Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 6

I

I

10

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

11

Risposta vocale:

E’ sufficiente pronunciare una parola qualunque dopo il primo squillo e quindi iniziare a 

parlare.

Risposta manuale:

Premere brevemente il pulsante “Avanti” ed iniziare a parlare.

Rifiutare una chiamata

Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere premuto 

per 3 secondi il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma).

Effettuare una chiamata

Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata.

Dalla tastiera del telefonino:

Comporre il numero sulla tastiera del telefonino

Premere il pulsante “Invio” sul telefonino

Chiamare l’ultimo numero: 

assicurarsi di essere in modalità “Phone”

Telefono collegato al pulsante “Vol+”:

 

tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Avanti”, 

l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)

Telefono collegato al pulsante “Vol-”

: tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Indietro”, 

l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)

Chiamata vocale:

Telefono collegato al pulsante “Vol+”:

 

premete brevemente il pulsante “Avanti”, se il vo-

stro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del 

contatto che volete chiamare.

Telefono collegato al pulsante “Vol-”

: premete brevemente il pulsante “Indietro”, se il 

vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del 

contatto che volete chiamare. 

Priorità: 

La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporane-

amente interrotte. 
Chiudere una telefonata

Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:

 › Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata 

 › Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma)

 › Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino

Speed dial - Selezione rapida di un numero di telefono

É possibile memorizzare un numero di telefono per poterlo utilizzare all’occorrenza. Inan-

zitutto si deve salvare il numero tramite il software per PC “BT UPDATER” o l’applica-

zione per smartphone “BT SET-APP”. Poi quando siete in modalità Telefono, premete 

semplicemente per 7 sec. il tasto “Avanti”.

B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone

Modalità

Pulsante Avanti (Telefono su Vol+)

Pulsante Centrale

Pulsante Indietro (Telefono su Vol-)

Phone

Breve

: Chiamata vocale /accetta e termina chiamata

Lungo:

 Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata

Molto lungo: Chiamata rapida

Lungo:

 Cambio modalità

Breve:

 Chiamata vocale /accetta e termina chiamata

Lungo:

 Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata

Phone (con musica attiva e 

Abbinato al pulsante vol+)

Breve: 

Avanti una canzone

Breve:

 Play/pause

Lungo:

 Cambio modalità

Breve:

 Indietro una canzone

Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino

I telefonini se abbinati al pulsante “Vol+” posso essere utilizzati anche come player musi-

cali Stereo. Il dispositivo Midland BTX1 PRO supporta completamente i protocolli A2DP 

e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali fun-

zioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per 

gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro.

Play/Pausa

Avanti

Indietro

Comandi disponibili in modalità “Phone”: 

 › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”.

 › Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti”

 › Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”

Priorità: La musica viene sempre intterrotta dalle altre connessioni audio, avendo priorità 

più bassa quindi. è possibile modificare questa impostazione utilizzando il software per PC 

“BT-Updater” o l’applicazione per smartphone “BT SET-APP”.
Attenzione: 

Per poter utilizzare le funzionalità del player musicale (Play, Pausa, Avanti, Indie-

tro) dovete essere in modalità “Phone”

Condivisione della musica

Per poter condividere la musica A2DP con il passeggero, il cui dispositivo è già abbinato 

con il tasto “Centrale” (distanza massima 10m), tenete premuto il tasto “Indietro” per 3 

secondi mentre state ascoltando la musica. Il passeggero deve essere in modalità Telefo-

no o Intercom senza nessun audio aperto. 

Il passeggero non può controllare la musica ma può interrompere la condivisione pre-

mendo brevemente il tasto “Centrale”

Il pilota invece può interrompere la condivisione della musica tenendo premuto nuova-

mente il tasto “Indietro” per 3 Sec. Mentre si condivide la musica, non è possibile mante-

nere la comunicazione Intercom attiva.

Utilizzo del Navigatore GPS

Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “” oppure “Volume-“.

 

Pulsante “Vol+” (supporto sia per l’audio stereo A2DP che Mono)

 

Pulsante “Vol-” (supporto per l’audio mono anche in sottofondo)

Come abbinare un Navigatore GPS 

In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti un au-

ricolare Bluetooth.

1.  Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Questa 

funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manua-

le del GPS). 

2.  Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX1 PRO. Tenere premuto il pulsante “Cen-

trale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante “Volume 

+” o “Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.

3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTX1 PRO”, selezionatelo e seguite le istruzioni 

per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbina-

mento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il processo di abbinamento è stato 

completato con successo.

4. Il BTX1 PRO uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automaticamente 

allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS è abbinato cor-

rettamente.

Navigatore sempre in sottofondo (funzione background)

.

Se si desidera che le indicazioni vocali provenienti dal GPS siano sempre in sottofondo 

e non interrompano la comunicazione intercom, la funzione “Background” deve essere 

attiva ed il dispositivo abbinato al “Vol -”.

Attenzione:

 la possibilità di utilizzare la funzione “Background” non può essere garantita in 

quanto dipende anche dalle caratteristiche del dispositivo abbinato 

Supporto per annunci vocali stereo (A2DP)

BTX1 PRO supporta gli annunci vocali stereo (A2DP) provenienti da Navigatori GPS o 

applicazioni su smartphone quando abbinati al pulsante “Vol+”. Quando entra un annun-

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: