Metabo Basic 160-6 W OF Скачать руководство пользователя страница 32

NORSK

no

32

4.4 Fare ved feil på maskinen! 

– Stell elektroapparatet og tilbehøret omhyggelig. 

Følg vedlikeholdsforskriftene. 

– Før hver bruk må apparatet kontrolleres for 

eventuelle skader: Før videre bruk av apparatet 

må sikkerhetsinnretninger, verneutstyr eller 

deler med mindre skader kontrolleres nøye, slik 

at det kan slås fast at de virker feilfritt og 

forskriftsmessig. En skadet maskin skal ikke tas 

i bruk igjen før den har blitt reparert av en 

fagperson.

– Kontroller om de bevegelige delene 

funksjonerer feilfritt og ikke klemmer. Samtlige 

deler må være riktig montert og oppfylle alle 

driftsvilkår for å sikre feilfri drift av 

elektroapparatet. 

– Skadede verneinnretninger eller deler må 

repareres riktig eller skiftes ut av et anerkjent 

verksted. 

4.5 Andre sikkerhetsanvisninger

– Følg de spesielle sikkerhetshenvisningene i 

hvert kapittel. 

– Følg eventuelt yrkesorganisasjoners forskrifter 

eller ulykkesforebyggende forskrifter for bruk av 

kompressorer og trykkluftverktøy. 

– Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene 

for drift av anlegg som må overvåkes.

– Vær oppmerksom på at kondensat og andre 

driftsstoffer som kommer ut kan skitne til 

omgivelsene og føre til miljøskader ved drift og 

lagring av apparatet.

– Ta hensyn til påvirkninger fra miljøet.

4.6 Symboler på apparatet 

(avhengig av 

modell)

Les bruksanvisningen. 

Bruk vernebriller.

Bruk hørselsvern

Advarsel mot automatisk start. 

Varsel om farlig, elektrisk spenning. 

Garantert lydeffektnivå. 

4.7 Sikkerhetsinnretninger

Sikkerhetsventil 

Den fjærbelastede sikkerhetsventilen (3) starter, 

dersom tillatt maks. trykk overskrides. 

Se side 2.

1 Trykkbeholder

2 Kondensatavløp

3 Sikkerhetsventil

4 Trykkluftforbindelse (hurtigkopling), regulert 

trykkluft

5 Manometer reguleringstrykk

6 Trykkregulator

7 Manometer kjeltrykk

8 På/av bryter

9 Transporthåndtak

* avhengig av modell / utstyr

6.1 Kontroller kondensatavløp

Se til at kondensatavløpet (2) er lukket.

6.2 Oppstilling 

Oppstillingsstedet til apparatet må oppfylle 

følgende krav:
– Tørt, beskyttet mot frost.
– Fast, vannrett og jevnt underlag.

Fare! 

Det kan oppstå alvorlige ulykker ved feil 

oppstilling.
– Apparatet må sikres mot å rulle bort, velte og 

skli.

– Sikkerhetsinnretninger og betjeningselementer 

må alltid være lett tilgjengelige.

6.3 Transport

– Ikke trekk apparatet etter slange eller nettkabel. 

Apparatet må transporteres etter 

transporthåndtaket (9).

7.1 Strømtilkobling

Fare! Elektrisk spenning.

Bruk apparatet kun i tørre omgivelser. 
Apparatet må kun brukes med en strømkilde som 

oppfyller følgende krav: Stikkontakter må være 

forskriftsmessig installerte, jordet og testet; vern 

tilsvarende de tekniske data. 
Legg ut den elektriske kabelen slik at den ikke 

hindrer arbeidet og ikke kan skades.
Se alltid til at apparatet er slått av, før du setter 

kontakten i stikkontakten. 
Den elektriske kabelen må ikke utsettes for 

varme, aggressive væsker eller skarpe kanter.
Bruk kun skjøteledning med tilstrekkelig 

ledertverrsnitt (se kapittel 12.Tekniske data).
Bruk skjøteledning for utendørs bruk. Ved 

utendørs bruk må bare godkjente og merkede 

skjøteledninger brukes.
Ikke slå kompressoren av ved å trekke ut 

kontakten, men gjør dette med på/av bryteren. 
Sett alltid inn en jordfeilbryter (RCD) med maks. 

utløserstrøm på 30 mA.

7.2 Opprette trykkluft

1. Apparatet slås på over på/av bryter (8) og vent 

til maksimalt kjeltrykk er oppnådd (kompressor 

slår seg av). Kjeltrykket vises på kjeltrykkets 

manometer (7) .

Reguleringstrykk stilles inn på trykkregulator (6) 

Aktuelt reguleringstrykk vises på reguleringstrykk 

manometer (5) .

OBS!

Innstilt reguleringstrykk får ikke være høyere enn 

maksimalt driftstrykk til forbundet trykkluftverktøy!
2. Trykkluftslange forbindes med 

trykkluftforbindelsen (4) .

3. Trykkluftverktøy forbindes. Nå kan du arbeide 

med trykkluftverktøyet.

4. Slå av apparatet når du ikke skal arbeide 

videre umiddelbart. Trekk også ut kontakten.

5. Kondensvann i trykkbeholder tappes daglig på 

kondensatavløpet (2) 

Fare!

Før alt arbeid på maskinen: 

Slå av maskinen. Ta ut kontakten. Vent til 

apparatet står i ro. Se til at apparatet og alle 

trykkluftsverktøy og tilbehørsdeler som brukes er 

uten trykk.
La apparatet og alle trykkluftsvertøy og 

tilbehørsdeler som brukes kjøles ned. 

Etter alt arbeid på maskinen: 

Alle sikkerhetsinnretninger settes i drift igjen og 

kontrolleres. Se til at det ikke finnes noe verktøy 

eller lignende på eller i apparatet.
Vedlikeholds- eller reparasjonsarbeider utover 

det som er beskrevet i dette kapittelet må kun 

utføres av fagfolk.

8.1 Viktige informasjoner

Vedlikehold og kontroller må planlegges og 

utføres tilsvarende de lovmessige standarder 

tilsvarende oppstilling og driftsmåten til apparatet.
Ansvarshavende for oppsyn kan kreve at det 

vises tilsvarende dokumentasjon.

8.2 Jevnlig vedlikehold 

Før hver arbeidsstart

– Kontrolleres trykkluftslanger for skader, ev. 

skiftes de ut. 

– Kontroller at skruefester sitter fast, trekk til ved 

behov. 

– Forbindelseskabel kontrolleres for skader, ev. 

skiftes den ut av elektriker.

Daglig

– Kondensvann i trykkbeholder tappes på 

kondensatavløpet (2) .

8.3 Oppbevare apparat 

1. Slå av apparatet og ta ut kontakten.
2. Trykkbeholderen og alle trykkluftverktøy som 

er forbundet settes i trykkløs tilstand.

3. Kondensvann i trykkbeholder tappes på 

kondensatavløpet (2) . 

4. Apparatet må oppbevares slik at det ikke kan 

startes av uvedkommende. 

OBS!

Ikke oppbevar maskinen ubeskyttet utendørs eller 

i fuktige omgivelser.

Ved frostfare

OBS!

Frost (< 5 °C) kan ødelegge maskinen og 

tilbehøret, siden disse inneholder vann! Ved 

frostfare må apparat og tilbehør demonteres og 

oppbevares frostfritt. 

Fare! 

Reparasjoner på disse apparatene får kun 

gjennomføres av elektrofagfolk! 
Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har 

et Metabo-apparat som må repareres. Adresser 

finner du på www.metabo.com.
Du kan laste ned reservedelslister fra 

www.metabo.com.

Fare! 

Kondensvannet fra trykkbeholderen inneholder 

oljerester og/eller miljøskadelige forurensninger. 

Kondensvannet må deponeres miljøvennlig over 

tilsvarende samlesteder!
Følg nasjonale forskrifter for miljøvennlig 

kassering og resirkulering av gamle maskiner, 

emballasje og tilbehør.

Gjelder kun land i EU: Apparater skal ikke 

kastes i husholdningsavfallet! I henhold til 

EU-direktiv 2012/19/EU om kasserte 

elektriske og elektroniske produkter og direktivets 

implementering i nasjonal rett, må apparater som 

ikke lenger skal brukes, samles separat og 

returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Fare!

Før alt arbeid på maskinen:

Slå av maskinen. Ta ut kontakten. Vent til 

apparatet står i ro. Se til at apparatet og alle 

trykkluftsverktøy og tilbehørsdeler som brukes er 

uten trykk. La apparatet og alle trykkluftsvertøy og 

tilbehørsdeler som brukes kjøles ned. 

5. Oversikt

6. Igangsetting

7. Bruk

8. Vedlikehold og stell 

9. Reparasjon

10. Miljøvern 

11. Problemer og feil

Содержание Basic 160-6 W OF

Страница 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Страница 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Страница 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Страница 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Страница 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Страница 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Страница 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Страница 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Страница 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Страница 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Страница 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Страница 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Страница 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Страница 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Страница 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Страница 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Страница 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Страница 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Страница 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Страница 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Страница 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Страница 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Страница 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Страница 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Страница 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Страница 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Страница 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Страница 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Страница 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Страница 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Страница 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Страница 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Страница 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Страница 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Страница 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Страница 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Страница 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Страница 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Страница 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Страница 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Страница 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Страница 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Страница 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Страница 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Страница 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Страница 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Страница 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Страница 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Отзывы: