background image

27

Français

Boulon à 

oreilles 

de 6mm

Butée (R) de corniche 

complexe 

(accessoire en option)

Ensemble d’étau 

de corniche complexe 

(accessoire en option)

Butée (L) de corniche complexe 

(accessoire en option)

Boulon à 

oreilles de 6mm

Boulon à 

oreilles de 6mm

Fig. 24

-

a

(2)  L’étau pour moulure couronnée (B) (accessoire en option) peut être monté 

sur le côté gauche du guide ou sur le côté droit du guide. Il peut s’adapter 

à l’inclinaison de la corniche complexe et peut être appuyé vers le bas.

 

Tourner le bouton supérieur, autant que nécessaire, pour fixer 

soigneusement la moulure de corniche en position. Pour lever ou abaisser 

l’ensemble d’étau, desserrer tout d’abord le boulon de bouton de 6mm.

 

Après réglage de la hauteur, serrer soigneusement le boulon à oreilles 

de 6mm puis tourner le bouton supérieur, autant que nécessaire, pour 

fi

 xer soigneusement la moulure de corniche en position (se reporter à la 

Fig. 24

-

b).

Garde

Boulon à 

oreilles de 6mm

Moulure de 

corniche

Butée (L) de corniche complexe 

Butée (R) de corniche complexe 

(accessoires en option)

Bouton de 

boulonnage 

de 6mm

Bouton

Ensemble d’étau de corniche 

complexe (accessoire en option)

Fig. 24

-

b

 AVERTISSEMENT :

 

Maintenir ou serrer dans un étau la moulure de corniche contre 

la garde; dans le cas contraire, la moulure de corniche peut être 

projetée hors de la table et provoquer une blessare corporelle.

 

Ne pas faire de coupe en biseau. L’outil ou la lame de scie peuvent 

venir en contact avec la garde secondaire, ce qui peut provoquer 

une blessure.

 ATTENTION :

 

Toujours s’assurer que la tête du moteur (se reporter à la Fig. 1) ne 

vient pas en contact avec l’ensemble d’étau de corniche complexe 

quand il est abaissé pour la coupe. S’il y a un risque quelconque 

qu’il en soit ainsi, desserrer le bouton de boulonnage de 6mm et 

déplacer l’ensemble d’étau de corniche complexe de telle manière 

qu’il ne puisse pas y avoir de contact avec la lame de scie.

 

Positionner la corniche complexe de manière que le BORD DE CONTACT 

DE MUR soit contre la garde de guidage et que le BORD DE CONTACT 

DE PLAFOND soit contre les butées d corniche complexe, comme le 

montre la Fig. 24

-

b.

 

Régler les butées de corniche complexe en fonction de la taille de la 

corniche complexe.

 

Serrer le boulon à oreilles de 6mm pour maintenir les butées de corniche 

complexe.

8.  Coupe de matériaux qui se déforment facilement, par exemple une feuille 

d’aluminium

 

Les matériaux comme l’aluminium en feuille se déforment facilement 

quand ils sont serrés trop fort dans un étau. Cela ne permettra pas une 

bonne coupe et risque de provoquer une surcharge du moteur.

 

Pour couper ce genre de matériaux, utiliser une planche de bois pour 

protéger la pièce comme indiqué à la Fig. 25

-

a. Placer la planche de bois 

près de la section de coupe.

 

Pour couper de l’aluminium, enduire la lame d’une huile de coupe (non

-

combustible) pour obtenir une coupe régulière et un bon 

fi

 ni.

 

En outre, dans le cas d’un pièce en U, utiliser un morceau de bois comme 

le montre la Fig. 25

-

b pour réaliser la stabilité dans le sens latéral, le 

fi

 xer 

près de la coupe de la pièce et le serrer en utilisant l’étau et un serre

-

joint 

disponible sur le marché.

Garde

Ensemble d’étau

Planche de bois

Planche 

de bois

Feuille d’aluminium

Bouton de 

boulonnage de 6mm

Fig. 25

-

a

Planche de bois Feuille d’aluminium

Ensemble d’étau

Planche de bois

Carter

Garde

Fig. 25

-

b

9.  Utilisation du sac à copeaux (Accessoire standard)

(1)  Si le sac à copeaux est plein, les copeaux sortent du sac quand la lame 

tourne. Véri

fi

 er le sac à copeaux périodiquement et le vider avant qu’il 

ne soit plein.

(2)  Lors d’une coupe de biseau ou d’une coupe mixte, 

fi

 xer le sac à copeaux 

à angle droit sur la surface du socle comme indiqué à la Fig. 26.

Sac à copeaux

Conduit

Angle droit

Socle

Fig. 26

 ATTENTION :

 

Vider le sac à copeaux fréquemment pour éviter que le conduit et 

le carter de sécurité ne soient bouchés.

 

Les copeaux s’accumulent plus rapidement lors d’une coupe de 

biseau.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME

 AVERTISSEMENT :

 

   Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, toujours 

couper l’interrupteur à gâchette et débrancher la 

fi

 che de la 

prise secteur avant de retirer ou d’installer la lame.

 

   Si l’on e

 ectue le travail de coupe alors que le boulon n’est pas 

su

  samment serré, le boulon risque de se défaire, la lame de 

se détacher, et la protection inférieure d’être endommagée, ce 

qui peut provoquer des blessures.

 

   Par ailleurs, s’assurer que les boulons sont convenablement 

serrés avant de brancher la 

fi

 che du cordon d’alimentation sur 

une prise secteur.

 

   Si les boulons sont posés ou déposés en utilisant un outil autre 

que la clé à barre à six pans de 5mm (accessoire standard), le 

serrage peut être excessif ou insu

  sant et cela peut provoquer 

une blessure.

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   27

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   27

2018/03/22   9:26:19

2018/03/22   9:26:19

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: