background image

30

31

PRECAUCIÓN

 Asegúrese de 

que, al medir desde el soporte de 
extremo desplegado, la referencia 
de medición esté confi gurada  en 
“soporte de extremo” (C).

2. Presione el botón

 

 dos veces para 

medir desde el soporte de extremo 
completamente desplegado (C). 
Después de tomar una medición, la 
referencia vuelve automáticamente 
a la confi guración predeterminada (B) 
(referencia posterior).

3. Presione el botón

 

 tres veces 

para volver a la configuración de 
referencia posterior.

Para confi gurar y mantener la referencia 
de medición hasta apagar el telémetro:

1. Presione y mantenga presionado el 

botón

 

 una vez, para medir desde 

el borde delantero (A).

2. Presione y mantenga presionado el 

botón

 

 nuevamente, para medir 

desde el soporte de extremo comple-
tamente desplegado (C).

3. Presione el botón

 

 para volver 

a la confi guración  predeterminada: 
medición desde la parte posterior del 
telémetro (B).

Medición 

Medición de una sola distancia

1. Presione el botón

 

 una vez para 

encender el láser.

2. Presione el botón

 

 nuevamente 

para medir una distancia. 

3. El resultado se muestra en la línea de 

objetivos principales. Las mediciones 
anteriores se muestran en las líneas 
intermedias.

Medición continua con medición mínima/
máxima

1. Presione y mantenga presionado el 

botón

 

. El telémetro comenzará a 

emitir un pitido y tomará mediciones 
continuas.

A

B

C

Para medir desde un 
borde (B), despliegue el 
soporte de extremo has-
ta que entre a presión 
por primera vez.

Para medir desde una 
esquina (C), despliegue 
el soporte de extremo, 
y siga empujándolo ha-
cia la derecha y hacia 
abajo hasta que se abra 
completamente. 

A

B

C

Referencia 

La configuración predeterminada de 
referencia es desde la parte posterior del 
telémetro (A). La medición de un borde 
con un soporte de extremo parcialmente 
desplegado (B) funcionará en modo 
predeterminado.

Para confi gurar la referencia de med-
ición para una sola medición:

1. Presione el botón

 

 una vez, para 

medir desde el borde delantero (A). 
Después de tomar una medición, la 
referencia vuelve automáticamente 
a la confi guración predeterminada (B) 
(referencia posterior). 

OPERATION

Temporizador 

1. Presione el botón 

 para confi gurar 

el temporizador   en 5 segundos. 
Use los botones 

 o 

 para 

cambiar el intervalo de tiempo.

2. En la primera medición, la cuenta 

regresiva comienza inmediatamente. 
Para realizar mediciones adicionales, 
presione el botón 

 para empezar la 

cuenta regresiva.

3. Cuando el temporizador llega a 5 

segundos, emite un pitido.

4. Cuando el temporizador llega a 0, se 

toma la medición.

Borrado del último dato ingresado 

Presione el botón 

 para borrar la 

última acción.

Encendido y apagado del pitido

1. Presione y mantenga presionados los 

botones 

 y 

 al mismo tiempo 

durante 5 segundos. 

2. El pitido se enciende o se apaga.

Recuperación de la memoria 

1. Presione el botón 

 para mostrar 

el último valor (medido o calculado).

2. Use los botones 

 o 

 para 

desplazarse a través de los últimos 
10 valores (medidos y calculados). 
Los valores también pueden usarse 
en las funciones.

Uso de los botones

En el caso de algunos botones, la manera 
en la que se los presiona determina su 
función. Estos términos aparecen durante 
toda la sección de funcionamiento:

PRESIONE:

 presione brevemente y 

suelte el botón.

PRESIONE Y MANTENGA PRESION-
ADO:

 presione y mantenga presionado 

el botón durante 2 segundos.

Encendido/apagado 

Presione el botón 

 una vez para en-

cender el telémetro y el láser.
El símbolo   se muestra hasta que pre-
sione el siguiente botón.
Presione y mantenga presionado el 
botón 

 para apagar el telémetro.

El telémetro se apaga automáticamente 
después de tres minutos sin uso.

Luz de fondo 

Presione el botón

 

 para encender o 

apagar la luz de fondo de la pantalla. 

Selección de las unidades

 

Presione y mantenga presionado el 
botón 

 para cambiar las unidades 

de medida. Repita para desplazarse 
a través de las confi guraciones.  Las 
unidades posibles son:

Confi gu-

ración

Distancia

Área

Volumen

- - - m 

0.000 m 0.000 m² 0.000 m³

- -' -"

0'0'' 1/16

0.00 ft²

0.00 ft³

- - - in

0 in 1/16

0.00 ft²

0.00 ft³

- - - ft

0.00 ft

0.00 ft²

0.00 ft³

Содержание 2280-20

Страница 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DE...

Страница 2: ...in a cool dry place Do not store where temperatures may exceed 158 F 70 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Stay alert watch what you are do ing and use common s...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 6 OPERATION Timer Press the 1 button to set the timer to 5 seconds Use the or buttons to change the time lapse On the first measurement the count 2 down begins immediately For addi tional me...

Страница 4: ...is displayed in Intermediate Line 1 the previous value is displayed in Intermediate Line 2 Area Press the 1 button once to deter mine area Press the 2 button to take the first measurement e g length P...

Страница 5: ...sure a length using three points The distance to be measured flashes 2 on the display Press the button to take the measurement To determine the maximum distance press and hold the button A con tinuous...

Страница 6: ...Display notices All display notices are either displayed with or Error The following errors can be corrected Electromagnetic Compatibility EMC The term electromagnetic compatibility is taken to mean...

Страница 7: ...g contact your local distributor or a service center WARNING Always remove batteries before changing or remov ing accessories Only use accesso ries specifically recommended for this tool Others may be...

Страница 8: ...re le polystyr ne et les autres surfaces semi perm ables semblables peuvent causer des er reurs de mesure Le fait de viser des surfaces luisantes peut faire d vier le faisceau laser et att nuer la pr...

Страница 9: ...er les boutons ou pour modifier l intervalle 2 Au moment de la premi re prise mesure le d compte commence im m diatement Pour prendre d autres mesures appuyer sur le bouton afin de commencer le d comp...

Страница 10: ...nir enfonc L appareil commence mettre un signal sonore et prendre des mesures de fa on continue 2 Appuyer de nouveau sur le bouton pour cesser de prendre des mesures de fa on continue 3 La plus r cent...

Страница 11: ...ligne interm diaire 1 6 La valeur du volume s affiche sur la ligne Cibles principales La troisi me mesure s affiche sur la ligne interm diaire 1 et la deuxi me mesure s affiche sur la ligne interm dia...

Страница 12: ...TISSEMENTL appareil de mesure de la distance au laser est conforme aux exigences les plus strictes des normes et des r glements applicables l heure actuelle on ne peut exclure compl tement la possibil...

Страница 13: ...y compris l outil les blocs piles au lithium ion et le chargeur mais non les piles alcalines sont garantis l acheteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certain...

Страница 14: ...as bater as seg n los diagra mas de polaridad Deseche de inmediato las bater as usadas en forma correcta No incinere ni desarme las bater as En condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la...

Страница 15: ...a 104 F ESPECIFICACIONES En condiciones dif ciles con luz solar intensa con una superficie objetivo poco reflectante o con temperaturas altas la desviaci n sobre distancias de aproxima damente 10 m 32...

Страница 16: ...a vez para medir desde el borde delantero A Despu s de tomar una medici n la referencia vuelve autom ticamente a la configuraci n predeterminada B referencia posterior OPERATION Temporizador 1 Presion...

Страница 17: ...2nd 1st Se obtienen mejores resultados cuan do se gira el tel metro sobre un punto fijo p ej el soporte de extremo est totalmente extendido y colocado contra una pared Use la funci n m nimo m ximo par...

Страница 18: ...lanteo p ej 162 5 cm 64 para una distancia de replanteo de 406 4 mm 16 se muestra en la l nea intermedia 1 La distancia al siguiente punto de replanteo se mues tra en la l nea de objetivos principales...

Страница 19: ...se produzca interferencia en una instalaci n concreta Si este equipo en efecto genera interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo...

Страница 20: ...cinco 5 a os despu s de la fecha de compra Env e la herramienta de pruebas y mediciones y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio m s cercano de f brica de MILWAUKEE Electric Too...

Страница 21: ...te at www milwaukeetool com For service information use the Service Center Search icon found in the Parts Service section Additionally wehaveanationwidenetworkof authorizedDistributorsready to assist...

Отзывы: