Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 37

NL

NL

6

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

7

geactiveerd blijven zolang je blijft praten. Als er niet wordt gesproken, zal de intercom na 

verloop van 40 seconden worden stopgezet. Desgewenst kun je de intercom ook hand-

matig uitschakelen, zodat je niet eerst 40 seconden hoeft te wachten. Hiervoor druk je 

op  CTRL .

Het automatisch inschakelen via VOX kan worden verhinderd door gedurende 7 secon-

den de Terug-knop ingedrukt te houden. De systeemstem zal deze keuze bevestigen. Om 

VOX wel weer automatisch in te schakelen houd je de Terug-knop opnieuw ingedrukt. 

Ook dan weer zal de systeemstem je keuze bevestigen. De laatst gekozen instelling blijft 

tot het volgende gebruik van de unit ongewijzigd staan. 

Het volume aanpassen

De Midland BTX1 PRO maakt gebruik van AGC technologie, waardoor het volume au-

tomatisch wordt afgestemd op de omgevingsgeluiden. Het is echter ook mogelijk om het 

volume handmatig aan te passen. Dit doe je met  VOL+ en VOL–. De afstelling van het 

volume geldt voor elke audiofunctie afzonderlijk:  intercom, stereo muziek, telefoonge-

sprekken of FM radio. 

NB: aanpassing van het volume is alleen mogelijk wanneer de audioverbinding actief is.

Installatie van het AGC systeem

Om de gevoeligheid van het AGC systeem aan te passen, kun je gebruik maken van de BT 

UPDATER PC Software of de BT SET-APP smartphone-applicatie. Je kunt kiezen voor 

een andere instelling, afhankelijk van het soort motor (naked, touring, sport) of wanneer 

je als passagier meerijdt. Je kunt het AGC systeem uitschakelen door 3 seconden lang 

VOL+ en VOL- ingedrukt te houden. 

Combinaties met andere units uit de Midland BT serie

De BTX1 PRO kan worden gebruikt in combinatie met de BTX2 PRO, de BTNEXT Pro, 

de BT Next Conference, de BTX2 FM en de BTX1FM. De maximale afstand na koppeling 

is beperkt tot die van het apparaat met het kortste bereik. 

De BTX1 PRO kan ook worden gebruikt in combinatie met eerdere modellen uit de Mi-

dland BT serie, zoals de BT Next, de BTX2 en de BTX1), echter wel pas na installatie van 

een firmware versie van 2014 of nieuwer. 

Talk2All – Universele Intercom met unit van een ander merk

Dankzij de ‘Talk2All – Universele Intercom’-specificatie is het nu ook mogelijk om je Mi-

dland BTX1 PRO te koppelen aan een intercom van een willekeurig ander verkrijgbaar 

merk. 

 

Ga op je Midland BTX1 PRO naar de installatie-modus door CTRL zo’n 7 seconden 

ingedrukt te houden totdat de LED ononderbroken rood blijft branden.

 

Houd de Vooruit-knop of de Terug-knop 3 seconden lang ingedrukt: het rode en 

blauwe lichtje zullen snel gaan knipperen. Blijf de knop indrukken en laat pas los als de 

lichtjes langzamer gaan knipperen. 

 

Op de intercom van het andere merk doorloop je de stappen voor koppeling aan een 

telefoon. Bij het koppelen wordt de BTX1 PRO namelijk waargenomen als een tele-

foon. 

 

Als het koppelen geslaagd is, zullen het rode en het blauwe lampje stoppen met knip-

peren en zal alleen het blauwe lampje nog langzaam aan en uit gaan. 

 

Talk2All - Universal Intercom 

Not Midland Unit

NB: vergeet niet om alle andere Bluetooth apparaten in de buurt uit te schakelen voordat je 

begint met koppelen. Alleen de twee aan elkaar te koppelen apparaten moeten aan staan. 

Om de universele communicatie via de intercom te stoppen en te starten, druk je (in de 

intercom-modus) op de Vooruit-knop.

Op de andere intercomunit druk je op ‘herhalen’. Mogelijk is het nodig om hier nog een 

tweede keer op te drukken (afhankelijk van het model).

De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten

De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa-

raten, zoals het navigatiesysteem of of een andere mono audiobron.

 

Koppeling via VOL+:

 voor een mobiele telefoon met A2DP stereo, navigatiesysteem 

met A2DP audio of externe mono/stereo A2DP dongel. Apparatuur die gekoppeld is 

via VOL+ heeft voorrang op alle overige communicatie, zoals de intercomfunctie, de 

FM radio en het afspelen van muziek.

 

Koppeling via VOL-:

 voor een tweede telefoon met mono audio (Hands Free Proto-

col), navigatiesysteem, radardetectie en andere apparaten met mono audio.  

Tijdens het koppelingsproces via VOL- of VOL+ is de telefoon-modus geactiveerd.

NB: A2DP audiobronnen worden alleen ondersteund na koppeling via VOL+. De tweede 

gekoppelde telefoon ondersteunt alleen mono audio (HFP).

MONO 

 

Phone (HFP Mono)

 

GPS mono

 

PMR446 Transceiver

MONO and STEREO 

 

Phone (HFP/A2DP Stereo)

 

GPS (HFP/A2DP Stereo)

 

Dongle (HFP/A2DP Stereo)

Achtergrondfunctie

De audioverbinding met apparatuur die via VOL- gekoppeld is, kan op de achtergrond 

altijd beschikbaar blijven. Zo hoeft de communicatie via de intercom niet te worden on-

derbroken voor, bijvoorbeeld, aanwijzingen vanuit het navigatiesysteem of een andere 

mono audiobron. 

Voor beschikbaarheid op de achtergrond houd je VOL- net zo lang ingedrukt totdat de 

systeemstem ‘Background ON’ zegt.

Om de beschikbaarheid op de achtergrond uit te schakelen, druk je opnieuw op VOL-, 

totdat de systeemstem ‘Background disabled’ zegt. 

Standaard staat de achtergrondfunctie uitgeschakeld. 

NB: we kunnen niet garanderen dat deze optie atijd werkt; dit is afhankelijk van de mogeli-

jkheden van het gekoppelde apparaat van een ander merk. 

Koppelen aan een of twee mobiele telefoons

Koppeling van een mobiele telefoon verloopt via VOL+ (wanneer ondersteuning gewenst 

is voor A2DP) of via VOL-. 

 

Bij koppeling via VOL- of VOL+ wordt automatisch de telefoon-modus geactiveerd. 

Inkomende gesprekken krijgen altijd voorrang, dit betekent dat alle andere communi-

catie (intercom, FM radio, muziek) wordt gepauzeerd. 

Wanneer er nog een tweede oproep binnenkomt, gaat hiervoor een waarschuwingstoon 

af. 

De Midland BTX1 PRO koppelen aan een mobiele telefoon

Ga allereerst naar de installatie-modus.

1. 

Schakel de unit uit.

2.  Houd CTRL zo’n 7 seconden lang ingedrukt totdat de LED zonder onderbreking rood 

blijft branden. 

3. Houd nu 3 seconden lang VOL+ of VOL- ingedrukt. Het blauwe en het rode lichtje 

zullen gaan knipperen. 

4. Schakel zichtbaarheid van en voor Bluetooth apparaten in op je telefoon.

5. Na enkele seconden verschijnt de tekst ‘Midland BTX1 PRO’ op het scherm van je 

telefoon. Doorloop de stappen om je telefoon te koppelen. Als er wordt gevraagd om 

een pincode, voer je ‘0000’ (4 nullen) in. 

6. om een pincode, voer je ‘0000’ (4 nullen) in. 

Na het koppelen licht de LED heel kort blauw op en wordt van de installatiemodus over-

geschakeld op de werkende stand (de LED begint blauw te knipperen). Je Midland BTX1 

PRO is nu klaar voor gebruik met je mobiele telefoon. 

Het gebruik van de telefoon

Na koppeling aan de Midland BTX1 PRO schakel je naar de telefoon-modus om je tele-

foon te kunnen gebruiken. Dit doe je door te drukken op CTRL totdat de systeemstem 

‘Phone’ zegt. Alle drie de knoppen zijn er nu om je telefoon te bedienen (zie tabel B).

Een inkomende oproep aannemen

Er zijn twee manieren om een oproep te beantwoorden wanneer je telefoon overgaat:

Via spraak: begin eenvoudigweg te praten.

Handmatig: door het intoetsen van Vooruit, waarna je begint te praten.

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: