Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 27

E

E

12

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

13

Conexión por cable siempre en segundo plano

Esta funcionalidad permite mantener la conexión por cable siempre activa, incluso cuan-

do el teléfono i el Intercom están funcionando (pero no cuando se encuentra en radio 

FM).

Esta opción está activada por defecto.

Desactivación: 

Entre en modo Setup:

Apague la unidad. Pulse y mantenga pulsada la tecla “Central”, hasta que el LED rojo se 

quede fijo. Mantenga pulsadas las teclas “Adelante” y “Central” durante 3 segundos. El 

LED azul parpadea dos veces.Doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” 

y usar el BTX1 PRO.

Activación: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea una vez. 

Para salir del modo “Setup”, haga doble click en la tecla “Central”.

Setup y actualización de Firmware

El BTX1 PRO permite configurar el dispositivo y actualizar el firmware a través del PC, 

conectándolo con un cable USB estándar. En nuestra página web www.midland.es, 

encontrará toda la información actualizada sobre su dispositivo y se podrá descargar 

gratuitamente tanto el software de actualización como eventuales nuevas versiones de 

firmware.

ATENCIÓN: NO CONECTE EL DISPOSITIVO AL PC SIN ANTES HABER INSTALADO 

CORRECTAMENTE EL SOFTWARE DE ACTUALIZACIÓN

Uso y advertencias específicas 

El uso de este dispositivo disminuirá la capacidad de escuchar otros sonidos y a la gente 

de su alrededor. El uso de este dispositivo mientras conduce puede significar un serio 

peligro para Usted y los de su alrededor y, en algunos países, existen claras restricciones 

legales al respecto.

El uso de este 

dispositivo

 a un volumen alto, puede producir perdida permanente de audi-

ción. Si nota algún tipo de dolor alrededor de la oreja o en interior del oído, reduzca el vo-

lumen o interrumpa el uso del dispositivo. El uso continuado a volumen alto, puede hacer 

que sus oídos se acostumbren a ese nivel de volumen, lo cual puede causar un daño per-

manente en los mismos. Por favor, utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro.

Garantía Limitada de Midland Iberia

Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa estatal apli-

cable en materia de venta de bienes de consumo.

Durante el periodo de garantía, Midland Iberia, reparará en un periodo razonable de tiem-

po los defectos en materiales, diseño y fabricación, libre de cargos de reparación.

Esta garantía limitada solamente es válida en el país donde se ha adquirido el producto.

Periodo de garantía

El periodo de garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario 

final. 

El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga-

rantía. 

La presente garantía es válida por un periodo de:

 › 24 meses para el transceptor

 › 6 meses para los siguientes accesorios: batería, cargador de batería, antena y el resto 

de accesorios

Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garantía, 

diríjase a nuestra página web www.alan.es

Como acceder al servicio de Garantía

En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto con su Distribuidor o 

siga las instrucciones que figuran en la página web 

www.alan.es

Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un 

tiempo razonable desde que se apreció el defecto y, en ningún caso, después de que 

expire el periodo de garantía. 

Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar al servicio técnico:

 › El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía 

detectada

 › La factura original de compra, con el nombre y la dirección del distribuidor y la fecha 

y el lugar de compra

Lo que NO cubre la Garantía

Esta Garantía Limitada no cubre:

 › El deterioro del producto debido a su uso habitual 

 › Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, 

deformaciones, presiones, caídas, etc.)

 › Defectos o daños causados por un uso contrario al indicado en el presente manual.

 › Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del fabri-

cante.

Esta garantía limitada no cubre defectos o daños causados al producto por un uso, o 

conexión con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no fabricados o sumi-

nistrados por el fabricante o por el uso del producto para cualquier otra función diferente 

de la que ha sido fabricado. 

La garantía tampoco cubre los defectos causados en las baterías por cortocircuitos de sus 

contactos, si los sellos o las células están rotos o si muestra evidencia de que la batería se 

ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada. 

Esta garantía limitada no será válida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado 

por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por Midland Iberia, si se repara usan-

do piezas no autorizadas o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado, al-

terado o son ilegibles de alguna manera, quedando a la única discreción de Midland Iberia.

Esta garantía limitada no será válida si el producto se ha expuesto a humedad, a condicio-

nes ambientales o de temperatura extrema, corrosión, oxidación, derrames de comida o 

líquidos o a la influencia de productos químicos.

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: