background image

Deutsch 

 

26 

 

Kontrollieren  Sie  den  Füllstand  der  Behälter.  Achten 
Sie  darauf,  dass  das  Gerät nicht  mit  leeren  Behältern 
arbeitet. 

 

Prüfen  Sie  regelmäßig  den  Zustand  von  Filter, 
Behältern  sowie  den  eventuellen  Verschleiß  interner 
Teile und die Abdichtung des Flüssigkeitsbehälters. 

 

Verwenden  Sie  ausschließlich  vom  Hersteller  des 
Geräts gelieferte Ersatzteile. 

 
 

SICHERHEITSMASSNAHMEN

 

 

Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, vergewissern 
Sie 

sich 

bitte, 

dass 

dieses 

die 

geeignete 

Versorgungsspannung  aufweist  (230  V,  50/60  Hzmit 
Erdung). 

 

Das  Kabel  darf  nur  durch  ein  vom  Gerätehersteller 
geliefertes 

Kabel 

mit 

identischen 

Merkmalen 

ausgetauscht werden. 

 

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam 
durch.  Sie  enthält  wichtige  Informationen  zu 
Installation,  Benutzung  und  Wartung  unter  sicheren 
Bedingungen. 

 

Bewahren  Sie  dieses  Handbuch  an  einem  geeigneten 
Ort  auf,  um  es  zum  Nachschlagen  griffbereit  zu 
haben. 

 

Überprüfen  Sie  direkt  nach  dem  Auspacken  den 
allgemeinen Zustand des Geräts. 

 

Bevor  Sie  das  Gerät  ans  Netz  schließen,  prüfen  Sie, 
ob  die  Spannungsangaben  auf  dem  Typenschild  mit 
der  Spannung  der  elektrischen  Versorgungsquelle 
übereinstimmt.  Bei  der  Installation  müssen  alle 
anwendbaren 

Sicherheitsvorschriften 

sowie 

die 

Hinweise des Herstellers berücksichtigt werden. 

 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch 
einen  ungeeigneten  Erdungsanschluss  verursacht 
werden. 

 

Durch  falsche  Installation  oder  unsachgemäße 
Benutzung  des  Gerätes  hervorgerufene  Schäden  sind 
von der Garantie ausgeschlossen. 

 

Sollten  Sie  Zweifel  haben,  nehmen  Sie  das  Gerät 
nicht  in  Betrieb.  Wenden  Sie  sich  an  einen 
qualifizierten und zugelassenen Reparaturdienst. 

 

Berühren  Sie  das  Gerätekabel  nicht  mit  feuchten 
Händen. 

 

Wenn  Sie  das  Gerät  über  einen  längeren  Zeitraum 
nicht  benutzen  sowie  bei  Gewitter,  ziehen  Sie  bitte 
den Stecker aus der Steckdose. 

 

Vermeiden Sie übermäßiges Spannen, Verdrehen oder 
Knicken des Netzkabels. 

 

Unterbrechen  Sie  vor  dem  Reinigen  des  Gerätes  den 
Netzanschluss.  Befeuchten  Sie  das  Gerät  nicht  direkt 
und verwenden Sie keine chemischen Produkte. 

 

Die  Behälter  dürfen  während  des  Betriebes  weder 
eingesetzt noch herausgenommen werden. 

 

Kinder  oder  nicht  spezialisiertes  Personal  dürfen  das 
Gerät nicht handhaben. 

 

Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, nehmen Sie 
keine Reparaturen oder Veränderungen an ihm vor. 

 

Vergewissern  Sie  sich  vor  Benutzung  des  Gerätes, 
dass dieses auf einer festen und stabilen Fläche steht. 

 

Bei  Fragen  oder  um  detaillierte  Informationen  zur 
Lösung von Problemen , wenden Sie sich bitte an den 
Vertriebshändler. 

 
 

MERKMALE

 

Höhe: 

650 mm 

Breite: 

350 mm 

Tiefe: 

430 mm 

Gewicht: 

7 kg 

Fassungsvermögen großer 
Behälter: 

5 l 

Fassungsvermögen 
kleiner Behälter: 

2 l 

Spannung: 

230 V, 50/60 Hz 

Leistung: 

70 W 

Sicherung: 

Glasrohrsicherung 
2 A, 110-240 V 

Schalldruckpegel: 

< 60 dBA 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Boomerang Evolution R-080591

Страница 1: ...GUA 6 GB PLASTER WATER DISPENSER 11 F DOSEUR DE PLATRE EAU 16 D GIPS WASSER DOSIERGER T 22 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori erri etorbidea 60 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A Tel 34 944530388 Fax 34 94...

Страница 2: ...5 Press the START STOP key for the unit to dispense a dose in the right proportion INSTRUCTIONS RAPIDES 1 Mettez en place le r servoir d eau rempli 2 Placer un bol sous la machine pour r cup rer l eau...

Страница 3: ...para l quido Small tank for water R servoir pour l eau Kleiner Beh lter f r Fl ssigkeit C Bot n start stop Start stop key Bouton start stop Start Stopp Taste D Display polvo Powder display Display pou...

Страница 4: ...ps Typ II Subir Up Erh hen Escayola tipo III Type III plaster Pl tre type III Gips Typ III Bajar Down Reduzieren Escayola tipo IV Type IV plaster Pl tre type IV Gips Typ IV Memoria Memory M morie Spei...

Страница 5: ...TO DE ESCAYOLA PLACING THE PLASTER TANK MISE EN PLACE DU RESERVOIR A PLATRE EINSETZEN DES GIPSBEH LTERS EXTRACCI N DE LOS DEP SITOS REMOVING THE TANKS EXTRACTION DES R SERVOIRS ENTNEHMEN DER BEH LTER...

Страница 6: ...ciones 3 Posicione el equipo de modo que sea f cil maniobrar el dispositivo de desconexi n interruptor general 4 Monte los dos dep sitos en su posici n sobre la carcasa Para ello presione las patillas...

Страница 7: ...e parpadea el piloto Vuelva a presionar durante unos segundos la tecla para confirmar Se cargar n los par metros del nuevo material seleccionado y la dosificadora est lista para trabajar CLASIFICACI N...

Страница 8: ...da la tecla P durante varios segundos El display parpaderar una vez indicando que los valores han quedado almacenados en la memoria UTILIZACI N DE LAS DOSIFICACIONES GUARDADAS EN MEMORIA Para utilizar...

Страница 9: ...a ya est humedecida Para activar o desactivar la alarma act e de la siguiente manera Presione durante unos segundos la tecla Observar que el piloto correspondiente al tipo de material seleccionado par...

Страница 10: ...opiado para su futura consulta Revise las condiciones generales del aparato inmediatamente despu s de retirar el embalaje Antes de conectar el aparato compruebe que la placa de identificaci n indica e...

Страница 11: ...es 3 Place the device so that it is easy to use the disconnecting device main switch 4 Mount the two tanks in place on the casing To do this press the flexible pins against the stop and insert the for...

Страница 12: ...ckering Press the key again for several seconds to confirm it The parameters for the selected material will be loaded and the dispenser will be ready for operation TYPES OF PLASTER AND WATER PROPORTIO...

Страница 13: ...ram you want P1 P2 P3 or P4 Press the key to display the values stored Press the START STOP key and start dispensing CALIBRATION The Boomerang Evolution dispenser is factory set according to the param...

Страница 14: ...every 2 minutes To confirm it press the key for a few seconds REPLACING THE SPINDLE The spindle is a perishable element Its duration depends on the use of the machina A spare spindle is included with...

Страница 15: ...rounding system Damage caused by a faulty installation or a wrong use of the unit is not covered by the warranty When in doubt do not start the unit Contact the supplier for questions or detailed info...

Страница 16: ...lo pl tre et le r servoir sur la machine Pour ce faire faire une l g re pression sur les ailettes flexibles qui vont venir buter contre le rebord et emboitez les ergots ant rieurs dans les orifices de...

Страница 17: ...utre mat riau Lorsque le t moin correspondant au type de pl tre voulu maintenez la touche appuy e pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin clignotera Appuyer nouveau quelques secondes l...

Страница 18: ...moris appuyer sur la touche P autant de fois que n cessaire pour s lectionner le programme P1 P2 P3 ou P4 Appuyer sur la touche pour visualiser les valeurs m moris es Appuyer sur le bouton MARCHE ARRE...

Страница 19: ...uant que le pl tre a t mouill Pour activer ou d sactiver l alarme proc der de la mani re suivante Maintenez appuy e la touche pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin correspondant au t...

Страница 20: ...Surveillez le niveau des r servoirs Eviter de travailler avec les r servoirs trop vides V rifier r guli rement l tat du filtre l tanch it des r servoirs ainsi que le degr d usure des pi ces Utilisez...

Страница 21: ...chine est en fonctionnement Ne laissez pas des enfants ou du personnel non sp cialiser manipuler cet appareil Ne pas d monter r parer ou modifier la machine Avant l utilisation de l appareil assurez v...

Страница 22: ...squellen in der N he befinden 3 Platzieren Sie das Ger t so dass der Stop Ausschalter Unterbrecher leicht zu bedienen ist 4 Setzen Sie die Beh lter auf ihre Position im Ger t Dr cken Sie dazu die flex...

Страница 23: ...ckt halten Die dem angew hlten Material entsprechende Leuchtanzeige beginnt zu blinken Indem Sie die Taste wiederholt kurz bet tigen k nnen Sie das Material anw hlen mit dem Sie arbeiten wollen Gips T...

Страница 24: ...wie in den vorstehenden Abschnitten beschrieben Wenn die zu speichernden Werte festgelegt sind bet tigen Sie die Taste P so oft wie erforderlich um das Programm P1 P2 P3 oder P4 anzuw hlen in dem die...

Страница 25: ...Filter ausgetauscht werden m ssen gehen Sie bitte folgenderma en vor 3 Entfernen Sie den Stopfen indem Sie ihn mit dem Finger von der Innenseite des Beh lters aus herausschieben 4 Drehen Sie den Filt...

Страница 26: ...ftet nicht f r Sch den die durch einen ungeeigneten Erdungsanschluss verursacht werden Durch falsche Installation oder unsachgem e Benutzung des Ger tes hervorgerufene Sch den sind von der Garantie au...

Страница 27: ...L Dep sito peque o Small tank 2 L Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Potencia Power 70 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 200...

Отзывы: