background image

39

Español

(3)  Gire la perilla superior y 

fi

 je 

fi

 rmemente la pieza de trabajo en su lugar 

(Fig. 14).

Soporte roscado

Perilla

Pieza de trabajo

Placa del tornillo 

de carpintero

Perno de mariposa 

de 6mm (B)

Escuadra de guia

Perno de mariposa 

de 6mm (A)

Eje de tornillo

Fig. 14

 ADVERTENCIA:

 Siempre 

sujete 

fi

 rmemente la pieza de trabajo a la escuadra de 

guía, ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar 

lesiones serias.

 PRECAUCIÓN:

 Con

fi

 rme siempre que la cabeza del motor (consulte la Fig. 1) no 

entre en contacto con el conjunto de tornillo de carpintero cuando 

descienda para realizar la operación de corte. Si existe el peligro 

de que pueda pasar esto, a

fl

 oje ligeramente el perno de orejas de 

6mm (B) y mueva el conjunto de tornillo de carpintero hasta una 

posición en la que no entre en contacto con la hoja de sierra.

3.  Operación de corte

(1)  Como se muestra en la Fig. 15, la anchura de la hoja de sierra es la de 

corte. Por lo tanto, deslice la pieza de trabajo hacia la derecha (vista 

desde la posición del operador) cuando desee la longitud 

, o hacia la 

izquierda cuando desee la longitud 

.

(2)  Cuando la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad máxima, empuje 

cuidadosamente hacia abajo la empuñadura hasta que la hoja de sierra 

se acerque a la pieza de trabajo.

(3)  Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, 

empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza.

(4)  Después de haber cortado la pieza de trabajo con la profundidad 

deseada, desconecte la alimentación de la herramienta eléctrica y 

deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar la 

empuñadura de la pieza de trabajo para devolverla a su posición de 

completamente retraída.

Línea de ajuste

Marca 

(previamente realizada)

Marca 

(previamente realizada)

(Vista frontal)

Fig. 15

 ADVERTENCIA:

 

   Cuando no vaya a utilizar la herramienta, confirme que el 

interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable 

de alimentación esté desconectado del tomacorriente.

 

   Cuando corte la pieza de trabajo, evite realizar cortes más 

delgados que la holgura existente entre el borde de corte y 

la hoja de sierra. De lo contrario, el material cortado podría 

penetrar dentro de esta holgura y los fragmentos podría 

esparcirse, provocándole lesiones.

 PRECAUCIÓN:

 

   El aumento de la presión sobre la empuñadura no aumentará la 

velocidad de corte.  Por el contrario, la presión excesiva puede 

resultar en sobrecarga del motor y/o en reducción de la e

fi

 cacia 

de corte.

 

   Si presiona la empuñadura con una fuerza excesiva o lateral, 

la hoja de sierra podría vibrar durante la operación de corte 

y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo, 

perjudicando la calidad del corte. Por consiguiente, cuando 

presione la empuñadura hacia abajo, hágalo suavemente y con 

cuidado.

4.  Procedimiento de corte de ingletes

(1)   A

fl

 oje la empuñadura lateral y empuja la palanca para los topes de ángulo. 

Luego, ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el 

ajuste deseado de la escala de ángulos de inglete (Fig. 16).

(2)  Vuelva a apretar la empuñadura lateral para asegurar la mesa giratoria 

en la posición deseada.

A

fl

 ojar

Indicador (para 

escala de ingletes)

Empuñadura lateral

Apretar 

Mesa giratoria

Girar la mesa 

giratoria

Palanca

Empujar

Escala de ingletes

Fig. 16

NOTA:

 

   En las posiciones hacia la derecha y la izquierda existen paradas 

a 0°, centro, 15°, 22.5°, 31.6°, y 45°.

 

   

Compruebe que la escala de ingletes y la punta del indicador 

estén adecuadamente alineadas.

 

   La operación de la sierra con la escala de ingletes y el 

indicador desalineados, o con la empuñadura lateral sin apretar 

adecuadamente, resultará en un corte con mala precisión.

 PRECAUCIÓN:

 

No retire nunca la empuñadura lateral. Es sumamente peligroso 

utilizar la herramienta sin la empuñadura lateral. 

 

Para evitar accidentes o lesiones, siempre sujete 

fi

 rmemente la 

empuñadura lateral.

5.  Procedimientos de corte de ingletes

(1) A

fl

 oje la manivela de abrazadera e incline la hoja de sierra hacia la 

izquierda.

(2)  Ajuste el ángulo de inclinación hasta el valor deseado observando la 

escala de ángulos de bisel y el indicador, y después asegure la manivela 

de la abrazadera.

A

fl

 ojar

Palanca de 

fi

 jación

Apretar

Indicador

(Para escala en bisel)

Fig. 17

 ADVERTENCIA:

 

Cuando la pieza de trabajo esté asegurada en la parte izquierda 

o derecha de la hoja de sierra, la parte de corte corto entrará en 

contacto con el resto de la parte derecha o izquierda de dicha hoja. 

Desconecte siempre la alimentación y deje que la hoja de sierra se 

pare completamente antes de levantar le empuña dura de la pieza 

de trabajo.

 

Si levanta la empuñadura mientras la hoja de sierra está girando, 

la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo 

que se esparzan peligrosamente virutas.

 

Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel, comience 

a cortar después de haber devuelto la cabeza del motor hasta la 

posición inicial.

 

Si comenzase en el medio, sin haber tirado hacia atrás, la cubierta 

de seguridad podría quedar enganchada en la ranura de corte de 

la pieza de trabajo y entrar en contacto con la pieza de trabajo.

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   39

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   39

2018/03/22   9:26:25

2018/03/22   9:26:25

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: