background image

NEDERLANDS

nl

14

persluchtslang aanwezige perslucht plotseling 

ontsnapt. Houd daarom het los te maken 

uiteinde van de persluchtslang vast. 

– Controleer of alle schroefverbindingen altijd 

stevig zijn vastgedraaid. 

– Voer nooit zelf reparaties uit aan het apparaat! 

Alleen gekwalificeerd personeel mag reparaties 

aan compressoren, drukvaten en pneumatische 

apparaten uitvoeren. 

4.2 Gevaar voor verwondingen en 

kneuzingen aan bewegende delen! 

– Neem het apparaat nooit in gebruik zonder 

gemonteerde veiligheidsvoorziening. 

– Houd er rekening mee, dat het apparaat na het 

bereiken van de minimale druk automatisch 

start! – Controleer of het apparaat gescheiden is 

van het stroomnet alvorens 

onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.

– Controleer dat zich tijdens het inschakelen 

(bijvoorbeeld na onderhoudswerkzaamheden) 

geen montagegereedschap of losse onderdelen 

meer in het apparaat bevinden. 

4.3 Gevaar door onvoldoende 

persoonlijke 

beschermingsmiddelen! 

– Draag gehoorbescherming. 
– Draag een veiligheidsbril. 
– Draag tijdens stofgenererende werkzaamheden 

of als voor de gezondheid gevaarlijke gassen, 

nevel of damp ontstaat een adembescherming. 

– Draag geschikte werkkleding. 
– Draag slipvast schoeisel.

4.4 Gevaar door gebreken aan het 

apparaat! 

– Zorg dat het elektrisch apparaat evenals de 

toebehoren goed onderhouden worden. Neem 

hierbij de onderhoudsvoorschriften in acht. 

– Controleer het apparaat voor iedere 

ingebruikname op eventuele beschadigingen: 

Voor het verdere gebruik van het gereedschap 

moeten veiligheidsuitrustingen, 

veiligheidsvoorzieningen of licht beschadigde 

onderdelen zorgvuldig worden onderzocht op 

optimaal en correct functioneren. Een 

beschadigd apparaat mag pas weer worden 

gebruikt nadat het deskundig is gerepareerd.

– Controleer of de scharnierende onderdelen 

correct functioneren en niet klemmen. Alle 

onderdelen dienen juist gemonteerd te zijn en te 

voldoen aan alle voorwaarden om een goede 

werking van het elektrisch apparaat te 

garanderen. 

– Laat beschadigde beveiligingen of onderdelen 

deskundig en door een gekwalificeerde vakman 

herstellen of vervangen. 

4.5 Overige veiligheidsinstructies

– Neem de bijzondere veiligheidsinstructies in de 

betreffende hoofdstukken in acht. 

– Neem eventueel de speciale richtlijnen- of 

ongevalpreventievoorschriften voor de omgang 

met compressoren en pneumatisch 

gereedschap van de beroepsvereniging in acht. 

– Neem de wettelijke voorschriften voor het 

gebruik van te controleren installaties in acht.

– Houd er tijdens gebruik en opslag van het 

apparaat rekening mee, dat vrijkomend 

condensaat en andere hulpstoffen de omgeving 

kunnen verontreinigen en schade aan het milieu 

kunnen veroorzaken.

– Houd rekening met omgevingsinvloeden.

4.6 Symbolen op het apparaat 

(afhankelijk van het model)

Lees de gebruikershandleiding. 

Veiligheidsbril dragen.

Draag gehoorbescherming.

Waarschuwing voor de automatische 

start. 

Waarschuwing voor gevaarlijke 

elektrische spanning. 

Gewaarborgde geluidsvermogensniveau. 

4.7 Veiligheidsvoorzieningen

Veiligheidsventiel 

Het veerbelaste veiligheidsventiel (3) wordt 

geactiveert, indien de toegestane maximale druk 

wordt overschreden. 

Zie pagina 2.

1 Drukreservoir

2 Condensventiel

3 Veiligheidsventiel

4 Perslucht aansluiting (snelkoppeling), 

geregelde perslucht

5 Manometer regeldruk

6 Drukregelaar

7 Manometer keteldruk

8 Aan-/uit-schakelaar

9 Transportgreep

* afhankelijk van model / uitvoering

6.1 Condensventiel controleren

Controleer of het condensventiel (2) gesloten is.

6.2 Opstelling 

De plaats waar het apparaat wordt neergezet 

moet voldoen aan de volgende eisen:
– Droog, vorsvrij
– Stevige, horizontale en vlakke ondergrond

Gevaar! 

Door foutieve installatie kunnen ernstige 

ongelukken ontstaan.
– Beveilig het apparaat tegen wegrollen, kantelen 

en glijden.

– Veiligheidsvoorzieningen en 

bedieningselementen moeten vrij toegankelijk 

zijn.

6.3 Transport

– Trek het apparaat niet aan de slang of het 

netsnoer. Apparaat met behulp van de 

transportgreep (9) transporteren.

7.1 Netaansluiting

Gevaar! Elektrische spanning.

Gebruik het apparaat uitsluitend in een droge 

omgeving. 
Gebruik het apparaat alleen aan een stroombron, 

die voldoet aan de volgende eisen: Stopcontact 

moet volgens de voorschriften geïnstalleerd, 

geaard en getest zijn; Beveiliging conform de 

technische gegevens. 
Het snoer moet zo gelegd worden dat het de 

werkzaamheden niet kan bemoeilijken en dat het 

snoer niet beschadigd kan raken.
Controleer iedere keer of het apparaat is 

uitgeschakeld, voordat u de netstekker in het 

stopcontact steekt. 
Het snoer moet beschermd worden tegen hitte, 

bijtende vloeistoffen en scherpe randen.
Gebruik uitsluitend verlengsnoeren met 

voldoende doorsnede (zie hoofdstuk 

12. Technische gegevens).
Gebruik verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik in de open lucht alleen hiervoor 

toegelaten en overeenkomstig gekenmerkte 

verlengsnoeren.

Schakel de compressor niet uit door aan de 

netstekker te trekken, maar met behulp van de 

aan-/uit-schakelaar. 
Schakel altijd een aardlekschakelaar (RCD) met 

een max. aanspreekstroom van 30 mA voor de 

machine.

7.2 Perslucht genereren

1. Apparaat met behulp van de aan-/uit-

schakelaar (8) inschakelen en afwachten, 

totdat de maximale keteldruk wordt bereikt 

(compressor wordt uitgeschakeld). De 

keteldruk wordt weergegeven op de keteldruk-

manometer (7).

Regeldruk via de drukregelaar (6) instellen. De 

actuele regeldruk wordt weergegeven op de 

regeldruk-manometer (5).

Attentie!

De ingestelde regeldruk mag niet hoger zijn dan 

de maximale werkdruk van de aangesloten 

pneumatische gereedschappen!
2. Persluchtslang aan de persluchtaansluiting (4) 

aansluiten.

3. Pneumatisch gereedschap aansluiten. Nu 

kunt u met het pneumatisch gereedschap 

werken.

4. Schakel het apparaat uit, als u niet direct 

verder wilt werken. Trek vervolgens de 

netstekker uit het stopcontact.

5. Condensaat van het drukreservoir dagelijks 

via het condensventiel (2) weg laten lopen. 

Gevaar!

Alvorens u met werkzaamheden aan het 

apparaat begint: 

Apparaat uitschakelen. Netstekker uit het 

stopcontact trekken. Wacht totdat het apparaat 

stil staat. Zorg ervoor, dat het apparaat en alle 

gebruikte pneumatische gereedschappen en 

toebehoren drukloos zijn.
Laat het apparaat en de gebruikte pneumatische 

gereedschappen en toebehoren afkoelen. 

Na alle werkzaamheden aan het apparaat: 

Alle veiligheidsvoorzieningen weer in gebruik 

nemen en controleren. Controleer dat zich geen 

gereedschap of soortgelijke meer in het apparaat 

bevindt.
Andere dan de in dit hoofdstuk beschreven 

onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen 

uitsluitend door geschoold personeel worden 

uitgevoerd.

8.1 Belangrijke informatie

Onderhoud en controles moeten volgens de 

wettelijke eisen conform de installatie en de 

gebruikswijze van het apparaat worden gepland 

en uitgevoerd.
Toezichthoudende autoriteiten kunnen de 

indiening van de juiste documentatie verlangen.

8.2 Regelmatig onderhoud 

Ledere keer voor het begin van de 

werkzaamheden

– Persluchtslangen controleren op 

beschadigingen; Indien nodig vervangen. 

– Schroefverbindingen op goede zitting 

controleren en indien nodig aantrekken. 

– Aansluitkabel op beschadigingen controleren en 

indien nodig laten vervangen door een 

elektricien.

Dagelijks

– Condensaat van het drukreservoir via het 

condensventiel (2) weg laten lopen.

8.3 Apparaat bewaren 

1. Apparaat uitschakelen en netstekker eruit 

trekken.

2. Maak het drukreservoir en alle aangesloten 

pneumatische gereedschappen drukvrij.

5. Overzicht

6. Ingebruikname

7. Bediening

8. Service en onderhoud 

Содержание Basic 160-6 W OF

Страница 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Страница 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Страница 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Страница 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Страница 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Страница 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Страница 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Страница 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Страница 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Страница 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Страница 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Страница 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Страница 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Страница 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Страница 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Страница 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Страница 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Страница 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Страница 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Страница 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Страница 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Страница 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Страница 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Страница 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Страница 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Страница 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Страница 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Страница 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Страница 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Страница 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Страница 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Страница 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Страница 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Страница 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Страница 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Страница 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Страница 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Страница 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Страница 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Страница 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Страница 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Страница 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Страница 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Страница 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Страница 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Страница 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Страница 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Страница 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Отзывы: