background image

34

35

continua, y se guarda la distancia 
mínima. Presione el botón 

 nue-

vamente para detenerse.

4. El tercer lado resultante del triángulo 

se muestra en la línea de objetivos 
principales. La segunda medición se 
muestra en la línea intermedia 1 y la 
primera medición, en la línea interme-
dia 2. 

Medición indirecta: 
cómo medir una 
longitud con tres 
puntos 

90°

3

rd

2

nd

1

st

16"

16"

16"

1

st

2

nd

3

rd

1. Presione el botón 

 cuatro veces 

para usar el método de Pitágoras, a fi n 
de medir una longitud con tres puntos 

.

2. La distancia que se va a medir titila 

en la pantalla. Presione el botón 

 

para medir. 

  Para determinar la distancia máxima, 

presione y mantenga presionado el 
botón 

. Se toma una medición 

continua, y se guarda la distancia 
máxima. Presione el botón 

 nue-

vamente para detenerse. 

3. La segunda distancia que se va a 

medir titila en la pantalla. Presione el 
botón 

 para medir.

  Para determinar la distancia mínima, 

presione y mantenga presionado el 
botón 

. Se toma una medición 

continua, y se guarda la distancia 
mínima. Presione el botón 

 nue-

vamente para detenerse.

4. La tercera distancia que se va a medir 

titila en la pantalla. Presione el botón 

 para medir.

  Para determinar la distancia máxima, 

presione y mantenga presionado el 
botón 

. Se toma una medición 

continua, y se guarda la distancia 
máxima. Presione el botón 

 nue-

vamente para detenerse.

5. La longitud resultante se muestra 

en la línea de objetivos principales. 
La tercera medición se muestra en 
la línea intermedia 2 y la segunda 
medición, en la línea intermedia 2. 

Replanteo

Use esta función para replantear distan-
cias iguales, como en la localización de 
puntales en centros de 16 pulg. 

1. Presione el botón 

 cinco veces.

2. Se muestran la distancia de replanteo 

y el símbolo 

. Para ajustar la dis-

tancia de replanteo, use los botones 

 y 

.

3. Apunte el telémetro a la primera es-

taca.

4. Presione el botón 

 para comenzar 

la medición continua.

5. El siguiente múltiplo aproximado de la 

distancia de replanteo (p. ej., 162,5 cm 
(64") para una distancia de replanteo 

de  406,4 mm (16")) se muestra en 
la línea intermedia 1. La distancia al 
siguiente punto de replanteo se mues-
tra en la línea de objetivos principales 
(p. ej., 44,5 mm (1-3/4")).

6. Comience a deslizar el telémetro 

alejándolo de la primera estaca. A 
medida en que el siguiente punto de 
replanteo se va acercando, el telémet-
ro comienza a emitir un pitido.

ADVERTENCIA

 El telémetro 

láser MILWAUKEE cumple con los 
requisitos más estrictos de los 
estándares y las reglamentaciones 
correspondientes. No obstante, 
la posibilidad de que el producto 
provoque interferencia en otros 
equipos no puede excluirse por 
completo.

Código Causa Corrección

204

Error de cálculo

Repetir el procedimiento

252

Temperatura demasiado alta Dejar enfriar el telémetro

253

Temperatura demasiado baja Calentar el telémetro

255

Señal recibida demasiado 
débil, tiempo demasiado largo 
para realizar una medición

Crear placa objetivo de color liso

256

Señal recibida demasiado 
potente

Crear placa objetivo de color liso (gris)

257

Medición defectuosa, 
demasiada luz de fondo

Crear placa objetivo de color liso (marrón)

258

Fuera del rango de medición Seleccionar la distancia de medición dentro del 

rango de medición

Error

Error de hardware 

Si este mensaje permanece activo después de apagar 
y encender el telémetro varias veces, comuníquese 
con una instalación de servicio 

MILWAUKEE

Apéndice

Códigos de visualización: Todos los códigos de visualización se muestran con 

 

o con “Error”. Los siguientes errores pueden corregirse.

Compatibilidad electromagnética 
(EMC)

El término “compatibilidad electromag-
nética” (electromagnetic compatibility, 
EMC) se refi ere a la capacidad del pro-
ducto para funcionar de manera pareja 
en un entorno con radiación electromag-
nética y descargas electrostáticas, sin 
provocar interferencia electromagnética 
en otros equipos.

7. Cuando se alcanza el siguiente punto 

de replanteo, el sonido del pitido cam-
bia y la línea superior de la pantalla 
comienza a titilar.

  Observe la referencia del telémetro; 

el punto de replanteo es la referencia 
confi gurada: soporte delantero, pos-
terior o de extremo.

Содержание 2280-20

Страница 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DE...

Страница 2: ...in a cool dry place Do not store where temperatures may exceed 158 F 70 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Stay alert watch what you are do ing and use common s...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 6 OPERATION Timer Press the 1 button to set the timer to 5 seconds Use the or buttons to change the time lapse On the first measurement the count 2 down begins immediately For addi tional me...

Страница 4: ...is displayed in Intermediate Line 1 the previous value is displayed in Intermediate Line 2 Area Press the 1 button once to deter mine area Press the 2 button to take the first measurement e g length P...

Страница 5: ...sure a length using three points The distance to be measured flashes 2 on the display Press the button to take the measurement To determine the maximum distance press and hold the button A con tinuous...

Страница 6: ...Display notices All display notices are either displayed with or Error The following errors can be corrected Electromagnetic Compatibility EMC The term electromagnetic compatibility is taken to mean...

Страница 7: ...g contact your local distributor or a service center WARNING Always remove batteries before changing or remov ing accessories Only use accesso ries specifically recommended for this tool Others may be...

Страница 8: ...re le polystyr ne et les autres surfaces semi perm ables semblables peuvent causer des er reurs de mesure Le fait de viser des surfaces luisantes peut faire d vier le faisceau laser et att nuer la pr...

Страница 9: ...er les boutons ou pour modifier l intervalle 2 Au moment de la premi re prise mesure le d compte commence im m diatement Pour prendre d autres mesures appuyer sur le bouton afin de commencer le d comp...

Страница 10: ...nir enfonc L appareil commence mettre un signal sonore et prendre des mesures de fa on continue 2 Appuyer de nouveau sur le bouton pour cesser de prendre des mesures de fa on continue 3 La plus r cent...

Страница 11: ...ligne interm diaire 1 6 La valeur du volume s affiche sur la ligne Cibles principales La troisi me mesure s affiche sur la ligne interm diaire 1 et la deuxi me mesure s affiche sur la ligne interm dia...

Страница 12: ...TISSEMENTL appareil de mesure de la distance au laser est conforme aux exigences les plus strictes des normes et des r glements applicables l heure actuelle on ne peut exclure compl tement la possibil...

Страница 13: ...y compris l outil les blocs piles au lithium ion et le chargeur mais non les piles alcalines sont garantis l acheteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certain...

Страница 14: ...as bater as seg n los diagra mas de polaridad Deseche de inmediato las bater as usadas en forma correcta No incinere ni desarme las bater as En condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la...

Страница 15: ...a 104 F ESPECIFICACIONES En condiciones dif ciles con luz solar intensa con una superficie objetivo poco reflectante o con temperaturas altas la desviaci n sobre distancias de aproxima damente 10 m 32...

Страница 16: ...a vez para medir desde el borde delantero A Despu s de tomar una medici n la referencia vuelve autom ticamente a la configuraci n predeterminada B referencia posterior OPERATION Temporizador 1 Presion...

Страница 17: ...2nd 1st Se obtienen mejores resultados cuan do se gira el tel metro sobre un punto fijo p ej el soporte de extremo est totalmente extendido y colocado contra una pared Use la funci n m nimo m ximo par...

Страница 18: ...lanteo p ej 162 5 cm 64 para una distancia de replanteo de 406 4 mm 16 se muestra en la l nea intermedia 1 La distancia al siguiente punto de replanteo se mues tra en la l nea de objetivos principales...

Страница 19: ...se produzca interferencia en una instalaci n concreta Si este equipo en efecto genera interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo...

Страница 20: ...cinco 5 a os despu s de la fecha de compra Env e la herramienta de pruebas y mediciones y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio m s cercano de f brica de MILWAUKEE Electric Too...

Страница 21: ...te at www milwaukeetool com For service information use the Service Center Search icon found in the Parts Service section Additionally wehaveanationwidenetworkof authorizedDistributorsready to assist...

Отзывы: