under the filter 6 Replace 7 tighten the nuts 7 Mount the washer The main brush doesn t clean uniformly 9 Brush worn out 10 Brush raised 11 Different material around the brush 12 Little pre...

Страница 9: ...TKEHRWALZE WICKELN K NNTEN NIEMALS AB NDERUNGEN DURCHF HREN WELCHE VOM HERSTELLER NICHT GENEHMIGT SIND DIE MASCHINE BESITZT KEINE STRA ENZULASSUNG DIE FIRMA MINUTEMAN HAFTET WEDER F R SACH ODER PERSON...

Страница 10: ...e sofort aus Im Notfall wenn Sie die Maschine blockieren sollten entsch rfen Sie den roten Sicherheitschalter durch eine Rotation von 90 gegen den Uhrzeigersinn Nr 2 Zeic C BENUTZUNG DER MASCHINE VORW...

Страница 11: ...die Maschine kontrollieren 2 Laden Sie die Batterie und eventuell lassen Sie sie kontrollieren Mit dem Schl ssel eingef gt alles ist abgestellt 3 Batterie entladet 4 Bruch des Filters 5 Der Sicherhei...

Страница 12: ...ET ENLEVEZ LES CLES N ENLEVEZ PAS DE PROTECTIONS QUAND LA MACHINE EST EN FONCTION L ENTRETIEN DOIT ETRE EXECUTE QUAND LE MOTEUR EST ETEINT METTEZ EN MARCHE EXCLUSIVEMENT DU POSTE DE CONDUITE NE GRAVIS...

Страница 13: ...s le cas d incendie utilisez seulement des extincteurs poudre Si la machine fonctionne bizarrement augmentation incontrol e du nombre des tours surchauffe teignez imm diatement la machine Dans les sit...

Страница 14: ...rupteur de s curit est en position de stop 31 La recharger ou la remplacer 32 Le remplacer 33 Le tourner dans la position correcte Il y a de la poussi re dans le coffre 34 Le filtre est en panne 35 Le...

Страница 15: ...ESTA EN FUNCIONAMIENTO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEBEN SER LLEVADAS A CABO UNICAMENTE CON EL MOTOR PARADO OPERAR LA BARREDORA UNICAMENTE DESDE EL ASIENTO DEL CONDUCTOR NO INTENTAR TRABAJAR EN...

Страница 16: ...correcta Verificar el freno de estacionamiento n 2 fig B Verificar que el interruptor para invertir la marcha n 3 fig B sea en posici n de adelantamiento Dando la vuelta en sentido anti horario al pu...

Страница 17: ...ubstituirlo 5 Girarlo en posici n correcta Polo al interior del cofre 62 Filtro roto 63 Dados bloqueafiltro aflojados 64 Falta la guarnicci n abajo del filtro 6 Sustituirlo 7 Cerrar los dados 8 Montar...

Отзывы: