Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 3

I

I

4

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

5

MIDLAND BTX1 PRO

 

Advanced Intercom System

Grazie per aver acquistato Midland BTX1 PRO il sistema wireless Intercom pensato per il 

motociclista. Midland BTX1 PRO è un dispositivo da applicare al proprio casco per comuni-

care con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS, ascoltare la 

radio FM e se abbinato ad un altro Midland BTX1 PRO anche come sistema intercom senza 

fili pilota-passeggero (distanza massima 300mt). Grazie al suo design sottile, aerodinamico 

ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTX1 PRO è la soluzione più 

avanzata e ideale per il motociclista.

Principali caratteristiche

 › Intercom Pilota/Passeggero e moto a moto (distanza massima di 300mt).

 › Radio FM Stereo con RDS

 › Music Share (condivisione musica con il passeggero) 

 › Supporto per 2 Telefoni

 › Connessione a sistemi di navigazione GPS

 › Connessione a Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno

 › Connessione AUX a filo per MP3 player (cavo opzionale)

 › Configurazione ed aggiornamento firmware da PC via USB

Midland BTX1 PRO è disponibile in due versioni:

 › BTX1 PRO confezione singola con un solo dispositivo

 › BTX1 PRO TWIN confezione doppia con due dispositivi.

In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:

BTX1 PRO single

 › 1 dispositivo BTX1 PRO 

 › 1 kit di montaggio a slitta completo di speaker stereo Hi-Fi

 › 1 microfono a braccetto e 1 microfono a filo

 › 1 sistema di fissaggio bi-adesivo 

 › 1 cavo di ricarica USB-Micro USB

BTX1 PRO Twin

 › 2 dispositivi BTX1 PRO 

 › 2 kit di montaggio a slitta completi di speaker stereo Hi-Fi

 › 2 microfoni a braccetto e 2 microfoni a filo

 › 2 sistemi di fissaggio bi-adesivo 

 › 1 cavo di ricarica USB-Micro USB con doppio connettore

I dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro per poter attivare immediata-

mente la funzione Intercom.

Caratteristiche tecniche Midland BTX1 PRO

Generali:

 › Bluetooth ver. 4.2 stereo (protocollo Handsfree/A2DP/AVRCP)

 › Frequenza: 2.4 GHz - Potenza massima 10 mW

 › Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al rumore di fondo

 › Attivazione della comunicazione vocale (VOX) o manuale

 › Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono e connessione a filo

 › Completamente resistente all’acqua

 › Batteria al Litio con autonomia fino a 30 ore di conversazione

 › Tempo di ricarica: circa 2 ore

Connessioni Bluetooth:

 › Con un dispositivo identico per la modalità Intercom Pilota-Passeggero (fino a 300mt)

Con dispositivo Bluetooth:

 › Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP), GPS 

 › Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno) per comunicazioni 

di gruppo moto a moto

Connessioni a filo:

 › Per sorgente audio stereo come iPod/MP3 player (con cavo opzionale)

Attenzione: Midland BTX1 PRO è stato progettato per essere resistente alla pioggia. Veri-

ficate sempre che il gommino di protezione della presa di ricarica sia ben chiuso in caso di 

pioggia.

Ricarica delle batterie

Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di inizia-

re ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 3 ore. Successivamente il tempo 

si riduce mediamente a 2 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispo-

sitivo può essere rimosso dal casco prima di essere ricaricato. Per caricare il dispositivo 

di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad 

essa lo spinotto del caricatore, quindi innestate la spina CA del caricatore ad una presa 

di rete elettrica.

Il LED rosso lampeggerà per tutto il tempo della ricarica. Lasciate l’apparecchio collegato 

fino a che il LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso fisso.

Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il dispositivo 

dal caricatore.

Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispositivo si spe-

gne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo con il plug inserito).

Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio

Descrizione BTX1 PRO

Il dispositivo BTX1 PRO è dotato di 5 pulsanti, tutti nella parte frontale.

I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (a sinistra), pulsante 

Centrale e pulsante Indietro (a destra).

I due pulsanti più piccoli, in alto a destra, sono invece il ed il Volume -.

LED

Centrale

Volume -

Avanti

Indietro

Descrizione della connessione a filo

Nella parte inferiore dell’apparato trovate la presa di ricarica micro USB che permette di 

ricaricare il BT tramite un cavo di alimentazione USB/micro USB.

La stessa presa micro USB può essere utilizzata per il collegamento di una sorgente audio, 

per esempio iPod, MP3, ecc.

Attenzione: per questo collegamento è necessario un cavo AUX (opzionale)

Presa ricarica

Descrizione Kit Audio

Il sistema audio comprende due altoparlanti stereo ultra piatti e due microfoni intercam-

biabili: uno a braccetto e l’altro a filo. Entrambi hanno un mini connettore che vi permette 

di scegliere il microfono che più si adatta al vostro tipo di casco.

Altoparlanti stereo

I due altoparlanti stereo hanno una fascia adesiva/velcro che facilita il loro fissaggio all’in-

terno del casco. Raccomandiamo di non coprire completamente l’orecchio con gli alto-

parlanti, in quanto è importante mantenere l’attenzione in mezzo al traffico e durante i 

vostri spostamenti in moto.

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: