Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 16

D

D

4

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

5

schbare Mikrofone, eine Klapphelmversion und eine Integralhelmversion. Mit dem Mini-

Stecker am Mikrofon können Sie für jeden Helmtyp das passende Mikrofon auswählen.

Die Stereo-Lautsprecher befestigen

Die beiden Stereo-Lautsprecher sind mit Klettband/Klebestreifen versehen, womit 

sie sich leichter im Helm befestigen lassen. Achten Sie darauf, dass Ihre Ohren 

nicht vollständig von den Lautsprechern verdeckt sind, denn Sie müssen stets die 

Verkehrsgeräusche und Ihre Blinker hören können. Das Mikrofon kann auf zwei Weisen 

im Helm befestigt werden:

Schwanenhalsmikrofon

Befestigen Sie den Bereich mit dem Klettband/Klebestreifen zwischen der Polsterung 

und der harten Innenschale des Helms, sodass sich das Mikrofon in der richtigen Position 

vor Ihrem Mund befindet und das weiße Symbol in Richtung Ihres Mundes weist. Dieser 

Mikrofontyp ist für Jethelme und für Klapphelme geeignet.

Kabelmikrofon

Bringen Sie das Mikrofon mithilfe des Klettbandes/Klebestreifens im Helm vor Ihrem 

Mund an. Dieser Mikrofontyp ist eher für Integralhelme geeignet. 

Slide-In Halterungssatz

Das Midland BTX1 PRO kann am Helm befestigt werden, indem man die Slide-In Halte-

rung mittels des Klebestreifens anbaut. Mit diesem Verfahren können Sie das BTX1 PRO 

sicher an Ihrem Helm befestigen und es jederzeit wieder abnehmen, um es aufzuladen 

oder zu lagern.

Platte mit Klebestreifen

Die Klebehalterung ist bereits an der Slide-In Vorrichtung vorinstalliert. 

  

Klebehalterung

Säubern Sie die Klebestelle auf der Helmoberfläche. Entfernen Sie die Folie vom Klebe-

streifen und bringen Sie die Befestigungsplatte auf der linken Seite des Helms an, indem 

Sie sie einige Sekunden gegen den Helm drücken.

Befestigen und Entfernen des Midland BTX1 PRO

Das BTX1 PRO kann problemlos am Helm befestigt werden, indem es nach unten auf die 

Slide-In Halterung geschoben wird. Das BTX1 PRO wird durch den Befestigungsclip auf 

der Oberseite (A) in Position gehalten. 

Um das BTX1 PRO abzunehmen, drücken Sie einfach auf den Befestigungsclip und 

drücken das Gerät nach oben.

A

Lösen

Befestigen

Ein-/Ausschalten des Midland BTX1 PRO

Einschalten des Geräts:

 › Halten Sie die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die BLAUE LED 

aufleuchtet.

Ausschalten des Geräts:

 › Halten Sie die „mittlere“ und die „Zurück“-Taste gleichzeitig für ca. 3 Sekunden ge-

drückt, bis die ROTE LED 3-mal aufblinkt. Dadurch wird die Gefahr des versehentli-

chen Ausschaltens des Geräts minimiert (vor allem mit Handschuhen).

Betriebsarten

Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi: Intercom, Telefon und UKW Radio.

Die 3 Multifunktions-Tasten haben unterschiedliche Funktionen und hängen von der 

Betriebsart ab, in der sich das Gerät aktuell befindet.

 ›

Im Intercom - Modus

 aktiviert bzw. deaktiviert die mittlere Taste die Kommunikation 

zwischen Fahrer und Beifahrer

 ›

Im Telefon – Modus

 können Sie mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf tätig-

en/annehmen oder Musik wiedergeben (in Stereo).

 ›

Im UKW Radio - Modus

 können Sie ihren Lieblingssender in Stereoqualität hören. 

Oder suchen Sie neue Sender und speichern diese in einem der 6 Speicherplätze

Sie können von einem Modus in einen anderen umschalten (hin- und herschalten), in-

dem Sie einfach die „mittlere“ Taste gedrückt halten (3 Sekunden). Eine Sprachansage 

teilt Ihnen den aktuellen Modus mit.

Die Modi schalten in folgender Reihenfolge um:

 ›

Gegensprech - Modus

 (wenn ein anderes BTX1 PRO früher schon gekoppelt wurde)

 ›

UKW Radio

 ›

Telefon - Modus

 (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde)

Standardmäßig aktiviert das Gerät beim Einschalten die Betriebsart, in der es zuletzt 

verwendet wurde. Der Gegensprech-Modus (Intercommodus) und der Telefon-Mo-

dus sind nur verfügbar, wenn das Gerät vorher mit einem anderen BT Gerät oder einem 

Handy gekoppelt wurde. Die Lautstärke wird für jede Audioquelle separat eingestellt: 

Gegensprechen, Musik, Telefonanruf, UKW-Radio.

Koppeln (Pairen) von Zwei BTX1 PRO- Geräten

Die beiden Geräte im BTX1 PRO- Set sind bereits miteinander gekoppelt und 

betriebsbereit. In diesem Fall muss das Verfahren nicht durchführt werden. Das jeweils 

andere Gerät wurde bereits mit der „mittleren“ Taste gekoppelt.

Wenn die Geräte nicht aus demselben Kit stammen oder eines der Geräte später 

zugekauft wurde, müssen Sie die Geräte zuerst koppeln.

Um ein BTX1 PRO mit einem anderen BTX1 PRO zu koppeln, müssen Sie zunächst den 

Setup-Modus aufrufen: 

1.  Schalten Sie das Gerät aus.

2.  Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet. 

3. Jetzt halten Sie die „mittlere“ Taste gedrückt (3 Sek.), bis die BLAUE und die ROTE 

LED blinken. 

4. Führen Sie diesselben Schritte auf dem anderen Gerät durch. Nach erfolgreichem 

Koppeln leuchtet die blaue LED für eine Sekunde an beiden Geräten auf und sie 

gehen anschließend in den Setup-Modus zurück (die rote LED leuchtet ständig). 

Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie müssen nur den Setup-Modus verlassen, 

bevor Sie die Geräte benutzen können.

5. Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED 

blinkt. 

Ihre beiden BTX1 PRO sind jetzt betriebsbereit.

Intercom Funktion

Achten Sie darauf, dass beide Geräte eingeschaltet und richtig miteinander gekoppelt 

sind.

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: