background image

23

Français

AVANT L’UTILISATION

1.  S’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil.

 AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais raccorder l’outil électrique si l’alimentation secteur n’est 

pas de la tension spéci

fi

 ée sur la plaque signalétique de l’outil.

 

Ne jamais raccorder l’outil à une source de courant continu.

2. Véri

fi

 er que la gâchette est sur OFF.

 AVERTISSEMENT :

 

Si l’on raccorde le cordon d’alimentation alors que la gâchette est 

enclenchée, l’outil se mettra brusquement en marche, ce qui peut 

provoquer un grave accident.

3. Véri

fi

 er s’il y a des défauts visibles sur la lame.

 

S’assurer qu’il n’y a ni 

fi

 ssures ni dommages visibles sur la lame.

4. Véri

fi

 er que la lame est solidement 

fi

 xée sur l’outil électrique.

 

Serrez le boulon sur la broche de la lame de scie avec la clé hexagonale 

de 5 mm fournie pour maintenir en place la lame de scie.

 

Pour les détails, voir Fig. 27

-

a, Fig. 27

-

b, Fig. 27

-

c et Fig. 27

-

d dans la 

section “INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME”.

5. Véri

fi

 er que la protection inférieure fonctionne correctement.

 

La protection inférieure a pour but de protéger l’opérateur contre tout 

contact avec la lame de scie pendant le fonctionnement de l’outil.

 Toujours 

véri

fi

 er que la protection inférieure se déplace en douceur et 

qu’elle recouvre la lame de scie.

Protection 

inférieure

Fig. 7

 AVERTISSEMENT :

 

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL ÉLECTRIQUE si le carter 

de sécurité ne se déplace pas en souplesse.

6. Véri

fi

 er la position du verrou d’axe avant d’utiliser l’outil.

 

Avant d’installer la lame, véri

fi

 er que le verrou d’axe est revenu sur sa 

position rentrée avant d’utiliser l’outil électrique (voir Fig. 27

-

b).

7. Véri

fi

 er la prise d’alimentation.

 

Pour éviter toute surchauffe, arrêt accidentel ou fonctionnement 

intermittent, véri

fi

 er que la 

fi

 che du cordon d’alimentation rentre à fond 

dans la prise secteur et qu’elle ne ressort pas après l’insertion. Réparer 

ou remplacer la 

fi

 che si elle est défectueuse.

8. Véri

fi

 er que le cordon d’alimentation de l’outil n’est pas endommagé.

 

Réparer ou remplacer le cordon si l’on constate un dommage.

9.  Lunette de protection

 

Toujours porter des lunettes de protection avec protections latérales qui 

répondent aux exigences de la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires 

n'assurent pas une protection su

  sante parce que les verres ne sont pas 

faits en verre de sécurité résistants aux chocs.

 AVERTISSEMENT :

 

Utiliser l'outil sans porter des lunettes de protection peut entraîner 

des blessures graves.

10. Frein électrique

 

Cet outil est équipé d’un frein électrique qui arrêtera généralement la 

lame 5 secondes après que la gâchette soit relâchée.

 

De temps en temps, il y aura un décalage entre le moment où le frein est 

engagé et l'arrêt complet de la lame qui se traduira éventuellement par 

un plus long temps d'arrêt. En de rares occasions, le frein pourrait ne pas 

s'engager du tout et la lame de la scie continuera alors à tourner encore 

et ce jusqu'à son arrêt.

 

Si le frein ne parvient pas à s'engager à maintes reprises, appuyer et 

relâcher la gâchette pour activer et désactiver l’outil 4 ou 5 fois. Si le frein 

ne s'engage toujours pas, faire réparer l'outil dans un centre de réparation 

agréé metabo HPT.

 

Toujours s'assurer que la lame de la scie s'est complètement arrêtée 

avant de la soulever de la machine.

 

Le frein ne remplace pas la protection intérieure si elle fonctionne 

correctement. Contrôler le fonctionnement de la protection intérieure 

avant chaque utilisation. Il y a un risque de blessures graves si la 

protection inférieure ne se déplace pas sans accroc et couvre la lame 

correctement.

 AVERTISSEMENT :

 

Faire attention à la réactivité de la tête de moteur (Fig. 1), lorsque 

le frein est activé. Le freinage provoque un mouvement brusque 

vers le bas de la tête de moteur et l’utilisateur doit s’attendre à 

cette réaction, surtout lorsque la gâchette est relâchée avant que 

la lame soit complètement rentrée. À défaut de se familiariser avec 

cela, et d’y être préparé, les caractéristiques de fonctionnement 

de l’outil peuvent provoquer des blessures graves.

APRÈS AVOIR BRANCHÉ LA FICHE D’ALIMENTATION 

DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION APPROPRIÉE, 

VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL COMME 

SUIT :

11. Marche 

d’essai

 

Après avoir véri

fi

 é qu’il n’y a personne derrière, mettre l’outil électrique 

en marche et véri

fi

 er qu’il n’y a pas d’anomalie de fonctionnement avant 

d’e

 ectuer une coupe.

12. Véri

fi

 er la stabilité de rotation de la lame.

 

Pour assurer des coupes précises, faire tourner la lame et véri

fi

 er qu’il n’y 

a pas de 

fl

 èche pour s’assurer que la lame ne présente pas d’instabilité 

évidente ; sinon, cela risque de provoquer des vibrations et un accident.

AVANT LA COUPE

1. Angle 

oblique

 

Quand l’outil quitte nos usines, il est réglé pour 0°, un angle de coupe de 

biseau de 45° à gauche avec le boulon de 8mm (A) et le boulon de 8mm 

(B).

 Pour 

modi

fi

 er le réglage, changer la hauteur du boulon de 8mm (A) et du 

boulon de 8mm (B) en les tournant. (Fig. 8

-

a , Fig. 8

-

b)

Boulon (A) de 8mm 

(butée pour 0°)

Indicateur (B)

(pour échelle 

de biseau)

Fig. 8

-

a

Boulon (B) de 8mm 

(butée pour angle de 

biseau à gauche de 45°)

Fig. 8

-

b

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   23

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   23

2018/03/22   9:26:17

2018/03/22   9:26:17

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: