background image

36

37

PRECAUCIÓN

 Ver dentro 

del haz de láser puede ser peligroso 
para los ojos. No mire fi jamente el 
haz. No mire dentro del haz de láser. 
Asegúrese de que el láser apunte 
por encima o por debajo del nivel de 
los ojos (particularmente con insta-
laciones fi jas, en máquinas, etc.).

Clasifi cación del láser

El telémetro láser 

MILWAUKEE

 produce 

un haz de láser visible, que emerge de 
la parte delantera del telémetro.
El producto es un producto láser de 
Clase 2, según la norma 60825-1 : 2007 
de la CEI sobre “Seguridad en la radia-
ción de los productos láser”.
Productos láser de Clase 2:
No mire fi jamente el haz ni lo apunte 
de manera innecesaria en dirección a 
otras personas. La protección ocular 
se garantiza, generalmente, mediante 
respuestas de rechazo, que incluyen el 
parpadeo por refl ejo.

ADVERTENCIA

 Ver directa-

mente el haz de láser con disposi-
tivos ópticos (p. ej., binoculares, 
telescopios) puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, 
refi érase a su catálogo 

MILWAUKEE

 

Electric Tool o visite nuestro sitio en 
Internet: www.milwaukeetool.com. 
Para obtener un catálogo, contacte su 
distribuidor local o uno de los centros 
de servicio.

ACCESORIOS

 ADVERTENCIA 

Para re-

ducir el riesgo de lesiones, siempre 
extraiga la batería antes de cam-
biar o retirar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específi-
camente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios 
no recomendados podría resultar 
peligroso.

Federal Communications 
Commission

ADVERTENCIA: 

Los cambios o modifi ca-

ciones hechos a esta unidad sin la autor-
ización expresa del responsable del cumplim-
iento de la norma podrían anular la autoridad 
del usuario para manejar el equipo.
Se ha verificado y determinado que este 
equipo cumple con los límites correspondi-
entes a los dispositivos digitales de Clase B, 
de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de 
la FCC. Estos límites se han diseñado para 
garantizar una protección razonable contra 
interferencias perjudiciales en instalaciones 

residenciales. Este equipo genera, utiliza y 
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si 
no se instala y utiliza en conformidad con las 
instrucciones, puede generar interferencia 
perjudicial para la radiocomunicación.
No obstante, no se garantiza que no se 
produzca interferencia en una instalación 
concreta. Si este equipo, en efecto, genera 
interferencia perjudicial para la recepción de 
radio o televisión, que se puede determinar 
apagando y encendiendo el equipo, se insta 
al usuario a intentar corregir la interferencia 
tomando una o varias de las siguientes 
medidas:
•  Reorientar o reubicar la antena receptora.
•  Aumentar la distancia que separa al equipo 

del receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente 

de otro circuito distinto a aquel que tiene 
conectado el receptor.

•  Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico 

de radio y televisión experto.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA

 Para re-

ducir el riesgo de lesiones, siempre 
retire las baterías de la herramienta 
antes de realizar mantenimiento. 
Nunca desarme la herramienta. 
Comuníquese con una instalación 
de servicio MILWAUKEE
 para que se 
realicen TODAS las reparaciones.

 ADVERTENCIA 

Para re-

ducir el riesgo de una explosión, 
no queme nunca una batería, aun 
si está dañada, “muerta” o comple-
tamente descargada.

Mantenimiento de la herramienta 

Mantenga su herramienta en buenas 
condiciones adoptando un programa de 
mantenimiento regular. Después de un 
período de entre seis meses y un año, 
según el uso, envíe la herramienta a una 
instalación de servicio 

MILWAUKEE.

Si la herramienta no enciende o no 
funciona al máximo de potencia con 
baterías completamente cargadas, 
limpie los contactos de la puerta de 
las baterías. Si la herramienta aún no 
funciona correctamente, envíela a una 
instalación de servicio 

MILWAUKEE

 

para que la reparen.

Limpieza de las ventanas del láser

Limpie las ventanas del láser con un 
paño suave y húmedo para mantener-
las limpias. Retire la batería antes de 
realizar la limpieza.

Limpieza

Limpie el polvo y los desechos de la 
herramienta. Mantenga los mangos 
de la herramienta limpios, secos y sin 
aceite ni grasa. Use solamente jabón 
suave y un paño húmedo para limpiar 
la herramienta, ya que algunos agentes 
de limpieza y solventes son dañinos para 
los plásticos y otras partes aisladas. Al-
gunos de estos son gasolina, aguarrás, 
decapante para laca, decapante para 
pintura, solventes para limpieza con 
cloro, amoníaco y detergentes domésti-
cos que contienen amoníaco. Nunca use 
solventes infl amables ni combustibles 
cerca de las herramientas.

Reparaciones

Para realizar reparaciones, envíe la 
herramienta al centro de servicio más 
cercano que fi gure en la contraportada 
de este manual del operador.

Содержание 2280-20

Страница 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DE...

Страница 2: ...in a cool dry place Do not store where temperatures may exceed 158 F 70 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Stay alert watch what you are do ing and use common s...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 6 OPERATION Timer Press the 1 button to set the timer to 5 seconds Use the or buttons to change the time lapse On the first measurement the count 2 down begins immediately For addi tional me...

Страница 4: ...is displayed in Intermediate Line 1 the previous value is displayed in Intermediate Line 2 Area Press the 1 button once to deter mine area Press the 2 button to take the first measurement e g length P...

Страница 5: ...sure a length using three points The distance to be measured flashes 2 on the display Press the button to take the measurement To determine the maximum distance press and hold the button A con tinuous...

Страница 6: ...Display notices All display notices are either displayed with or Error The following errors can be corrected Electromagnetic Compatibility EMC The term electromagnetic compatibility is taken to mean...

Страница 7: ...g contact your local distributor or a service center WARNING Always remove batteries before changing or remov ing accessories Only use accesso ries specifically recommended for this tool Others may be...

Страница 8: ...re le polystyr ne et les autres surfaces semi perm ables semblables peuvent causer des er reurs de mesure Le fait de viser des surfaces luisantes peut faire d vier le faisceau laser et att nuer la pr...

Страница 9: ...er les boutons ou pour modifier l intervalle 2 Au moment de la premi re prise mesure le d compte commence im m diatement Pour prendre d autres mesures appuyer sur le bouton afin de commencer le d comp...

Страница 10: ...nir enfonc L appareil commence mettre un signal sonore et prendre des mesures de fa on continue 2 Appuyer de nouveau sur le bouton pour cesser de prendre des mesures de fa on continue 3 La plus r cent...

Страница 11: ...ligne interm diaire 1 6 La valeur du volume s affiche sur la ligne Cibles principales La troisi me mesure s affiche sur la ligne interm diaire 1 et la deuxi me mesure s affiche sur la ligne interm dia...

Страница 12: ...TISSEMENTL appareil de mesure de la distance au laser est conforme aux exigences les plus strictes des normes et des r glements applicables l heure actuelle on ne peut exclure compl tement la possibil...

Страница 13: ...y compris l outil les blocs piles au lithium ion et le chargeur mais non les piles alcalines sont garantis l acheteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certain...

Страница 14: ...as bater as seg n los diagra mas de polaridad Deseche de inmediato las bater as usadas en forma correcta No incinere ni desarme las bater as En condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la...

Страница 15: ...a 104 F ESPECIFICACIONES En condiciones dif ciles con luz solar intensa con una superficie objetivo poco reflectante o con temperaturas altas la desviaci n sobre distancias de aproxima damente 10 m 32...

Страница 16: ...a vez para medir desde el borde delantero A Despu s de tomar una medici n la referencia vuelve autom ticamente a la configuraci n predeterminada B referencia posterior OPERATION Temporizador 1 Presion...

Страница 17: ...2nd 1st Se obtienen mejores resultados cuan do se gira el tel metro sobre un punto fijo p ej el soporte de extremo est totalmente extendido y colocado contra una pared Use la funci n m nimo m ximo par...

Страница 18: ...lanteo p ej 162 5 cm 64 para una distancia de replanteo de 406 4 mm 16 se muestra en la l nea intermedia 1 La distancia al siguiente punto de replanteo se mues tra en la l nea de objetivos principales...

Страница 19: ...se produzca interferencia en una instalaci n concreta Si este equipo en efecto genera interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo...

Страница 20: ...cinco 5 a os despu s de la fecha de compra Env e la herramienta de pruebas y mediciones y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio m s cercano de f brica de MILWAUKEE Electric Too...

Страница 21: ...te at www milwaukeetool com For service information use the Service Center Search icon found in the Parts Service section Additionally wehaveanationwidenetworkof authorizedDistributorsready to assist...

Отзывы: