background image

25

Français

 AVERTISSEMENT :

 

Toujours utiliser un dispositif de 

fi

 xation ou l’étau pour 

fi

 xer 

solidement la pièce à la garde ; sinon, la pièce risque d’être éjectée 

de la table et de blesser quelqu’un.

 ATTENTION :

 Toujours 

véri

fi

 er que la tête du moteur (voir Fig. 1) n’entre pas en 

contact avec l’ensemble d’étau quand on l’abaisse pour la coupe. 

Si ce risque existe, desserrer légèrement le bouton à ailettes de 

6 mm et déplacer l’ensemble d’étau jusqu’à un point où il n’entrera 

pas en contact avec la lame.

3. Coupe

(1)  Comme indiqué à la Fig. 15, la largeur de la lame est la largeur de coupe. 

En conséquence, glisser la pièce vers la droite (vue de la position de 

l’opérateur) pour obtenir la longueur 

, et sur la gauche pour obtenir la 

longueur 

.

(2)  Quand la lame a atteint sa vitesse maximale, abaisser doucement la 

poignée jusqu’à ce que la lame approche de la pièce.

(3)  Quand la lame touche la pièce, appuyer progressivement sur la poignée 

pour couper la pièce.

(4)  Quand la pièce est coupée à la longueur voulue, mettre l’outil électrique 

hors tension et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de 

relever la poignée en position complètement rentrée.

Ligne de réglage

Repère 

(pré

-

marqué)

Repère 

(pré

-

marqué)

(Vue de face)

Fig. 15

 AVERTISSEMENT :

 

   Véri

fi

 er que l’interrupteur à gâchette est coupé (OFF) et que la 

fi

 che d’alimentation est débranchée de la prise secteur quand 

on ne se sert pas de l’outil.

 

   Lorsqu’on coupe la pièce, éviter de couper un tronçon plus mince 

que l’écart entre le bord de coupe et la lame de scie. Sinon, le 

tronçon coupé risque de pénétrer entre le bord de coupe et la 

lame de scie et de s’éparpiller, provoquant des blessures.

 ATTENTION :

 

   Une pression accrue sur la poignée n’augmentera pas la vitesse 

de coupe. Au contraire, une pression excessive risque de 

surcharger le moteur et/ou de réduire le rendement.

 

   Si l’on appuie sur la poignée avec une force excessive ou avec 

une force latérale, la lame de scie risque de vibrer pendant 

l’opération de coupe et de laisser des marques de coupe sur la 

pièce, ce qui réduira la qualité de la coupe. En conséquence, 

appuyer doucement et délicatement sur la poignée.

4.  Procédure de coupe d’onglet

(1)  Desserrer la poignée latérale et appuyer sur le levier pour les butées 

d’angle. Cela fait, régler la plaque tournante jusqu’à ce que l’indicateur 

soit aligné avec le réglage désiré sur l’échelle de coupe d’onglet (Fig. 16).

(2)  Resserrer la poignée latérale pour 

fi

 xer la plaque tournante à la position 

voulue.

Echelle 

d’onglet

Tourner la plaque 

tournante

Poignée latérale

Serrer

Pousser

Plaque tornante

Lever

Indicateur (pour

échelle d’onglet)

Desserrer

Fig. 16

REMARQUE :

 

   Des crans positifs sont prévus à droite et à gauche du réglage 

central de 0°, à 15°, 22.5°, 31.6° et 45°.

 

   Véri

fi

 er que l’échelle d’onglet et l’extrémité de l’indicateur sont 

alignés correctement.

 

   Le fonctionnement de la scie avec l’échelle d’onglet et l’indicateur 

non alignés, ou avec la poignée latérale insu

  samment serrée, 

donnera une mauvaise précision.

 ATTENTION :

 

Ne jamais retirer la poignée latérale d’onglet; il serait dangereux 

d’utiliser l’outil sans elle. 

 

Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, toujours serrer 

la poignée de coupe d’onglet à fond.

5.  Procédure de coupe de biseau

(1)  Desserrer le levier de serrage et incliner la lame vers la gauche.

(2)  Régler l’angle de biseau à l’angle voulu tout en regardant l’échelle d’angle 

de biseau et l’indicateur, puis 

fi

 xer le levier de serrage.

Desserrer

Levier de 

serrage

Serrer

Indicateur 

(pour échelle de biseau)

Fig. 17

 AVERTISSEMENT :

 Quand 

on 

fi

 xe la pièce sur le côté gauche ou droit de la lame, la 

section tronçonnée courte vient reposer sur le côté droit ou gauche 

de la lame. Toujours couper l’alimentation et attendre que la lame se 

soit complètement arrêtée avant de relever la poignée de la pièce.

 

Si on relève la poignée alors que la lame tourne toujours, la 

section tronçonnée se coincera contre la lame et des fragments 

s’éparpilleront, ce qui serait dangereux.

 

Si l’on interrompt la coupe de biseau à mi-chemin, recommencer la 

coupe après avoir ramené la tête du moteur à sa position d’origine.

 

Si l’on commence à mi-chemin sans avoir ramené la tête, le carter 

de sécurité se coincera dans l’encoche de coupe de la pièce et il 

touchera la lame.

6.  Procédures de coupe mixte

 

La coupe mixte s’e

 ectue en suivant les instructions de 4 et 5 ci

-

dessus. 

Pour les dimensions maximales de la coupe mixte, voir le tableau des 

“SPÉCIFICATIONS” à la page 21.

 ATTENTION :

 

Pour une coupe mixte, toujours 

fi

 xer la pièce sur le côté droit. Ne 

jamais faire tourner la table vers la droite pour une coupe mixte 

car la lame de scie pourrait entrer en contact avec le crampon ou 

l’étau qui 

fi

 xe la pièce et provoquer des blessures physiques ou 

des dommages.

7.  Procédures de coupe de corniche complexe

 

La Fig. 18 montre deux types de corniche complexe courants ayant des 

angles de 38° et de 45°.

 

Pour les montures de corniche complexe, voir la Fig. 19.

Mur

   Surface  supérieure  

Plafond 

 Surface inférieure

Fig. 18

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   25

0000Book̲C10FCG̲metabo.indb   25

2018/03/22   9:26:18

2018/03/22   9:26:18

Содержание C 10FCG

Страница 1: ...es Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la...

Страница 2: ...AIRS 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 16 PARTS LIST 46 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 4 USE PROP...

Страница 3: ...rate the tool 11 NEVER OVERREACH Always keep proper footing and balance when working with the tool 12 ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE Alwayskeeptoolssharpand clean for the best and safest performance...

Страница 4: ...includingtheblade whilethesawisinuse 8 Neverremoveanysafetydevicesorbladeguards useofthetoolwithout them would be hazardous 9 Never lock the lower guard always confirm that it slides smoothly before...

Страница 5: ...wer tool and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents...

Страница 6: ...2 5 16 in 59mm Max Width 5 21 32 in 144mm or Max Height 3 1 2 in 89mm Max Width 3 31 32 in 101mm 0 Left 45 Max Height 2 5 16 in 59mm Max Width 4 in 102mm Bevel Left 45 0 Max Height 1 5 8 in 41mm Max...

Страница 7: ...ghten the 6mm bolt Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated CAUTION Attach the power tool to a work bench with bolts 6mm and if t...

Страница 8: ...t the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly Lower guard Fig 7 WARNING NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly 6 Confirm the position of the s...

Страница 9: ...bodily harm 3 Installing the holder Optional accessory The holder helps keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation AsindicatinginFig 9 installingtheholderintheholesonthesi...

Страница 10: ...15 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or to the left when length is desired 2 Once...

Страница 11: ...in 4 and 5 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 6 CAUTION Alwayssecuretheworkpiecewiththerighthandsideforcompound cutting Never rotate the table to t...

Страница 12: ...rown molding Stopper R 6mm Wing bolt Crown molding stopper R Optional accessories Crown molding vise ass y Optional accessories Crown molding stopper L Optional accessories 6mm Wing bolt 6mm Wing bolt...

Страница 13: ...sconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened the bolt can get loose the blade can...

Страница 14: ...ig 29 Also keepthecarbonbrushescleansothattheywillslidesmoothlywithin the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 30 with a slotted minus screwdr...

Страница 15: ...tions and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acc...

Страница 16: ...place blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool 4 Change the blade Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too long 2 Low supply vo...

Страница 17: ...RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX PENDANT LE TRAVAIL AVEC CET OUTIL Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection su sante parce quelesverresnesontpasfaitsenverredes curit r sistantsauxchocs Par a...

Страница 18: ...S CURIT NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s loigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans d b...

Страница 19: ...onctionnement plus s r de cet outil lectrique metabo HPT a adopt une conception double isolation Double isolation signifie que deux syst mes d isolation physiquement s par s ont t utilis s pour isoler...

Страница 20: ...s caches ont t intentionnellement supprim s des fins d illustration NOM DES PI CES MOD L C10FCG Sac copeaux Poign e Protection inf rieure Garde c t droit Plaque d insertion Plaque tournante Poign e la...

Страница 21: ...o 41mm Largeur max 4 po 102mm Plage de coupe d onglet 0 52 gauche 0 52 droite Plage de coupe de biseau 0 45 gauche Plage de coupe mixte 0 45 gauche biseau 0 45 gauche et droite onglet Poids net 24 2 l...

Страница 22: ...glage du support levier de serrage Attachez le support compris dans la position montr e sur la figure 5 et ajustez le support jusqu ce que sa surface inf rieure entre en contact aveclasurfacedel tabli...

Страница 23: ...ctrique Cet outil est quip d un frein lectrique qui arr tera g n ralement la lame 5 secondes apr s que la g chette soit rel ch e De temps en temps il y aura un d calage entre le moment o le frein est...

Страница 24: ...de 6 mm comme indiqu sur la Fig 11 Boulon ailettes de 6mm accessoire en option Support accessoire en option But e accessoire en option Pi ce D placer Ecrou ailettes de 6mm accessoire en option Boulon...

Страница 25: ...aque tournante la position voulue Echelle d onglet Tourner la plaque tournante Poign e lat rale Serrer Pousser Plaque tornante Lever Indicateur pour chelle d onglet Desserrer Fig 16 REMARQUE Des crans...

Страница 26: ...5 35 3 rep re Pour des corniches complexes de type 38 31 6 rep re 2 Incliner la t te vers la gauche et r gler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 rep re Pour des co...

Страница 27: ...iauxquised formentfacilement parexempleunefeuille d aluminium Les mat riaux comme l aluminium en feuille se d forment facilement quand ils sont serr s trop fort dans un tau Cela ne permettra pas une b...

Страница 28: ...verrou d axe est revenu en position rentr e apr s le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon de fa on qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement V rifier que le boulon est solide...

Страница 29: ...elle n est pas en bon tat m canique 7 Remisage Quand le travail est termin v rifier que l on a bien e ectu toutes les op rations suivantes 1 Interrupteur g chette en position OFF 2 Fiche d alimentatio...

Страница 30: ...ser 1 Remplacer la lame 2 Retourner la lame 3 Enlever la lame et la nettoyer avec de la t r benthine et de la laine d acier grossi re 4 Changer la lame La lame ne tourne pas sa vitesse maximale 1 Le c...

Страница 31: ...llos brazaletes ni dem s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m viles Utilice siempre calzado antideslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero Si tiene el pelo largo recoja...

Страница 32: ...joest adecuadamentefijadaconuntornillodecarpintero 24 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuarioqueasegurelaherramientaalaestructuradesoportesi durante la operaci n n...

Страница 33: ...peraci n m s segura de esta herramienta el ctrica metabo HPT ha adoptado un dise o de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento f sicamente separad...

Страница 34: ...e carpintero Bolsa para el polvo Empu adura Revestimiento de protecci n inferior Escuadra de gu a lado derecho Inserto de la mesa Mesa giratoria Empu adura lateral Hoja de sierra Escuadra de gu a lado...

Страница 35: ...rte de ingletes 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel 0 45 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda bisel 0 45 a la izquierda inglete Peso neto 24 2 lbs 11...

Страница 36: ...del soporte palanca de inmovilizaci n Fije el soporte incluido en la posici n que se muestra en la figura 5 y ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del...

Страница 37: ...Operarlaherramientasinusarlaprotecci nocularcorrectapodr a ocasionar lesiones severas 10 Freno el ctrico Estaherramientaest equipadaconunfrenoel ctricoquecom nmente detiene la cuchilla en un tiempo d...

Страница 38: ...acilita la precisi n del corte continuo en longitudes de 11 pulg a 17 3 4 pulg 280 a 450mm Parainstalarelret n f jeloalsoporteconelpernodemariposade6mm como se muestra en la Fig 11 Pieza de trabajo Re...

Страница 39: ...ona la empu adura con una fuerza excesiva o lateral la hoja de sierra podr a vibrar durante la operaci n de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo perjudicando la calidad del c...

Страница 40: ...la Fig 19 Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Ajuste del ngulo de ingletes Ajuste del ngulo de corte en bisel Tipo de 45 35 3 hacia la derecha marca 30 hacia la izquierda m...

Страница 41: ...odr a zafarse de la mesa y producir lesiones No efect e el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podr a entrar en contacto con la escuadra de gu a secundaria y producir lesiones PRECA...

Страница 42: ...la base como se muestra en la Fig 26 Bolsa para el polvo Conducto ngulo recto Base Fig 26 PRECAUCI N Vac e frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta...

Страница 43: ...conteniendo 43 losdos ltimosd gitosde su n de c digo vea la Fig 29 Si usa otras escobillas de carb n el freno el ctrico no funcionar 43 1 4 pulg 6mm 11 16 pulg 17mm El n mero 43 indica las dos ltimas...

Страница 44: ...tas el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos ava...

Страница 45: ...e se est realizando 1 Reemplace la hoja 2 D vuelta la hoja 3 Saque la hoja y limp ela con aguarr s y lana de acero spera 4 Cambie la hoja La hoja no alcanza velocidad 1 Cord n de extensi n muy delgado...

Страница 46: ...48 LINER A 2 49 BASE 1 50 SHAFT B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 601 VISE B ASS Y 1 602 KNOB BOLT M10X54 1 603 KNOB BOLT M6X11 1 604 SCREW HOLDER B 1 605 WASHER H 1 606 BASE RUBBER 1 607 MACHINE SCREW W WA...

Страница 47: ...25 2 100 TAPPING SCREW W FLANGE D4X16 2 101 CORD CLIP 1 102 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 6 103 CORD ARMOR D10 1 1 104 CONNECTOR 50092 10 PCS 2 105 RUBBER RING 1 106 ARMATURE ASS Y 110V 127V 1 107 BALL...

Страница 48: ...on ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de pr...

Отзывы: