background image

18

Français

Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

 AVERTISSEMENT :

 

Pour éviter tout risque de blessure, les consignes de sécurité 

spéciales suivantes devront être respectées lors de l’utilisation 

de l’outil.

CHOSES A FAIRE
TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES 

POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE 

SÉCURITÉ :

1.

  Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et 

les instructions d’utilisation de l’OUTIL ELECTRIQUE avant de l’utiliser.

2.

  Retirer tous les matériaux d'emballage qui sont attachés ou connectés 

à l’outil avant d’essayer de le faire fonctionner.

3.

 Toujours 

véri

fi

 er que l’OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l’utiliser.

4.

  Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti

-

dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des 

lunettes de protection lorsqu’on utilise l’OUTIL ELECTRIQUE.

5.

  Toujours manier l’OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l’OUTIL 

ELECTRIQUE tombe ou qu’il heurte un objet dur, il risque de se déformer, 

de se fendiller ou autre dommage.

6.

  Toujours cesser immédiatement d’utiliser la scie si l’on remarque quelque 

chose d’anormal.

7.

 Toujours 

véri

fi

 er que les pièces sont toutes correctement montées et 

fi

 xées avant d’utiliser l’outil.

8.

  Pour le remplacement de la lame, toujours véri

fi

 er que le régime nominal 

de la nouvelle lame convient pour l’outil.

9.

  Toujours mettre l’outil hors tension et attendre que la lame ait 

complètement cessé de tourner avant tout remplacement ou tout réglage.

10.

  Toujours visser ou 

fi

 xer la pièce sur la garde, pour qu’elle ne risque pas 

d’être éjectée de la table et de provoquer des blessures.

11.

  Pendant une coupe d’onglet ou de biseau, toujours attendre que la lame 

ait complètement cessé de tourner avant de la relever.

12.

  Toujours faire un essai avant d’utiliser la scie pour un nouvel usage.

13. 

Toujours manipuler la scie avec soin lorsqu’on la démonte ou qu’on la 

monte.

14.

 Toujours véri

fi

 er qu’il n’y a ni clou ni aucun autre corps étranger dans la 

pièce avant de commencer une coupe.

15.

  Toujours éloigner les mains du trajet de lame.

16.

 Toujours véri

fi

 er que la protection inférieure est en place avant d’utiliser 

la scie.

17.

  Inspecter périodiquement les cordons d’alimentation.

18.

  Le cas échéant, toujours véri

fi

 er que l’on utilise des cordons et des 

rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l’outil en 

marche.

19.

 Toujours véri

fi

 er que les évents d’aération du moteur sont complètement 

dégagés avant d’utiliser l’outil.

20.

  Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant 

d’entamer une coupe.

21.

  Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. 

Tenir l’outil fermement pendant le travail.

22.

  Toujours utiliser des supports extérieurs pour soutenir les pièces longues 

qui dépassent de la table de la scie à onglets combinée.

23.

  Toujours commencer par s’assurer que la pièce est correctement 

fi

 xée 

dans un étau.

24.

  Le mode d’emploi fourni avec l’outil explique à l’utilisateur comment 

fi

 xer 

l’outil sur la structure de support si, pendant un fonctionnement normal, 

l’outil a tendance à se renverser, à glisser, ou à se déplacer sur la surface 

de support.

CHOSES A NE PAS FAIRE
POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE 

SÉCURITÉ, NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES 

SUIVANTES :

1.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE si l’on ne comprend pas bien 

les instructions de ce manuel.

2.

  Ne jamais s’éloigner de l’OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher 

auparavant son cordon d’alimentation.

3.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué, après avoir 

pris des médicaments ou consommé des boissons alcoolisées.

4.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE pour des applications non 

spéci

fi

 ées dans ce mode d’emploi.

5.

  Ne jamais faire fonctionner l’outil si l’on porte des vêtements lâches, une 

cravate ou des bijoux, ou sans se couvrir les cheveux, pour éviter qu’ils 

ne se prennent dans les pièces mobiles.

6.

  Ne jamais approcher les mains de la lame.

7.

  Ne jamais toucher les pièces en mouvement, y compris la lame, pendant 

le fonctionnement de la scie.

8.

  Ne jamais retirer les dispositifs de sécurité ni les protections de lame; 

l’utilisation de l’outil serait dangereuse sans ces pièces.

9.

  Ne jamais verrouiller la protection inférieure ; toujours s’assurer qu’elle 

glisse en douceur avant d’utiliser l’outil.

10.

  Ne jamais endommager le cordon d’alimentation de l’outil.

11.

  Quand l’OUTIL ELECTRIQUE est branché, ne jamais tenter de le déplacer 

avec le doigt sur l’interrupteur de marche.

12.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE si l’interrupteur de marche ne 

fonctionne pas correctement.

13.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE si le logement en plastique ou 

la poignée sont déformés ou fendillés.

14.

  Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE à proximité d’un liquide ou d’un 

gaz in

fl

 ammable, car les étincelles pourraient provoquer une explosion.

15.

  Ne jamais nettoyer les composants en plastique avec des solvants car 

cela risquerait de dissoudre le plastique.

16.

  Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections inférieures ne sont 

pas toutes en place.

17.

  Ne jamais relever la lame de la pièce tant que la lame n’est pas 

complètement arrêtée.

18.

  Ne jamais amener les membres à l’intérieur de la ligne à côté du 

signe d’avertissement “ ” quand l’outil fonctionne. Cela pourrait être 

dangereux.

19.

  Ne jamais utiliser de lames de type abrasif avec cette scie.

20.

  Ne jamais exposer à la pluie ni utiliser dans un endroit humide.

21.

  Ne jamais couper de métaux ferreux ni de maçonnerie.

 AVERTISSEMENT :

 

POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ 

ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT 

D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS COMBINÉE

1.

  Toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on utilise la scie à onglets 

combinée.

2.

  Toujours éloigner les mains du trajet de lame.

3.

  Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections ne sont pas en place.

4.

  Ne jamais e

 ectuer d’opération à la volée avec la scie à onglets combinée.

5.

  Ne jamais s’approcher de la lame.

6.

  Toujours mettre la scie hors tension et attendre que la lame ait 

complètement cessé de tourner avant de déplacer la pièce ou de modi

fi

 er 

les réglages.

7.

  Toujours débrancher l’alimentation avant de remplacer la lame ou 

d’entretenir l’outil.

8.

  Le diamètre de la lame est de 10 po. (255mm).

9.

  La vitesse à vide est de 5000/min.

10.

  Pour réduire tout risque de blessure, ramener le chariot complètement 

vers l’arrière après chaque opération de coupe.

PIECES DE RECHANGE

Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques.

Les réparations devront être e

 ectuées exclusivement par un centre de 

service après

-

vente metabo HPT agréé.

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   18

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   18

2018/03/22   9:26:16

2018/03/22   9:26:16

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: