background image

32

Español

23.

  No levante nunca la hoja de sierra de la pieza de trabajo mientras no se 

haya parado completamente.

24.

  Utilice siempre soportes para piezas de trabajo largas que sobrepasen 

la longitud de la mesa de la sierra compuesta deslizable.

25.

  Después de cada operación de corte en cruz, devuelva el carro a la 

posición completamente posterior a 

fi

 n de reducir el riesgo de lesiones.

26.  ENCHUFES POLARIZADOS

 Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una cuchilla del 

mismo es más amplia que la otra). Este enchufe solamente encajará de 

una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el 

tomacorriente, póngase en contacto con un electricista cuali

fi

 cado para 

que le instale el tomacorriente apropiado. No cambie nunca el enchufe 

del cable de alimentación.

Normas de seguridad especí

fi

 cas para la utilización de 

esta herramienta

 ADVERTENCIA:

 

Las instrucciones de operación especí

fi

 cas siguientes deberán 

observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a 

fi

 n de evitar lesiones.

LO QUE DEBERÁ HACERSE
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS 

SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD 

ESTA HERRAMIENTA:

1.

  Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA, lea este 

manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones 

de operación.

2.

  Quite todo el material de embalaje adherido o vinculado con la 

herramienta antes de usarla.

3.

  Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, con

fi

 rme que esté 

limpia.

4.

  Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, vístase ropa ajustada, 

calzado no deslizable (preferiblemente con punteras reforzadas con 

acero) y gafas protectoras.

5.

  Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado. Si la HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro, puede deformar 

o rajarse, o sufrir otros daños.

6.

  Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra.

7.

  Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes 

están montados adecuadamente y con seguridad.

8.

  Cuando reemplace la hoja de sierra, con

fi

 rme que las rpm de la nueva 

sean correctas para utilizarse con esta unidad.

9.

  Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste, desconecte 

la alimentación y espere hasta que la hoja de sierra se haya parado 

completamente.

10.

  Sujete o asegure la pieza de trabajo en la escuadra de guía, ya que de 

lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias.

11.

  Durante el corte de ingletes o en bisel, espere siempre hasta que la hoja 

de sierra se haya parado completamente antes de levantarla.

12.

  Realice siempre una prueba antes de intentar utilizar una hoja de sierra 

nueva.

13.

  Maneje siempre la hoja de sierra con cuidado con la desmonte o monte.

14.

  Antes de utilizar la sierra, compruebe siempre si la pieza de trabajo está 

exenta de puntas y demás objetos extraños.

15.

  Mantenga siempre las manos alejadas del trayecto de la hoja de sierra.

16.

  Antes de utilizar la sierra, con

fi

 rme que el revestimiento de protección 

inferior esté en el lugar apropiado.

17.

  Inspeccione periódicamente el cable de alimentación de la herramienta.

18.

  Antes de poner en funcionamiento la herramienta, con

fi

 rme si la longitud 

del cable de alimentación y de los cables prolongadores, si va a utilizarlos, 

es apropiada.

19.

  Antes de utilizar la herramienta, con

fi

 rme que los ori

fi

 cios de ventilación 

del motor estén completamente abiertos.

20.

  Antes de comenzar a cortar, espere siempre hasta que el motor haya 

alcanzado la velocidad plena.

21.

  Mantenga siempre las empuñaduras secas, limpias, y exentas de aceite 

y grasa. Cuando utilice la herramienta, sujétela 

fi

 rmemente.

22.

  Para piezas de trabajo que sobrepasen la mesa de la sierra ingletadora, 

utilice soportes.

23.

  Utilice siempre la herramienta después de haberse asegurado de que la 

pieza de trabajo esté adecuadamente 

fi

 jada con un tornillo de carpintero.

24.

  El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al 

usuario que asegure la herramienta a la estructura de soporte si, durante 

la operación normal, la herramienta tiende a volcarse, deslizarse, o 

moverse por la super

fi

 cie de soporte.

LO QUE NO DEBERÁ HACERSE
NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES 

PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA 

HERRAMIENTA:

1.

  No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya 

comprendido completamente las instrucciones de operación contenidas 

en este manual.

2.

  No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber 

desenchufado antes el cable de alimentación.

3.

  No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté cansado, 

después de haber ingerido medicamentos, o cuando haya tomado 

bebidas alcohólicas.

4.

  No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA para aplicaciones no 

especi

fi

 cadas en este manual.

5.

  No utilice nunca la herramienta con ropa 

fl

 oja, corbata, ni joyas, ni si 

haberse cubierto el pelo para evitar que puedan quedar atrapados en 

las partes móviles.

6.

  No acerque las manos a la hoja de sierra.

7.

  No toque nunca las partes móviles, incluyendo la hoja de sierra, mientras 

esté utilizando la sierra.

8.

  No quite nunca ningún dispositivo de seguridad ni los protectores de 

la hoja de sierra, ya que la utilización de la herramienta sin ellos podría 

resultar peligrosa.

9.

  No bloquee nunca el revestimiento de protección inferior. Antes de utilizar 

la herramienta, con

fi

 rme que se desliza suavemente.

10.

  No dañe nunca el cable de alimentación de la herramienta.

11.

  No intente mover nunca una HERRAMIENTA ELÉCTRICA con el dedo 

en el interruptor de disparo.

12.

  No intente nunca utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA si el interruptor 

de disparo no funciona adecuadamente.

13.

  No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA si la envoltura de plástico 

o la empuñadura está rajada o deformada.

14.

  No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cerca de líquidos ni 

gases in

fl

 amables porque las chispas podrían causar una explosión.

15.

  No limpie nunca los componentes de plástico con disolventes, porque 

el plástico podría disolverse.

16.

  No utilice nunca la herramienta a menos que los revestimientos de 

protección inferior estén en su lugar.

17.

  No levante nunca la hoja de sierra de la pieza de trabajo mientras no se 

haya parado completamente.

18.

  No coloque nunca sus miembros dentro de la línea cerca del signo de 

advertencia “ ” mientras esté utilizando la herramienta. Esto podría 

resultar peligroso.

19.

  No utilice nunca hojas de tipo abrasivo con esta herramienta.

20.

  No exponga nunca la herramienta a la lluvia, ni la utilice en lugares 

húmedos.

21.

  No corte nunca metales ferrosos ni mampostería.

 ADVERTENCIA:

 

PARA SU PROPIA SEGURIDAD, ANTES DE 

UTILIZAR ESTA SIERRA INGLETADORA ABATIBLE, 

LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

1.

  Para utilizar esta sierra ingletadora abatible, utilice siempre gafas 

protectoras.

2.

  Mantenga siempre las manos fuera del trayecto de la hoja de sierra.

3.

  No utilice nunca la sierra sin los protectores en su lugar.

4.

  No realice ninguna operación sin las manos con esta sierra ingletadora 

abatible.

5.

  No acerque nunca las manos a la hoja de sierra.

6.

  Antes de mover la pieza de trabajo o de cambiar los ajustes espere 

siempre a que la hoja de sierra se haya parado completamente.

7.

  Desconecte siempre la herramienta antes de cambiar la hoja de sierra 

o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

8.

  El diámetro de la hoja de sierra es de 10 pulg. (255mm).

9.

  La velocidad sin carga es de 5000/min.

10.

  Para reducir el riesgo de lesiones, haga el retornar el carro a la posición 

la posición completamente hacia atrás después de cada operación de 

corte.

PIEZAS DE REEMPLAZO

Para  la  reparación  de  una  herramienta,  utilice  solamente  piezas  de 

reemplazo idénticas.

Las reparaciones solamente deberán realizarse en un centro de servicio 

autorizado por metabo HPT.

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   32

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   32

2018/03/22   9:26:21

2018/03/22   9:26:21

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: