Midland BTX1 PRO S Скачать руководство пользователя страница 11

UK

UK

6

 www.midlandeurope.com

www.midlandeurope.com 

7

If needed, you can disable the VOX feature simply by pressing the Backward button for 

7 sec. A voice announcement will advise you when the VOX is disabled. To turn the VOX 

on again, just press the same button and a voice announcement will advise you that the 

VOX is now active. This setting is remembered also if you turn off the unit.

Adjusting the volume

Your Midland BTX1 PRO uses AGC technology, which automatically adjusts the listening 

volume in relation to background noises. However, it is also possible to manually adjust 

the volume by means of the “” and “Volume -“buttons. 

The volume setting is indipendent for each audio source: intercom, stereo music, phone 

call, FM radio. 

Attention: volume can be adjusted only when an audio connection is active. 

Set up of the AGC system

To adjust the sensitivity of the AGC system you can use the ”BT UPDATER” Pc Softwa-

re or the smartphone “BT SET-APP” application. You can choose different set up based 

on your motorbike type (naked, touring, sport) or if you are riding as a passenger. You can 

disable the AGC system pressing “” and “Volume -” togheter for 3 sec. 

Compatibility with Midland BT line units

The BTX1 PRO is compatible with BTX2 PRO, BT Next PRO, BT Next Conference, 

BTX2 FM and BTX1 FM. 

When paired the max distance of the intercom is defined from the lower possible.

The BTX1 PRO is compatible with the previous line of Midland BT (BT Next, BTX2 and 

BTX1) only if updated to firmware version 2014 or later.

Talk 2 All - Universal Intercom with different brand unit

Thanks to the “Talk2 All - Universal Intercom” feature it is now possible to pair your BTX1 

PRO to a different brand intercom available on the market.

1.  On the BTX1 PRO enter the setup mode: (With the unit OFF press and hold down 

the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 

2.  Press the “Forward” button for 3 seconds, the Red and Blu LED light will flash slowly.

3. On the other intercom (not Midland brand) follow the procedure to pair to a phone. 

Talk2All - Universal Intercom 

Not Midland Unit

Attention:

 remember to switch OFF all the other Bluetooth device during the pairing proce-

dure, only the two devices involved in the pairing must be turned on.

If successfully paired the red/blue light will stop flashing and the blu light will slowly flash 

instead.

To open/close the “Universal Intercom” communication from the BTX1 PRO press 

“Forward” button (in “Intercom” mode)

On the other intercom just press the phone redial button.

Maybe it will be necessary to press the dial button two times, depending on the model of 

the not Midland intercom.

Attention:

 when using this configuration, the other intercom (not Midland brand) will be able 

to be paired to a phone only if two phones are supported.

Pairing the BTX1 PRO to Bluetooth devices

The BTX1 PRO Conference unit can be paired to other Bluetooth devices, like Pho-

ne, GPS Navigator or PMR446 Radio with built-in or external Bluetooth (dongle). 

The pairing procedure must be done using the “” or the “Volume -“ buttons.

 › Pairing to the “” button: for Phone with music A2DP stereo, GPS Navigator 

with A2DP audio or external mono/Stereo A2DP dongle.

 › All devices paired to “” button have higher priority and will interrupt all the 

other communications (like Intercom, FM Radio and Music). 

 › Pairing to the “Volume -” button: for a second phone with mono audio (Hands Free 

Protocol) for GPS navigators/ Radar detector and other devices with mono audio.

When a device is paired to the “Vol +” or “Vol –“ buttons the “Phone” mode is activated.

MONO 

 

Phone (HFP Mono)

 

GPS mono

 

PMR446 Transceiver

MONO and STEREO 

 

Phone (HFP/A2DP Stereo)

 

GPS (HFP/A2DP Stereo)

 

Dongle (HFP/A2DP Stereo)

Attention: 

A2DP audio source are supported only on Vol+. The second phone paired on Vol- 

can support only mono audio (HFP).

Background feature

It is possible to keep always in background the audio of the device paired on Vol- button. 

In this way the Intercom communication will not be interrupted, for example, by the 

GPS’s street indication or other audio mono device.

To activate the “Background” feature just press long the “Vol-” button, the voice “Back-

ground ON” will tell you that now is active.

To deactivate the “Background” feature just press again long the “Vol-” button, the voice 

“Background disable” will tell you that now is not active anymore.

By default the “Background” feature is off.

Attention: 

we can’t guarantee this feature because it is depending on third part device.

Pairing with one or two phones

The cellular phone can be paired to the “Vol +” (if the support for stereo A2DP is reque-

sted) or to the “Vol –“. 

When a phone is paired to the “Vol +” or “Vol-“ the “Phone” mode is activated.

An incoming call has always the higher priority, that means all other communications will 

be closed (Intercom, FM Radio, Music).

If another incoming call will arrive on the second phone, an alert sound will notify it.

How to pair the BTX1 PRO to a Phone

To pair the BTX1 PRO to a Phone, you must first enter the setup mode:

1.  Turn off the unit

2.  Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on perma-

nently. 

3. Now press for 3 seconds the 

“” or “Volume -”

 button, the Blue and Red 

light will flash. 

4. Enable the Bluetooth device search feature on your mobile phone

5. After some seconds, “Midland BTX1 PRO” will be displayed on your mobile phone. 

Follow the pairing procedure of your Phone. If a pin code is requested you must enter 

“0000” (four time zero).

When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and then 

the unit will exit the setup mode and switch to the working mode (the Blue light will start 

flashing). 

You can use now your BTX1 PRO together with the Phone.

How to use a Phone

After pairing your phone to the BTX1 PRO unit you must switch to the “Phone” mode in 

order to use it. Press the middle button until you hear “Phone” from the voice announce-

ment. Now all the three main buttons are dedicated to the phone (see Table B)

Answering a call

When you hear the phone ring, you can answer in two different ways:

Vocally:

Simply say one word to answer the call and start talking. 

Manually: 

Tap the “Forward” button and start talking.

Rejecting a call

If you don’t wish to answer, you can let the mobile phone ring or press the “Forward” 

button for 3 seconds (you will hear one audio confirmation tone).

Making a call

There are several ways to make a call.

Содержание BTX1 PRO S

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION HANDLEIDING ADVANCED INTERCOM SYSTEM BTX1 PRO...

Страница 2: ...ento del BTX1 PRO 5 Modalit operative 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 PRO 5 Compatibilit con i dispositivi della linea BT Midland 6 Talk 2 All Universal Intercom per dispositivi non Midland...

Страница 3: ...con Bluetooth integrato o esterno per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a filo Per sorgente audio stereo come iPod MP3 player con cavo opzionale Attenzione Midland BTX1 PRO stato progett...

Страница 4: ...dalit all altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente...

Страница 5: ...BTX1 PRO al posto del telefono stesso Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 PRO possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth come il telefono cellu lare il navigatore GPS o una radio...

Страница 6: ...infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 PRO per gestire le seguenti funzioni Play Stop Pause Avanti ed Indietro Play Pausa Avanti Indietro Comandi disponibili in modalit Phone Play...

Страница 7: ...piati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 PRO reset Procedete quindi come segue Spegnete il BTX1 PRO Tenere premuto il pulsante centrale Central...

Страница 8: ...diminuite il volume o spegnete il dispositivo L uso continuativo ad alto volume fa s che l udito si abitui a tale volume il quale a lungo andare pu causare danni permanenti fortemente consigliato l ut...

Страница 9: ...A2DP protocol AVRCP and GPS navigator PMR446 transceivers with built in or external Bluetooth connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 pl...

Страница 10: ...GPS App announcement in stereo mode Please use your phone responsibly and safely In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo seek for a specific radio station and save i...

Страница 11: ...n for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All devices paired to Volume button have higher priority and will interrupt all the other communica...

Страница 12: ...ying The passenger must be either in Phone or Intercom mode without any open audio The passenger can only stop the music share pressing short the middle button but can not control the music The driver...

Страница 13: ...ek station down Long press Scan recorded This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory therefore you will not have Phone and Intercom mode only FM Radio mode will be ava...

Страница 14: ...please visit www midlandeurope com European CE Notice Certification and Safety Approval Information This product is CE marked according to the RED 2014 53 UE and is free use in all the EU countries Us...

Страница 15: ...Telefon Intercom Gegensprechanlage und Kabelverbindung Vollst ndig Regenwasserdicht Lithium Akku f r 30 Stunden Gespr chszeit Aufladezeit ca 2 Stunden Bluetooth Verbindungen ZweiBTX1PROf rIntercomVerb...

Страница 16: ...t Handschuhen Betriebsarten Das BTX1 PRO besitzt 3 Hauptmodi Intercom Telefon und UKW Radio Die 3 Multifunktions Tasten haben unterschiedliche Funktionen und h ngen von der Betriebsart ab in der sich...

Страница 17: ...ppelt werden Talk2All Universal Intercom Not Midland Unit Koppeln von Bluetooth Ger ten mit dem BTX1 PRO Das BTX1 PRO kann mit anderen Bluetooth Ger ten gekoppelt werden z B Telefon GPS Navigationsger...

Страница 18: ...rw rts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden wenn es ber Volume gekoppelt wurde Das BTX1 PRO unterst tzt die A2DP und AVRCP P...

Страница 19: ...rmationen zur cksetzen Wurde Ihr BTX1 PRO bereits fter mit anderen Ger ten gekoppelt dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann un bersichtlich werden und es kann ange bracht sein alle...

Страница 20: ...tzgebung nicht ber hrt Innerhalb der Gew hrleistungsfrist ist ausschlie lich Ihr Fachh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben daf r verantwortlich dass ein defektes Produkt entweder in standgese...

Страница 21: ...rleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte INDICE Caracter sticas principales 2 Especificaciones t cnicas del Midland BTX1 PRO 2 Carga de bater as 3 Encender y apagar el BTX1 PRO...

Страница 22: ...a de 30 horas de conversaci n Tiempo de recarga aproximadamente 2 horas Conexiones Bluetooth Con otro BTX1 PRO para modo Intercom Piloto Pasajero Con dispositivo Bluetooth Tel fono m vil con reproduct...

Страница 23: ...e aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atr s hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan pu...

Страница 24: ...fono Para abrir la comunicaci n intercom en el BTX1 PRO siga la instrucci n Activaci n Ma nual en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de tel fono Atenci n cuando utilice esta configu...

Страница 25: ...O soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP los cuales permiten escuchar m sica est reo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3 De hecho es posible utilizar las teclas del BTX...

Страница 26: ...Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume y Volume durante 3 segundos El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los...

Страница 27: ...El periodo de garant a comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de ga rant a La presente gar...

Страница 28: ...Para m s informaci n visite nuestra web www midland es SOMMAIRE Caract ristiques principales 2 Sp cifications techniques du Midland BTX1 PRO 2 Rechargement des batteries 3 Description du module et fix...

Страница 29: ...e mobile avec lecteur MP3 st r o Protocole A2DP GPS Radio PMR446 avec connexion Bluetooth int gr e ou externe pour une communi cation en groupe de moto moto Connexions filaires Pour une source audio s...

Страница 30: ...ez recevoir des appels ou couter de la musique ou l App pour GPS en st r o En mode Radio FM vous pouvez couter votre station radio pr f r e chercher une station radio sp cifique et la sauver 6 m moire...

Страница 31: ...les autres modes de communication tel que l Intercom la Radio FM et la Mu sique Couplage au bouton Volume destin un second t l phone avec audio en mono Protocole mains libres PML pour les navigateurs...

Страница 32: ...se Avant Arri re Contr les disponibles Lecture pause Appuyez sur la touche Centrale Pour avancer les chansons Appuyez sur la touche Avant Pour reculer les chansons Appuyez sur la touche Arri re Priori...

Страница 33: ...eil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Appuyez simultan ment sur les touches Volume et Volume pendant 3 secon des L...

Страница 34: ...ermanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres coutes douloureuse as soci e r duisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue volume lev vos or...

Страница 35: ...ooth apparatuur Mobiele telefoon met stereo MP3 speler A2DP protocol voor hoogwaardig stereo geluid en GPS navigatie PMR446 transcievers met ingebouwde of externe Bluetooth verbinding voor gro epscomm...

Страница 36: ...stereo genieten van muziek of luisteren naar rou teaanwijzingen vanuit de navigatie In de FM radio modus luister je in stereo naar je favoriete radiostation kun je zoeken naar specifieke zenders en de...

Страница 37: ...g om hier nog een tweede keer op te drukken afhankelijk van het model De Midland BTX1 PRO koppelen aan Bluetooth apparaten De Midland BTX1 PRO Conference kan worden gekoppeld aan andere Bluetooth appa...

Страница 38: ...apparatuur en voor beschikbaarheid op de achtergrond GPS navigatie op de achtergrond Als je de optie beschikbaar houden op de achtergrond hebt ingeschakeld kun je naviga tie aanwijzingen blijven ontv...

Страница 39: ...den 5 Druk op VOL of VOL om de gevoeligheid te verhogen of juist te verlagen Elke keer wanneer je de VOL of VOL indrukt zal ter bevestiging de LED rood oplichten totdat je niet meer verder omhoog of o...

Страница 40: ...on lo dispuesto en la Directiva 2014 53 UE del Parlamento Europeo La Declaraci n de Conformidad est disponible en http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications FR LU CH Par la pr sente Mid...

Страница 41: ...r l deklar ka produkts atbilst pamatpras b m un citiem ar to saist tajiem Direkt vas 2014 53 UE Atbilst bas deklar cija ir pieejama m jas lap http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications...

Страница 42: ...www midlandeurope com...

Отзывы: