Minuteman KLEENSWEEP 40 Скачать руководство пользователя страница 11

9

WESENTLICHE PUNKTE FÜR DIE SICHERHEIT W  
HREND DER WARTUNG 

Bevor die Wartung durchgeführt wird, die Maschine von der Strom 
zu trennen: 
ELEKTRISCHE: Entfernen Sie den Stecker (Nr.1 Zeic. H). 

ERSATZ DER FILTER (ZEIC. F) 

Halten Sie die Maschine an. 
Schneiden Sie das Absaugen durch den Platte Handgriff ab (Nr. 1  

  Zeic. C). 

Rütteln Sie gänzlich den Filter den kleinen Hebel  (Nr. 1 Zeic. F). 
Heben sie den Deckel.  
Entfernen Sie die Abdeckung des Filterbehälters  (Nr. 5 Zeic. F). 
Entfernen Sie die 6 Blockenmuttern(Nr. 4 Zeic. F). 
Entfernen Sie die Platten (Nr. 3 Zeic. F) und den Netz für die  

  Filterblockierung (Nr. 2 Zeic. F). 

Entfernen Sie den Filter (Nr. 6 Zeic. F). 
Nehmen Sie die 4 Eisenrunder (Nr °7 Zeic. F) und montieren sie   

in das neuen Filter. 

Fassen Sie den neuen Filter ein.  
Montieren Sie wieder den Netzt, die Platten und die Muttern 
Legen Sie die Abdeckung und heben Sie den Deckel. 

EINSTELLUNG DES SEIENBESENS (ZEIC. D) 

Handeln Sie mit der Einstellung (Nr.1 Zeic. D). 

ERSATZ DES SEITENBESEN (ZEIC. D) 

Entfernen Sie die Schraube (Nr.4 Zeic. D). 
Entfernen Sie des Seitenbesens (Nr.3 Zeic. D). 
Nehmen Sie den Flansch (Nr.2 Zeic. D) und montieren ihn in des 

  neues Besen. 

Montieren Sie wieder alles. 

ERSATZ DER HAUPTKEHRWALZE (ZEIC. E) 

Schrauben Sie mit dem Schlüssel (Nr.1 Zeic.E) die Schraube der  

  Abdeckung (Nr .2 Zeic. E). 

Entfernen Sie die Abdeckung (Nr.2 Zeic. E). 
Entfernen Sie den Splint (Nr.3 Zeic. E). 
Entfernen Sie den Platte (Nr .4 Zeic. E). 
Entfernen Sie das Blech komplett mit der Besenshalterung (Nr .5 

Zeic. E). 

Entfernen Sie die Bürste (Nr .6 Zeic. E). 
Legen Sie die neue Bürste aber beachten Sie die Richtung der  

  Borsten (Zeic. E). 

Montieren Sie wieder alles. 

ERSATZ DER SICHERUNGEN (ZEIC. G) 

Entfernen Sie den Stecker (Nr.1 Zeic. H). 
Schrauben die Muttern ab (Nr.1 Zeic. G). 
Entfernen Sie die Abdeckung (Nr .2 Zeic. G). 

1)

 

Ersatz der Sicherung 8A (Dienst)  (Nr .3 Zeic.  G): 
Schrauben den Sicherungshalter ab (Nr .4 Zeic.  G). 
Ersetzen Sie die Sicherung 8A (Nr .3 Zeic. G). 

2)

 

Ersatz der Sicherung 30A (Bürsten und Absauggen) (Nr .5 Zeic. 
G): 
Öffnen Sie durch einen Schraubenzieher den Sicherungshalter 
(Nr .6 Zeic. G). 
Entfernen Sie die Schrauben, die der Sicherung blockieren und 
ersetzen sie. 

3)

 

Ersatz der Sicherung 30A (Vorrückung) (Nr .8 Zeic. G): 
Öffnen Sie durch einen Schraubenzieher den Sicherungshalter 
(Nr .7 Zeic. G). 
Entfernen Sie die Schrauben, die der Sicherung blockieren und 
ersetzen sie. 

Montieren Sie wieder alles. 

FEHLERSUCHE 

ELEKTRISCH MOTOR 

Die Batterie 

hältet nicht die 

Ladung 

1.Übergeladete Motoren 
infolge von unregel-
mäßigen Reibungen 
2. Dichte des Elektrolyt 
ist sehr niedrig  

1.Entfernen Sie fremde 
Körper oder lassen Sie 
die Maschine 
kontrollieren 
2.Laden Sie die Batterie 
und eventuell lassen Sie 

sie kontrollieren 

Mit dem 

Schlüssel 

eingefügt, alles 

ist abgestellt 

3.Batterie entladet .  
4.Bruch des Filters 
5.Der Sicherheitschalter 
is in die Stop Position 

3.Laden or ersetzen Sie 
sie 
4.Ersetzten Sie sie. 
5.Drehen Sie ihn in der 
rechten Position 

Staub in dem 

Deckel 

6.Bruch des Filters 
7.Muttern gelockert 
8.Keine Dichtung unter 
dem Filter 

6. Ersetzten Sie ihn 
7.Schrauben Sie die 
Mutterndi 
8.Montieren die Dichtung

Die 

Hauptkehrwalze 

reinigt nicht 

eben 

9.Abnutzung der Bürste 
10.Bürste hebt 
11.Material um die 
Bürste 
12.Weniger Druck auf 
dem Fussboden 

9.Lassen Sie sie ersetzen 
10.Senken Sie sie 
11.Entfernen Sie es 
12.Hebel sind blockiert 
oder defekt 

Kein Absaugen  13.Absaugen geschlossen

14.Filter verstopft 

13.Oeffen Sie es 
14.Rütteln oder ersetzen 
Sie ihn 

Vorne Ausgang 

von Staub oder 

Material  

15.Abnutzung oder 
Bruch der Dichtstreifen 
16.Dichtstreifen blockiert 
geöffnet 

15. Lassen Sie sie 
ersetzen  
16.Kontrollieren oder 
ersetzen Sie sie  

Seitliche oder 

hintere Ausgang 

von Staub oder 

Material 

17. Abnutzung oder 
Bruch der Dichtstreifen 

17.Lassen Sie sie ersetzen

Mit Schlüssel 
eingefügt und  

Batterieanzeige, 
die funktioniert, 

geht die 

Maschine nicht, 

wenn Sie den 

Handgriff drehen

18.Der Arbeiter sitzt 
nicht 
19.Mikroschalter des 
Sitzs ist defekt 
20.Die Sicherung des 
Vorrückungsmotor ist 
defekt 
21.Der  Chopper ist 
defekt 
22.Bruch der Kette 
23.Abnutzung der Köhle 
des Motors 

18.Setzen Sie 
19.Lassen Sie ihn 
ersetzen 
20. Ersetzten Sie die 
Sicherung 
21.Lassen Sie ihn 
ersetzen 
22. Lassen Sie sie 
ersetzen 
23. Lassen Sie sie 
ersetzen 
 

Mit Schlüssel 

eingefügt, 

Batterieanzeige, 
die funktioniert, 

und 

Bürstenmotorssc

halter in die 1 

Pos. drehen die 

Bürsten nicht 

24.Defekt der Sicherung 
den Bürstemotor  
25.Defekt des Bürsten-
motorschalters 
26.Bruch der Riemen 
27.Riemen gelockert 
28. Abnutzung der Köhle 
des Bürstemotors 

24. Ersetzen Sie die 
Sicherung 
25.Lassen Sie ihn 
ersetzen 
26. Lassen Sie sie 
ersetzen 
27.Kontrollieren den 
Riemenspanner 
28. Lassen Sie sie 
ersetzen 

ACHTUNG!

 

Alle Wartungsarbeiten und Überprüfungen, welche nicht in den 
Bedienungsanleitungen des Motors oder der Batterie vorgesehen sind, 
können nur von Fachpersonal durchgeführt werden. 

BESEITIGUNG DES SCHMUTZES 

Für die Beseitigung des Schmutzes (Öl, Kunstoffteile, Batterie und die 
Verpackungen) wenden Sie sich an genehmigte Schuttabladeplätze für 
besondere Abfälle. 

VIBRATIONEN 

Der Wert der Vibrationen, denen der Arbeiter ausgesetzt ist, ist 

niedriger als der Höchste erlaubte Wert der Richtlinie CEE 89/392. 

MODELL 500 S “BRIGGS & STRATTON” 

  LAERM 

Der Wert des Akustiken Drucks wurde mit der Maschine, die 

arbeitet, erhebt: 

ELEKTRISCHE 
Der höchste Wert des Lärms ist 70 dB. 

 

Содержание KLEENSWEEP 40

Страница 1: ...1 111 South Rohlwing Road Addison Illinois 60101 U S A Tel 630 6276900 Fax 630 6271173 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO MODEL KLEENSWEEP 40...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TOGLIERE LE CHIAVI NON TOGLIERE LE PROTEZIONI ED I RIPARI CON LA MACCHINA IN FUNZIONE LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA CON IL MOTORE SPENTO AZIONARE LA MACCHINA ESCLUSIVAMENTE DAL POSTO DI GUIDA...

Страница 4: ...usare solo estintori a polvere Se si verificano comportamenti anomali aumento incontrollato del numero di giri surriscaldamento spegnere immediatamente la macchina Nei casi di emergenza in cui si rend...

Страница 5: ...atteria eventualmente farla controllare Con chiave inserita tutto rimane spento 3 Batteria scarica 4 Fusibile guasto 5 Interruttore di sicurezza in posizione di stop 3 Ricaricarla o sostituirla 4 Sost...

Страница 6: ...NGINE TURNED OFF ONLY OPERATE THE SWEEPER FROM THE DRIVING SEAT DO NOT ATTEMPT TO WORK ON SLOPES WHOSE GRADIENTS EXCEED THE VALUE SHOWN ON THE TABLE DO NOT USE THE MACHINE FOR THE CLEANING OF LARGE OB...

Страница 7: ...fy that the button for forward and reverse speed n 3 Pic B is in forward position By turning the handle anti clockwise n 4 pic b you will have forward motion REVERSE SPEED PIC B Move the button n 3 Pi...

Страница 8: ...no washers under the filter 6 Replace 7 tighten the nuts 7 Mount the washer The main brush doesn t clean uniformly 9 Brush worn out 10 Brush raised 11 Different material around the brush 12 Little pre...

Страница 9: ...TKEHRWALZE WICKELN K NNTEN NIEMALS AB NDERUNGEN DURCHF HREN WELCHE VOM HERSTELLER NICHT GENEHMIGT SIND DIE MASCHINE BESITZT KEINE STRA ENZULASSUNG DIE FIRMA MINUTEMAN HAFTET WEDER F R SACH ODER PERSON...

Страница 10: ...e sofort aus Im Notfall wenn Sie die Maschine blockieren sollten entsch rfen Sie den roten Sicherheitschalter durch eine Rotation von 90 gegen den Uhrzeigersinn Nr 2 Zeic C BENUTZUNG DER MASCHINE VORW...

Страница 11: ...die Maschine kontrollieren 2 Laden Sie die Batterie und eventuell lassen Sie sie kontrollieren Mit dem Schl ssel eingef gt alles ist abgestellt 3 Batterie entladet 4 Bruch des Filters 5 Der Sicherhei...

Страница 12: ...ET ENLEVEZ LES CLES N ENLEVEZ PAS DE PROTECTIONS QUAND LA MACHINE EST EN FONCTION L ENTRETIEN DOIT ETRE EXECUTE QUAND LE MOTEUR EST ETEINT METTEZ EN MARCHE EXCLUSIVEMENT DU POSTE DE CONDUITE NE GRAVIS...

Страница 13: ...s le cas d incendie utilisez seulement des extincteurs poudre Si la machine fonctionne bizarrement augmentation incontrol e du nombre des tours surchauffe teignez imm diatement la machine Dans les sit...

Страница 14: ...rupteur de s curit est en position de stop 31 La recharger ou la remplacer 32 Le remplacer 33 Le tourner dans la position correcte Il y a de la poussi re dans le coffre 34 Le filtre est en panne 35 Le...

Страница 15: ...ESTA EN FUNCIONAMIENTO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEBEN SER LLEVADAS A CABO UNICAMENTE CON EL MOTOR PARADO OPERAR LA BARREDORA UNICAMENTE DESDE EL ASIENTO DEL CONDUCTOR NO INTENTAR TRABAJAR EN...

Страница 16: ...correcta Verificar el freno de estacionamiento n 2 fig B Verificar que el interruptor para invertir la marcha n 3 fig B sea en posici n de adelantamiento Dando la vuelta en sentido anti horario al pu...

Страница 17: ...ubstituirlo 5 Girarlo en posici n correcta Polo al interior del cofre 62 Filtro roto 63 Dados bloqueafiltro aflojados 64 Falta la guarnicci n abajo del filtro 6 Sustituirlo 7 Cerrar los dados 8 Montar...

Отзывы: