background image

ENGLISH (

Original Instructions)

SM18

English

French 

Russian 

Ukrainian

Turkish

ةيبرعلا

14

27

42

61

77

107

Содержание SM18

Страница 1: ...ENGLISH Original Instructions SM18 English French Russian Ukrainian Turkish العربية 14 27 42 61 77 107 ...

Страница 2: ...ENGLISH Original Instructions 2 0000 00 00 a l w ggg q mm cc aa p c j ee d t e f v u b x o n aaa m ddd r g k s i ii bbb ccc 1 2 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original Instructions ii ff ee 3 4 ...

Страница 4: ...ENGLISH Original Instructions 4 i mm o j 7 5 6 ...

Страница 5: ...5 ENGLISH Original Instructions i nn pp v s t e oo oo rr uu x ll nn kk bb 8 9 10 11 ...

Страница 6: ...ENGLISH Original Instructions 6 tt i tt oo s v cc p xx q yy ww cc 12 13 14 15 16 ...

Страница 7: ...7 ENGLISH Original Instructions v k zz aa ww 30mm ggg q yy xx 17 19 18 20 21 22 ss hhh ...

Страница 8: ...ENGLISH Original Instructions 8 dd bb c v y I 23 25 26 24 ...

Страница 9: ...9 ENGLISH Original Instructions ee ii ii h h p fff 27 28 ...

Страница 10: ...ENGLISH Original Instructions 10 qq gg qq qq 29 ...

Страница 11: ...11 ENGLISH Original Instructions 30 ...

Страница 12: ...ENGLISH Original Instructions 12 31 32 34 35 33 ...

Страница 13: ...13 ENGLISH Original Instructions 36 37 ...

Страница 14: ...increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric s...

Страница 15: ...close to the saw blade there is an increased risk of injury from blade contact The workpiece must be stationary and clamped or held against both the fence and the table Do not feed the workpiece into the blade or cut freehand in any way Unrestrained or moving workpieces could be thrown at high speeds causing injury Push the saw through the workpiece Do not pull the saw through the workpiece To mak...

Страница 16: ...ea around the machine level well maintained and free of loose materials e g chips and cut offs Use correctly sharpened saw blades Observe the maximum speed mark on the saw blade Make sure all locking knobs and clamp handles are tight before starting any operation Never place either hand in the blade area when the saw is connected to the electrical power source Never attempt to stop a machine in mo...

Страница 17: ... force Never cut light alloy especially magnesium Whenever the situation allows mount the machine to a bench using bolts RESIDUAL RISKS The following risks are inherent to the use of saws injuries caused by touching the rotating parts In spite of the application of the relevant safety reg ulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairmen...

Страница 18: ... prior to operation Description Fig 1 2 3 5 6 12 23 27 28 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Operating handle b Lower guard c Right side fence d Table e Mitre lock knob f Mitre scale g Base h Extension knob i Wrench j Bench mounting holes k Fence clamping knob l Trigger switch m Carrying handle n Dust spout o Lock down pin p Bevel clamp k...

Страница 19: ...ng material carefully using the carrying handle m and rear handle aaa Use the supplied blade wrench i to mount the rear support mm to the back of base g Press down the operating handle a and pull out the lock down pin o as shown Gently release the downward pressure and allow the arm to rise to its full height Bench Mounting Fig 7 Holes j are provided in all four feet to facilitate bench mounting A...

Страница 20: ...e the risk of serious person al injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments Inspect carbon brushes regularly by unplugging the tool removing the Brush holder cap W that holds the Checking and Adjusting the Blade to the Table Fig 14 15 16 1 Loosen the bevel clamp knob p 2 Press the mitre arm to the right to...

Страница 21: ...ull speed before cutting Make sure all locking knobs and clamp handles are tight Secure the workpiece Although this saw will cut wood and many nonferrous materials we will limit our discussion to the cutting of wood only The same guidelines apply to the other materials DO NOT CUT FERROUS IRON AND STEEL MATERIALS OR MASONRY WITH THIS SAW Do not use any abrasive blades Make sure to use the kerf plat...

Страница 22: ...be set from 0º right to 45 left and can be cut with the mitre arm set between zero and a maximum of 45 mitre position right or left 1 Loosen the left side fence clamping knob k and slide the upper part of the left side fence v to the left as far as it will go Loosen the bevel clamp knob p and set the bevel as desired 2 Tighten the bevel clamp knob p firmly 3 Proceed as for a vertical straight cros...

Страница 23: ...No of sides Angle mitre or bevel 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Compound Mitre Fig 32 33 34 35 A compound mitre is a cut made using a mitre an gle Fig 30 and a bevel angle Fig 29 at the same time This is the type of cut used to make frames or boxes with slanting sides like the one shown in figure 34 WARNING If the cutting angle varies from cut to cut check that the bevel clamp knob and th...

Страница 24: ...erial Plastic pipe can be easily cut with your saw It should be cut just like wood aluminum and clamped or held firmly to the fence to keep it from rolling This is extremely important when making angle cuts Cutting Large Material Occasionally a piece of wood will be too large to fit beneath the blade guard A little extra height can be gained by rolling the guard up out of the way as shown in Figur...

Страница 25: ...llection This product must not be dis posed of with normal household waste Should you find one day that your STANLEY prod uct needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Please sort it out for separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps pre...

Страница 26: ... These products alsoV comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of STANLEY Becky Cotsworth Director Outdoor Products Group STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Meche...

Страница 27: ...lorsque l outil est en fonctionnement Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Les fiches de l outil électrique doivent correspondre à la prise secteur Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit N utilisez pas d adaptateurs avec des outils ayant une prise de terre mis à la terre Des fiches non modifiées et raccordées aux prises murales...

Страница 28: ... alignement ou d arrêt des pièces mobiles d endommagement ou de toute autre condition susceptible d affecter l utilisation de l outil Si l outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus aux bords aiguisés sont moins susceptibles d...

Страница 29: ...la table de la scie à onglet peuvent basculer si elles ne sont pas correctement soutenues Si la pièce coupée ou un morceau de la pièce bascule la pièce ou le morceau de bois peut soulever le protège lame inférieur ou être projeté par la lame en rotation N utilisez pas une autre personne pour remplacer une rallonge de table ou servir de support supplémentaire Un support instable pour la pièce à cou...

Страница 30: ...entretien ou tout changement de lame N effectuez jamais de travaux de nettoyage ou d entretien lorsque la machine est encore en marche et que la tête n est pas en position de repos Lorsque cela est possible montez toujours la machine sur un banc de travail La partie avant du protège lame est dotée de persiennes pour la visibilité lors de la coupe Bien que les persiennes réduisent considérablement ...

Страница 31: ...ciage du bois en particulier du chêne du hêtre ou du MDF Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires Aucun extracteur de poussière n est branché lors du sciage du bois L extraction de poussière est insuffisante en raison de filtres d échappement non nettoyés SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Une seule tension est applicable à cet outil Assurez vous que l alimentation correspond à la te...

Страница 32: ...l outil Description fig 1 2 3 5 6 12 23 27 28 AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l outil électrique ou toute partie de celui ci Des dommages ou des blessures pourraient en résulter a Poignée de manœuvre b Protège lame inférieur c Guide latéral droit d Table e Molette verrouillage de l onglet f Échelle d onglet g Socle h Molette de rallonge i Clé de serrage j Trou de montage sur plan de travail k Bou...

Страница 33: ...ors tension et débranchez le de toute source d alimentation avant le montage ou le démontage des accessoires et avant de régler ou de changer des réglages ou de faire des réparations Assurez vous de mettre la gâchette dans la position d arrêt Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures N appuyez jamais sur le bouton de verrouillage de la broche lorsque l outil est utilisé ou tourne en rou...

Страница 34: ...le pointeur de biseau xx n indique pas zéro sur l échelle de biseau q desserrez la vis yy qui permet d immobiliser le pointeur et déplacez le si nécessaire Réglage des guides fig 17 La partie supérieure des guides peut être réglée pour fournir un dégagement permettant à la scie de biseauter à 45 à gauche et à 0 à droite Pour régler le guide de gauche v Et guide latéral droit c 1 Desserrez le bouto...

Страница 35: ...ilisation d un balai de la même qualité est essentielle au bon fonctionnement du frein électrique De nouveaux balais sont essentiels au bon fonctionnement du frein électrique De nouveaux ensembles de balais sont disponibles dans les centres de service STANLEY L outil doit pouvoir fonctionner pendant 10 minutes sans charge et à vide avant toute utilisation pour permettre aux nouveaux balais de se m...

Страница 36: ... 150 mm de la lame Tenez fermement la pièce à couper contre la table et le guide lors de la coupe Gardez les mains en position jusqu à ce que vous relâchiez la gâchette et que la lame s arrête complètement Faites toujours des essais à vide avant de faire des coupes de finition afin de pouvoir vérifier le chemin de la lame Ne croisez pas vos mains sur la machine Gardez les deux pieds fermement sur ...

Страница 37: ...es sont souhaitées pour des moulures et autres travaux de précision une lame tranchante carbure à 60 dents et une vitesse de coupe uniforme plus lente pour le bois et une lame tranchante carbure de 80 à 120 dents et une vitesse de coupe uniforme plus lente pour l aluminium donneront les résultats souhaités AVERTISSEMENT Assurez vous que la pièce à couper ne glisse pas pendant la coupe serrez la bi...

Страница 38: ...sez 180 par le nombre de côtés pour déterminer l angle d onglet ou de biseau Nbre de côtés Angle d onglet ou de biseau 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Onglet composé fig 32 33 34 35 Un onglet composé est une coupe réalisée à l aide d un angle d onglet fig 30 et d un angle de biseau fig 29 en même temps C est le type de coupe utilisé pour fabriquer des cadres ou des boîtes à côtés inclinés ...

Страница 39: ...ide Assurez vous de bien fixer les pièces à couper Matériel bombé fig 36 et 37 Lorsque vous coupez une pièce bombée placez la toujo urs comme indiqué sur la figure 35 et jamais comme sur la figure 36 Si la pièce est mal positionnée elle risque de gripper la lame vers la fin de la coupe Coupe d un tuyau en plastique ou autre matériau rond Un tuyau en plastique peut être facilement coupé avec votre ...

Страница 40: ... de réduire le risque de blessure nettoyez régulièrement le dessus de la table de la machine AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure nettoyez régulièrement le dispositif de collecte de poussière Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ des produits toute réparation toute inspection et tout remplacement des balais de charbon et tout autre entretien ou réglage doivent être effectués par u...

Страница 41: ...EY s avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état ou d une erreur humaine dans les 24 mois suivant la date d achat STANLEY garantit le remplacement gratuit de toutes les pièces défectueuses ou à votre discrétion le remplacement gratuit de l unité si Le produit a été correctement utilisé et a été utilisé en respectant les instructions du manuel L usure du produit est normale Aucune répar...

Страница 42: ...ости и руководство по эксплуатации для их дальнейшего использования Термин Электроинструмент во всех приведённыхнижеуказанияхотноситсяквашему сетевому с кабелем или аккумуляторному беспроводному электроинструменту 1 Безопасность рабочего места a Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю b Не...

Страница 43: ...ента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи Регулировочный или гаечный ключ оставленный закреплённым на вращающейся части электроинструмента может стать причиной получения тяжёлой травмы e Работайте в устойчивой позе Всегда твёрдо стойте на ногах сохраняя равновесие Это позволит вам не потерять контроль при работе электроинструментом в непредвиденной ситуации f Одевайтесь соответствую...

Страница 44: ...льзоваться с абразивными режущими дисками для резки материалов содержащих железо например стержней прутьев гвоздей и пр Абразивная пыль является причиной смещения частей инструмента например заедания нижнего защитного кожуха Искры в результате абразивной резки способны поджечь нижний защитный кожух пластину для пропила и другие детали из пластика При малейшей возможности используйте струбцины для ...

Страница 45: ...оддерживаемые должным образом заготовки длина или ширина которых больше распиловочного стола во время пиления могут подняться или наклониться Приподнявшаяся заготовка может поднять нижний защитный кожух или отброшена в сторону вращающимся пильным диском Никогда не используйте другого человека в качестве замены раздвижного стола или другой дополнительной опоры для заготовки Неустойчивая опора загот...

Страница 46: ...исков в разделе Технические характеристики Используйте только диски указанные в данном руководстве и соответствующие стандарту EN 847 1 Старайтесь использовать специальные пильные диски с пониженным уровнем шума Не используйте диски из быстрорежущей инструментальной стали HSS Не используйте треснувшие или повреждённые пильные диски Не используйте абразивные или алмазные диски любого типа Запрещает...

Страница 47: ...В случае поломки или выхода инструмента из строя немедленно выключите инструмент и отключите его от источника питания Сообщите о неисправности и должным образом опишите состояние инструмента чтобы предотвратить использование повреждённого инструмента другими пользователями При блокировке пильного диска в результате аномального усилия подачи в процессе распила выключите инструмент и отключите его о...

Страница 48: ...10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 МАРКИРОВКА ИНСТРУМЕНТА В дополнение к пиктограммам содержащимся в данном руководстве по эксплуатации на инструменте имеются символы которые отображают следующее ВНИМАНИЕ Полное ознакомление с руководс...

Страница 49: ...менный удерживающий болт консоли ii Опора для заготовки jj Стопорный винт направляющей mm Задняя опора aaa Задняя рукоятка bbb Опора консоли сcc Зажимная рукоятка опоры для заготовки ddd Зажимная рукоятка фиксатора штанг fff Зажимнаярукояткаустановкиугланаклона ggg Рукоятка ограничителя скольжения СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ВНИМАНИЕ Во избежание травмы выключите инструмент и отсоедините его от источника...

Страница 50: ...казано на рисунке и медленно поворачивайте рукой шпиндель до ощущаемой его фиксации Во избежание вращения шпинделя продолжайте удерживать кнопку блокировки 3 Удалите крепёжный винт пильного диска nn и наружное распорное кольцо рр 4 Установите пильный диск оо на переходник для диска надетый на внутреннее распорное кольцо rr следя за тем чтобы острия зубьев нижней части пильного диска были направлен...

Страница 51: ...ните стопорную гайку ww удерживая в неподвижности стопорный винт сс 7 Если указатель наклона хх не указывает на ноль градуированной шкалы g ослабьте винт vv удерживающий указатель и установите указатель на ноль Регулировка направляющей Рис 17 Положение верхней направляющей можно изменять с целью получения свободного пространства необходимого для работы пильной головки с наклоном до 45 влево и 0 вп...

Страница 52: ...режде чем поднять пильный диск из пластины для пропила всегда дожидайтесь полной остановки диска Будьте предельно внимательны при обращении с инструментом тормоз не является заменяющим элементом защитных кожухов диска и не является гарантом Вашей личной безопасности Регулировка пластины для пропила Чтобы отрегулировать пластины для пропила ослабьте винты удерживающие пластины на месте Отрегулируйт...

Страница 53: ...нажмите на курковый пусковой выключатель l При нажатии на курковый выключатель инструмент заработает Прежде чем сделать рез дождитесь пока пильный диск не наберёт полную рабочую скорость Чтобы выключить пилу отпустите курковый выключатель Прежде чем поднять пильную головку дождитесь полной остановки пильного диска Блокировка пускового выключателя не требуется В курковом пусковом выключателе предус...

Страница 54: ...оловку чтобы пильный диск разрезал заготовку и вошёл в прорезь пластмассовой пластины для пропила s 7 Выполнив рез отпустите курковый пусковой выключатель дождитесь полной остановки пильного диска и верните пильную головку в исходное верхнее положение Вертикальный поперечный рез со скосом Рис 1 2 25 1 Ослабьте рукоятку регулировки угла скоса е и нажмите на фиксатор угла скоса t Двигая головку влев...

Страница 55: ...тствующие выступу длинных концов 3 Ослабьте рукоятку h при необходимости вытяните опору для заготовки ii Затяните рукоятку h Зажим заготовки Рис 3 29 30 1 По возможности всякий раз крепите деревянную алюминиевую заготовку зажимами к пиле 2 Наилучшие результаты достигаются при использовании зажима gg предназначенного для использования с данной пилой Всякий раз когда возможно прижимайте заготовку к ...

Страница 56: ...0 25 30 35 40 45 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 5 10 15 20 25 30 35 40 45 5 10 15 20 25 30 35 40 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 70 75 80 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 70 75 80 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 70 75 80 85 SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A SQUARE BOX 6 SIDED BOX 8 SIDED BOX Приведённая ниже диаг...

Страница 57: ...на плинтуса прижата к направляющей 2 Скос влево 3 Зафиксируйте обрабатываемую заготовку слева от пильного диска Правая сторона 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос вправо 3 Зафиксируйте обрабатываемую заготовку справа от пильного диска Специальные резы Все резы выполняются на материале закреплённом на распиловочном столе и прижатом вплотную к направляющей Убедитесь что заготовк...

Страница 58: ...ый нижний защитный кожух диска а также трубу пылеудаления чтобы убедиться что они функционируют должным образом Убедитесь что опилки пыль или обрезки заготовки не блокируют перечисленные устройства При застревании фрагментов заготовки между пильным диском и защитными кожухами отключите инструмент от источника питания и следуйте инструкциям приведённым в разделе Установка пильного диска Удалите зас...

Страница 59: ...я получения информации касательно линии продуктов в вашей стране обратитесь в ближайший сервисный центр STANLEY ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ STANLEY имеет обширную сеть принадлежащих компании и или авторизованных сервисных центров по всей стране В целях предоставления клиентам эффективного и надёжного технического обслуживания электроинструментов во всех сервисных центрах STANLEY работа...

Страница 60: ...еждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса Критерии предельных состояний Критерии предельных состояний При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производ...

Страница 61: ...м електричного живлення або від акумуляторної батареї без шнура живлення 1 Безпека на робочому місці a Робоче місце має бути прибране та добре освітлене Безлад або погане освітлення на робочому місці може призвести до нещасного випадку b Не працюйте з електроінструментом в місці зберігання вибухонебезпечних матеріалів наприклад у присутності легкозаймистих рідин газів або пилу Іскри що виникають п...

Страница 62: ... може призвести до серйозної травми 4 Використання електричного інструменту та догляд за ним a Під час роботи з електричним інструментом забороняється прикладати надмірні зусилля Дозволяється використовувати електричний інструмент тільки за призначенням Правильно підібраний електричний інструмент дозволить виконати роботу краще і безпечніше на швидкості на яку він розрахований b Експлуатацію інстр...

Страница 63: ...ти оманливою що може призвести до серйозних травм Перед різанням огляньте заготовку Якщо заготовка зігнута або викривлена затискайте її попередньо повернувши зовнішньою вигнутою стороною в бік паралельного упора Завжди перевіряйте щоб між заготовкою упором та столом по лінії відпилювання не було зазору Зігнуті або деформовані заготовки можуть перекручуватися або зміщуватися що може призвести до за...

Страница 64: ...містила незакріплених матеріалів наприклад сколів і обрізків Використовуйте правильно заточені пильні диски Неперевищуйтемаксимальнушвидкість вказану на позначці яка нанесена на пильний диск Перед початком будь якої операції переконайтеся що всі затискні ручки та стопорні рукоятки затягнуті належним чином Ніколи не наближайте руки до пильного диска коли пила підключена до джерела електроживлення Н...

Страница 65: ...в той час коли інструмент працює а різальний блок не знаходиться в неробочому положенні Ніколи не ріжте заготовки коротше 30 мм Рис 34 Без додаткових опор інструмент розрахований на такий максимальний розмір заготовок Висота 75 мм ширина 140 мм довжина 460 мм Довші заготовки повинні підтримуватися відповідним додатковим столом робоча опора Завжди надійно закріплюйте заготовку У разі аварії або нес...

Страница 66: ...15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 НАКЛЕЙКИ НА ІНСТРУМЕНТІ Наклейка на вашому інструменті може містити наступні символи прочитати інструкцію з експлуатації перед його використанням ОБЕРЕЖНО Щоб знизити ризик травмування необхідно уважно Використовуйте відкриті і закриті захисні окуляри Необхідно застосовувати засоби захисту органів слуху Одягайте маску для захисту від пилу В Вольт Постійний стру...

Страница 67: ...троживлення перед встановленням і зніманням приладдя перед налаштуванням зміною регулюваньіремонтом Переконайтесь що курковий вимикач у положенні ВИКЛ Раптове вмикання може призвести до травмування Розпаковування Рис 2 4 5 6 Обережно дістаньте пилу з пакувального матеріалу використовуючи ручку для перенесення m та задню ручку ааа Скористайтесь ключем i з комплекту поставки щоб встановити задню опо...

Страница 68: ...йн захисного кожуха ll в початкове положення та надійно затягніть гвинт кронштейна захисного кожуха kk щоб зафіксувати кронштейн в цьому положенні ОБЕРЕЖНО Майте на увазі що пильний диск пили можна замінювати виключно у вказаний спосіб Використовуйте лише ті пильнідиски яківказаніврозділі Технічні характеристики ОБЕРЕЖНО Кронштейн захисного кожуха ll потрібно повернути в початкове положення а гвин...

Страница 69: ...к використовуйте паличку або пневмокомпресор з невеликим тиском Перевірка та регулювання вертикального кута скосу Рис 17 18 19 1 Послабте затискну рукоятку лівого паралельного упора k та посуньте верхню частину лівого паралельного упора в лівий бік до кінця 2 Послабте рукоятку затискача механізму вертикального косого зрізу р та посуньте важіль пилки ліворуч у положення для різання під кутом 45 Якщ...

Страница 70: ...озволити пройти обкатку дозволити попрацювати без навантаження протягом 10 хвилин перед використанням щоб нові щітки притерлися Доки нові щітки не припрацюються притруться робота електричного гальма може бути неточною Після перевірки чи обслуговування щіток завжди встановлюйте на місце оглядовий лючок для перевірки щітки Запірна рукоятка напрямної рейки Рис 2 За допомогою запірної рукоятки напрямн...

Страница 71: ...икаючи живлення перед остаточним відрізанням щоб перевірити шлях пильного диска Не перехрещуйте руки Міцно тримайте обидві ноги на підлозі і зберігайте рівновагу При переміщенні важеля пили вліво і вправо слідуйте за ним і встаньте трохи збоку від пильного диска Контролюйте ведення пильного диска по лінії намальованій олівцем дивлячись на зріз через захисний щиток жалюзійного типу Різання пилою Пр...

Страница 72: ...су дозволяє налаштувати положення скосу пилки на 0 при підйомі зліва При підйомі зліва пилка автоматично зупиниться у положенні 0 Для тимчасового переходу на скіс більше 0 з правого боку потягніть запірну рукоятку положення скосу fff Після розблокування рукоятки блокування буде переналаштовано Розблокування запірної рукоятки положення скосу виконується повертанням рукоятки на 90 При значенні 0 від...

Страница 73: ...чотирикутних виробів Рис 32 33 Розпил фігурних молдингів та інших рам Спробуйте створити кілька простих виробів використовуючи браковані дерев яні заготовки доки ви не виробите відчуття своєї пили Ваша пила ідеально підходить для створення горизонтальних скосів як зображено на рисунку 32 З єднання зображененарисунку булозроблене із застосуванням однакових налаштувань скосу для обох заготовок Викор...

Страница 74: ...астина молдинга повинна бути повернута пласкою стороною до пили Внутрішній кут Ліва сторона 1 Розташуйте молдинг таким чином щоб його верхня частина прилягала до горизонтального упора 2 Лівий бік розпилюваної заготовки є чистовим Правий бік 1 Розташуйте молдинг таким чином щоб його нижня частина прилягала до горизонтального упора 2 Лівий бік розпилюваної заготовки є чистовим Зовнішній кут Ліва сто...

Страница 75: ... Встановіть картридж для видалення пилу ff на патрубку для видалення пилу n ОБЕРЕЖНО За можливості завжди встановлюйте пристрій для видалення пилу який розроблений з дотриманням відповідних норм стосовно викидів пилу Під єднайте пристрій для видалення пилу розроблений з дотриманням відповідних норм Швидкість потоку повітря зовнішніх під єднаних систем повинна складати 20 м с 2 м с Швидкість повинн...

Страница 76: ...ANLEYнеобхідно замінити або припините його використовувати не викидайте його разом із побутовими відходами Необхідно сортувати компоненти для подальшої переробки Роздільний збір використаних виробів і пакувальних матеріалів дозволяє здійснювати їх вторинну переробку з подальшим повторним використанням Використання матеріалів що пройшли вторинну переробку знижує забруднення навколишнього середовища...

Страница 77: ...ik güvenliği a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanması halinde yük...

Страница 78: ...ara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Kolları ve kavrama yüzeylerini kuru yağsız ve gressiz tutun Kaygan kollar ve kavrama yüzeyleri beklenmeyen durumlarda aletin güvenli bir şekilde taşınması ve kontrol edilmesine izin verme...

Страница 79: ...a neden olabilir Kesilen parça hiçbir şekilde dönen testere bıçağına sıkıştırılmamalı veya bastırılmamalıdır Örneğin uzunluk sınırları kullanılan dar alanlarda kesilen parça bıçağa takılabilir ve şiddetli bir şekilde fırlayabilir Daima demir çubuk veya boru gibi yuvarlak malzemeleri doğru şekilde desteklemek için tasarlanmış bir kelepçe veya sabitleyici kullanın Demir çubuklar kesim sırasında yuva...

Страница 80: ...ının doğru şekilde ayarlanması 20 m s den daha az olmayan hava hızına sahip elektrik süpürge Bacalar bölmeler ve olukların yanı sıra yerel havalandırmanın da gerektiği gibi ayarlandığından emin olun Lütfen aşağıdakilere maruz kalma riskini etkileyen faktörlerin farkında olun ses çıkan sesi azaltmak üzere tasarlanmış testere bıçaklarını kullanın yalnızca iyi bilenmiş testere bıçaklarını kullanın Ma...

Страница 81: ...melidir UZATMA KABLOLARININ KULLANIMI Bir uzatma kablosu gerekli ise bu aletin elektrik girişine uygun Teknik Özelliklere bakın onaylı bir 3 telli uzatma kablo kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm dir maksimum uzunluk 30 m dir İletken boyutu mm2 Kablo gücü Amper İletken boyutu mm2 Kablo gücü Amper 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Kablo uzunluğu m 7 5 15 25 30 45 60 Voltaj Amper Kablo gücü ...

Страница 82: ...ası mm Arka destek aaa Arka sap bbb Döner tabla kolu desteği ccc İş desteği sıkıştırma topuzu ddd Ray sıkıştırma topuzu fff Zıvana kilitleme düğmesi ggg Kayma durdurma düğmesi MONTAJ VE AYARLAMA UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin k...

Страница 83: ...netli konumda tutarken diğer elinizle saatin aksi yönde döndürerek dikkatli bir şekilde sıkın 7 Muhafaza desteğini ll orijinal konumuna getirin ve desteği yerinde tutmak için muhafaza destek vidasını kk iyice sıkın UYARI Testere bıçağının yalnızca açıklananşekildedeğiştirilmesigerektiğini unutmayın Yalnızca Teknik Özellikleri bölümünde belirtilen testere bıçaklarını kullanın UYARI Testereyi çalışt...

Страница 84: ...ukları kesmek için bu işlem gereklidir Derinlik ayarı plakasını hhh Şekil 20 de gösterildiği gibi hareket ettirin Ana kolu tutarak testere kafasını istenen oluk derinliğine ulaşılan konuma eğin Ayar vidasını ss saat yönünde çevirerek vidanın ucu muhafaza durdurma noktasına temas edene kadar çevirin Alet kolunu yavaşça yukarıya kaldırın Oluklar kesildikten sonra derinlik ayarını orijinal konumuna g...

Страница 85: ...çakların azami hızını aşmamalıdır Çok küçük parçaları kesmeye çalışmayın Bıçağın serbestçe kesmesine olanak tanıyın Zorlamayın Kesime başlamadan önce motorun tam hıza ulaşmasını bekleyin Tüm kilitleme topuzlarının ve kollarının sıkı olduğundan emin olun Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitleyin Sahip olduğunuz testere tahta ve birçok demir içermeyen malzemeyi kesmekte kullanılabilmesine karşın bu ç...

Страница 86: ...m Şekil 1 2 25 1 Gönye sıkıştırma topuzunu e serbest bırakın ve gönye mandalına t basın Testere kafasını istenilen açıya sola veya sağa döndürün 2 Gönye mandalı otomatik olarak 10º 15º 22 5º 31 6º ve 45º konumunda yer alacaktır Herhangi bir ara açı veya 52º gerekmesi durumunda testere kafasını sıkıca tutun ve gönye sıkıştırma topuzunu sıkarak kilitleyin 3 Kesimden önce her zaman gönye sıkıştırma t...

Страница 87: ...nde birikmesini önlemek için alüminyum plakayı keserken bir yağlayıcı kullanın Resim çerçevesi kutu ve diğer dört yüzlü projelerin kesilmesi Şekil 32 33 Döşeme kalıbı ve diğer çerçeveler Testerenizi hissetmeyi geliştirene kadar atık tahta parçaları kullanarak bir kaç basit proje deneyin Testereniz Şekil 32 da gösterilene benzer eğimli köşe kesimleri yapabilmek için mükemmel bir alettir Şekilde gös...

Страница 88: ... yerleştirin 2 Kesilen parçanın sağ tarafını koruyun Taç ve kornişlerin kesilmesi Taç ve kornişlerin kesme işlemi bileşik gönyede gerçekleştirilir Tam bir doğruluk elde etmek için testerenizde 31 6 gönye ve 33 9 zıvana skalasında işaretlenmiş önceden ayarlanmış açı konumları vardır Bu ayarlar üstte 52 açılı ve altta 38 açılı standart taç ve kornişleri içindir Nihai kesimleri yapmadan önce atık mal...

Страница 89: ...siyonlardan herhangi birinin engellenmesine yol açmayacağından emin olun Üzerinde çalışılan parçadan çıkan küçük parçacıkların testere bıçağı ile muhafazalar arasında sıkışması halinde aletin güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve Testere Bıçağının Takılması bölümünde verilen talimatları izleyin Sıkışmış parçaları çıkartın ve testere bıçağını yeniden takın UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafınd...

Страница 90: ...ç LWA dB A 105 0 Akustik gücü belirsizliği KWA dB A 3 GÜRÜLTÜ Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen gürültü emisyon değerleri EN 62841 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir Beyan edilen gürültüemisyondeğeriaynızamandamaruzkalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir UYARI...

Страница 91: ...STANLEY ürünü tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir Ürün kiraya verilmemiştir Garanti talebinde bulunmak için lütfen satıcıyla irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol edin veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun İnternet tenStanleyyetkilitamirservislerininlistesin...

Страница 92: ...الك املنتج خضوع بالتصليح معتمدين غري اد ر أف قيام عدم اء رش دليل إصدار تم املحتويات كل مع ً كامل STANLEY منتج إرجاع تم األصليــة التأجري اض ر أغ يف املنتج استخدام يتم مل إىل ارجــع أو ببائعــك اتصــل شــكوى تقديــم يف رغبــت إذا ـاح ـ إص ـل ـ وكي ـرب ـ أق ـكان ـ م ـى ـ ع ـرف ـ للتع STANLEY ـل ـ دلي STANLEY مبكتــب اتصــل أو STANLEY مــن معتمــد ـر ـ تتوف ـل ـ الدلي ـذا ـ ه يف ـح ـ املوض ـوان ـ الع...

Страница 93: ... ـ التل ـع ـ من ـى ـ ع ـا ـ تدويره ـاد ـ ُع مل ا ـواد ـ امل األولية املواد عىل الطلب وتقليل مالحظات املســتمر التحســن عــى STANLEY رشكــة سياســة تعتمــد ـات ـ تعدي أي اء ر ـ ـ إج ـق ـ بح ـظ ـ نحتف ـا ـ فإنن ـم ـ ث ـن ـ وم ـا ـ ملنتجاتن ـبق ـ مس ـعار ـ إش ـدون ـ ب ـج ـ املنت ـص ـ خصائ ـى ـ ع بلــد مــن القياســية وامللحقــات ات ز التجهيــ تتبايــن أن ميكــن ـر ـ آلخ ـد ـ بل ـن ـ م ـج ـ املنت ـات ...

Страница 94: ... الــرأس اخفــض املنشــار لنقــل o الســفيل القفــل ـم ـ ت ـة ـ مريح ـة ـ بطريق ـا ـ الزواي ـار ـ منش ـل ـ حم ـل ـ أج ـن ـ م اع ر ذ ـن ـ م ـوي ـ العل ـزء ـ الج يف m ـل ـ الحم ـض ـ مقب ـاق ـ إرف الصيانة ـار ـ املنش تعمــر لــي STANLEY مــن الكهربائيــة األداة تصميــم تــم ويعتمــد للصيانــة الحاجــة مــن قــدر بأقــل طويلــة لفــرة ـة ـ العناي ـى ـ ع ـريض ـ امل ـو ـ النح ـى ـ ع ـا ـ عمله أداء يف ـة...

Страница 95: ... تنفي ـل ـ قب ـة ـ طاق ـدون ـ ب ـي ـ تجريب ـغيل ـ تش ـا ـ ً مئ دا ـري ـ أج ـع ـ قط ـات ـ عملي أي ـب ـ القال ـرة ـ مؤخ ـاء ـ إرس ـع ـ م ـع ـ القط ـات ـ عملي كل ـرى ـ ُج ت ـار ـ املنش ـى ـ ع ـطحة ـ مس الداخيل الركن األيرس الجانب السياج مواجهة يف القالب أعىل توجيه مع القالب ضع 1 القطع من األيرس الجانب احفظ 2 األمين الجانب السياج مواجهة يف القالب أسفل توجيه مع القالب ضع 1 القطع من األيرس الجانب احفظ 2...

Страница 96: ...ات ر إطا قص ـى ـ حت ـردة ـ الخ ـب ـ الخش ـتخدام ـ باس ـيطة ـ البس ـاريع ـ املش ـض ـ بع ـرب ـ ج ـا ـ الزواي ـص ـ لق ـة ـ مثالي ـة ـ آل ـارك ـ منش ـد ـ ع ُ ي ـارك ـ مبنش ـك ـ احساس ـد ـ تزي إليــه املشــار املفصــل نــع ُ ص 32 الشــكل يف املوضحــة تلــك مثــل ـطوب ـ املش ـط ـ الضب ـتخدام ـ باس املشطوب الضبط استخدام ـة ـ مكون ـا ـ منه ـكل ـ ل 45 ـى ـ ع ـطب ـ الش ـة ـ اوي ز ـي ـ لوحت ـط ـ ضب ـم ـ ت ـع...

Страница 97: ...ق ميكــن التجــاوز اســتخدام ســيجدد املقبــض تحريــر مبجــرد 90 املقبــض التــواء بواســطة الشــطب فقــل مقبــض قفــل مكانــه يف التجــاوز يقفــل ســوف درجــة 0 عنــد درجــة اليســار إىل ً ا قليــ املنشــار أمــل التجــاوز لتشــغيل القطع جودة ات ر ـ ـ املتغ ـن ـ م ـدد ـ ع ـى ـ ع ـع ـ القط ـن ـ م ـوع ـ ن أي ـة ـ نعوم ـد ـ تعتم ـب ـ طل ُ ي ـا ـ عندم ـع ـ ُقط ت ـي ـ الت ـادة ـ امل ـوع ـ ن ـال ـ املث...

Страница 98: ...عمليــة الزوايــا منشــار القطع منطقة من بالقرب ًا ق مطل يدك تضع ال ـن ـ م ـم ـ مل 150 ـن ـ ع ـل ـ تق ـافة ـ مس ـى ـ ع ـك ـ يدي ـع ـ تض ال ـفرة ـ الش ـياج ـ والس ـة ـ الطاول ـى ـ ع ـكام ـ بإح ـل ـ العم ـة ـ قطع ـك ـ أمس ـى ـ حت ـع ـ املوض ـس ـ نف يف ـك ـ يدي ـى ـ ع ـظ ـ حاف ـع ـ القط ـد ـ عن ـل ـ بالكام ـفرة ـ الش ـف ـ وتوق ـاح ـ املفت ـر ـ تحري ـم ـ يت ـع ـ القط ـاء ـ إنه ـل ـ قب ـل ـ حم ـدون ـ ب...

Страница 99: ...ة ـ حرك 1 الشكل ايش ر الف الجســيمة الشــخصية اإلصابــة خطــر لتقليــل تحذيــر ـل ـ قب ـار ـ التي ـدر ـ مص ـن ـ م ـا ـ وافصله األداة ـغيل ـ تش ـف ـ أوق أيــة اء ر إجــ أو امللحقــات تغيــر أو نقلهــا محاولــة تعديالت ـار ـ التي ـن ـ ع األداة ـل ـ فص ـطة ـ بواس ـام ـ بانتظ ـة ـ الكربوني ايش ر ـ ـ الف ـص ـ افح ـاة ـ فرش ـة ـ مجموع ـل ـ يحم ـذي ـ وال W ـاة ـ الفرش ـل ـ حام ـاء ـ غط ـة ـ ال ز وإ ـة ـ ...

Страница 100: ... يف ـفرة ـ الش ـل ـ تدخ ـى ـ حت ـفل ـ ألس ـرأس ـ ال ـحب ـ اس 3 s يف األعــى ويف الطاولــة عــى tt اويــة ز ال قائــم مثلــث ضــع 4 15 الشــكل oo الشــفرة مقابــل املربع مع الشفرة أسنان اف ر أط تالمس ال تحذير التايل اتبع ا ً ب مطلو الضبط كان إذا إىل bb الــرأيس الوضــع ضبــط مصــد برغــي بتدويــر قــم 5 ـى ـ ع 90 ـة ـ اوي ز إىل ـفرة ـ الش ـل ـ تص ـى ـ حت ـارج ـ الخ وإىل ـل ـ الداخ املربــع مــع ــا...

Страница 101: ...ر أرجــل أحــد تحــت رقيقــة قطعــة ضــع ـب ـ الرتكي ـطح ـ س ـى ـ ع ـار ـ املنش 10 9 8 األشكال املنشار شفرة تركيب ـدة ـ الوح ـغيل ـ تش ـف ـ أوق ـة ـ اإلصاب ـر ـ خط ـل ـ لتقلي ـر ـ تحذي ـة ـ ال ز إ أو ـب ـ تركي ـل ـ قب ـة ـ الطاق ـدر ـ مص ـن ـ م ـة ـ اآلل ـل ـ وافص ـل ـ قب أو ـدادات ـ اإلع ـر ـ تغي أو ـط ـ ضب ـل ـ قب أو ـات ـ امللحق ـع ـ وض ـى ـ ع ـاد ـ الزن ـاح ـ مفت أن ـد ـ تأك ـات ـ اإلصالح اء ر...

Страница 102: ... العمل داعامن 2 خلفي داعم 1 ار ر تك قطع لوح 1 تعليامت دليل 1 أو ائهــا ز أج أو األداة يف يحــدث قــد تلــف أي مــن تحقــق النقــل أثنــاء امللحقــات بالكامــل ـل ـ الدلي هــذا ـم ـ وفه اءة ر لقــ ـكايف ـ ال ـت ـ الوق اســتغرق االســتخدام قبــل 28 27 23 12 6 5 3 2 1 األشكال الوصف جــزء أي أو الكهربائيــة األداة تعديــل يحظــر تحذيــر إصابــة وقــوع يف تتســبب أو األداة تتلــف فقــد منهــا جسدية الت...

Страница 103: ...ـد مامثــل الطاقــة مصــدر أن مــن ً ا دامئــ تحقــق التصنيف لوحة عىل املبني الكهربايئ عــزل بطبقــة مجهــزة بــك الخاصــة STANLEY أداة لتأريضهــا داع فــا وبالتــايل مزدوجــة خدمــة مركــز إىل إرســاله عــى فاحــرص الطاقــة ســلك تلــف عنــد خاصــة بعنايــة معــد بســلك الســتبداله STANLEY إطالة كابل استخدام ثــايث إطالــة كابــل اســتخدم إطالــة لكابــل الحاجــة حالــة في ـة ـ الفني ـات ـ البيان...

Страница 104: ... م ـي ـ األمام ـم ـ القس يف ـة ـ مظلل ـات ـ فتح ـد ـ توج ـة ـ املظلل ـات ـ الفتح أن ـن ـ م ـم ـ الرغ ـى ـ وع ـع ـ القط ـاء ـ أثن ـة ـ الرؤي ـب ـ ويج ـي ـ الواق يف ـات ـ فتح ـد ـ ُع ت ـا ـ أنه إال ـرة ـ الطائ ـظايا ـ الش ـل ـ تقل ـات ـ الفتح ـر ـ ع ـاهدة ـ املش ـد ـ عن ـا ـ ً مئ دا ـامة ـ الس ات ر ـا ـ نظ ـداء ـ ارت ـة ـ املظلل نــر عنــد األتربــة تجميــع بجهــاز املنشــار ًــا مئ دا أوصــل عنــد ...

Страница 105: ... ميك ـة ـ الطاول ـل ـ مي ـة ـ حال ويف ـن ـ آم ـكل ـ بش ـم ـ تدع مل إذا ـا ـ الزواي ـار ـ منش ـة ـ طاول ـع ـ رف يف ـبب ـ يتس أن ـن ـ فيمك ـل ـ العم ـة ـ قطع أو ـوع ـ املقط ـزء ـ الج ـدوارة ـ ال ـفرة ـ الش ـل ـ قب ـن ـ م ـذف ـ ق ُ ي أو ـفيل ـ الس ـي ـ الواق ـم ـ كتدعي أو ـة ـ الطاول ـداد ـ المت ـل ـ كبدي ـر ـ آخ ـخص ـ بش ـتعني ـ تس ال لقطعــة مســتقر الغــر التدعيــم يتســبب أن ميكــن إضــايف ـاء ـ ...

Страница 106: ... األدوات صيانــة e اء ز ـ ـ األج ـة ـ حرك يف ـة ـ إعاق أو ـام ـ انتظ ـدم ـ ع ـاالت ـ ح أي ـاف ـ الكتش أن ميكــن أخــرى حالــة وأي اء ز أجــ أي وانكســار املتحركــة األداة تلــف حالــة يف الكهربائيــة األداة تشــغيل عــى تؤثــر ـن ـ م ـد ـ عدي ـع ـ تق ـتعامل ـ االس ـل ـ قب ـا ـ إصالحه ـب ـ يج ـة ـ الكهربائي جيــد بشــكل الكهربائيــة األدوات صيانــة عــدم اء ر جــ الحــوادث ـاعد ـ تس ـة ـ ونظيف ـادة...

Страница 107: ...ائيــة األداة تشــغيل عنــد العمــل التحكــم عــى القــدرة تفقــد املشــتتات تجعلــك الكهرباء مخاطر من السالمة 2 التيــار مخــرج مــع الكهربائيــة األداة قوابــس توافــق يلــزم a أي تســتخدم ال كذلــك طريقــة بــأي القابــس تعديــل حظــر ُ ي بــاألرض املتصلــة الكهربائيــة األدوات مــع مهايئــة قوابــس ـارج ـ مخ ـتخدام ـ واس ـس ـ القاب ـل ـ تعدي ـدم ـ ع إن ـث ـ حي ـة ـ املؤرض الكهربيــة الصدمــات ...

Страница 108: ......

Отзывы: