background image

Español

 

 

 

USO BÁSICO 

La dosificadora Boomerang Evolution sale de fábrica 
lista para dosificar 100 gramos de escayola de tipo III y 
25 mililitros de agua. 
 

 

Pulse el interruptor general (luz verde) situado en la 
parte trasera de la máquina. 

 

El display superior mostrará los 

gramos

 de escayola y 

el display inferior los 

mililitros

 de agua que se van a 

dosificar. 

 

Coloque una taza para recoger la mezcla. 

 

Pulse una vez el botón 

MARCHA/PARO

 

 para que 

la máquina sirva la dosis indicada. 

 
 
 

OTRAS FUNCIONES 

 

Para detener en cualquier momento el funcionamiento 
de la máquina mantenga pulsado el botón 

MARCHA/PARO

 

 

Si pulsa varias veces el botón 

MARCHA/PARO

 

la máquina servirá varias dosis con la misma 
proporción. 

 

Cuando la máquina finalice la dosificación, el display 
mostrará el valor “

0

”. Si la alarma está activa (piloto 

 encendido), sonará un aviso acústico después de 2 

minutos, indicando que la escayola ya está 
humedecida (ver apartado 

Alarma

). Pulsando 

cualquier tecla se anulará la alarma y la máquina 
quedará lista para volver a dosificar. 

 

Si, estando la máquina parada, mantiene pulsado el 
botón 

MARCHA/PARO

 

 durante varios segundos, 

la máquina comenzará a servir polvo hasta que suelte 
el botón. Posteriormente servirá la cantidad de líquido 
según la proporción que estuviera seleccionada. 

 
 
 

CAMBIO DE MATERIAL 

La dosificadora Boomerang Evolution permite alternar 
fácilmente entre diferentes tipos de escayola u otro 
material. Para ello: 

 

Presione durante unos segundos la tecla 

 

Observará que el piloto correspondiente al tipo de 
material seleccionado parpadea. 

 

Mediante pulsaciones cortas de la tecla 

 seleccione 

el tipo de material con el que va a trabajar (escayola 
de tipo II, III, IV o bien otro material  ). 

 

Una vez que esté parpadeando el piloto del material 
con el que va a trabajar, presione durante unos 
segundos la tecla 

 

Observará que parpadea el piloto 

. Vuelva a 

presionar durante unos segundos la tecla 

 para 

confirmar. 

 

Se cargarán los parámetros del nuevo material 
seleccionado y la dosificadora está lista para trabajar. 

 

CLASIFICACIÓN DE LAS ESCAYOLAS Y 
PROPORCIÓN DE AGUA 

 

Clase II: 

35-45 ml de agua por cada 100 gr. 

Clase III: 

25-35 ml de agua por cada 100 gr. 

Clase IV: 

20-25 ml de agua por cada 100 gr. 

Para una mayor precisión siga las instrucciones del 
fabricante de la escayola. 
 
 

VARIACIÓN DE LA DOSIFICACIÓN 

 

El display superior muestra la cantidad de escayola 
que se va a dosificar (en gramos). 

 

El display inferior muestra la cantidad de agua que se 
va a dosificar (en mililitros). 

 

Para variar la cantidad de material dosificado, pulse 
las teclas 

 

Si el piloto   está encendido (proporción fija), 
observará que a medida que modifica los gramos de 
escayola, variarán los mililitros de agua 
proporcionalmente (ver apartado Variación de la 
proporción fija escayola-agua). 

 

Si el piloto   está apagado (proporción variable), 
podrá modificar las cantidades de escayola y agua de 
manera independiente. Para pasar de un display a otro, 
pulse brevemente la tecla 

 

Para modificar la proporción entre escayola y agua, 
consulte el apartado siguiente. 

 
 

VARIACIÓN DE LA PROPORCIÓN FIJA 
ESCAYOLA-AGUA 

La dosificadora Boomerang Evolution sale de fábrica 
con las siguientes proporciones de escayola y agua: 
 

Tipo de escayola 

ml agua / 100 gr escayola 

II 

35 

III 

25 

IV 

20 

 (otro material) 

20 

 
Para variar la proporción de agua de un material proceda 
de la siguiente manera: 

 

Seleccione el material a modificar según lo indicado 
en apartado Cambio de Material. 

 

Presione durante unos segundos la tecla 

 

Observará que el display superior muestra el valor 
“100”. 

 

Para variar la proporción de agua por cada 100 
gramos de polvo, pulse las teclas 

 

Presione durante unos segundos la tecla 

 para 

confirmar. 

 

Observará que el piloto   está encendido, indicando 
que se está trabajando en proporción fija escayola-
agua (a medida que modifica los gramos de escayola, 
variarán los mililitros de agua proporcionalmente). 

Содержание Boomerang Evolution R-080591

Страница 1: ...GUA 6 GB PLASTER WATER DISPENSER 11 F DOSEUR DE PLATRE EAU 16 D GIPS WASSER DOSIERGER T 22 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori erri etorbidea 60 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A Tel 34 944530388 Fax 34 94...

Страница 2: ...5 Press the START STOP key for the unit to dispense a dose in the right proportion INSTRUCTIONS RAPIDES 1 Mettez en place le r servoir d eau rempli 2 Placer un bol sous la machine pour r cup rer l eau...

Страница 3: ...para l quido Small tank for water R servoir pour l eau Kleiner Beh lter f r Fl ssigkeit C Bot n start stop Start stop key Bouton start stop Start Stopp Taste D Display polvo Powder display Display pou...

Страница 4: ...ps Typ II Subir Up Erh hen Escayola tipo III Type III plaster Pl tre type III Gips Typ III Bajar Down Reduzieren Escayola tipo IV Type IV plaster Pl tre type IV Gips Typ IV Memoria Memory M morie Spei...

Страница 5: ...TO DE ESCAYOLA PLACING THE PLASTER TANK MISE EN PLACE DU RESERVOIR A PLATRE EINSETZEN DES GIPSBEH LTERS EXTRACCI N DE LOS DEP SITOS REMOVING THE TANKS EXTRACTION DES R SERVOIRS ENTNEHMEN DER BEH LTER...

Страница 6: ...ciones 3 Posicione el equipo de modo que sea f cil maniobrar el dispositivo de desconexi n interruptor general 4 Monte los dos dep sitos en su posici n sobre la carcasa Para ello presione las patillas...

Страница 7: ...e parpadea el piloto Vuelva a presionar durante unos segundos la tecla para confirmar Se cargar n los par metros del nuevo material seleccionado y la dosificadora est lista para trabajar CLASIFICACI N...

Страница 8: ...da la tecla P durante varios segundos El display parpaderar una vez indicando que los valores han quedado almacenados en la memoria UTILIZACI N DE LAS DOSIFICACIONES GUARDADAS EN MEMORIA Para utilizar...

Страница 9: ...a ya est humedecida Para activar o desactivar la alarma act e de la siguiente manera Presione durante unos segundos la tecla Observar que el piloto correspondiente al tipo de material seleccionado par...

Страница 10: ...opiado para su futura consulta Revise las condiciones generales del aparato inmediatamente despu s de retirar el embalaje Antes de conectar el aparato compruebe que la placa de identificaci n indica e...

Страница 11: ...es 3 Place the device so that it is easy to use the disconnecting device main switch 4 Mount the two tanks in place on the casing To do this press the flexible pins against the stop and insert the for...

Страница 12: ...ckering Press the key again for several seconds to confirm it The parameters for the selected material will be loaded and the dispenser will be ready for operation TYPES OF PLASTER AND WATER PROPORTIO...

Страница 13: ...ram you want P1 P2 P3 or P4 Press the key to display the values stored Press the START STOP key and start dispensing CALIBRATION The Boomerang Evolution dispenser is factory set according to the param...

Страница 14: ...every 2 minutes To confirm it press the key for a few seconds REPLACING THE SPINDLE The spindle is a perishable element Its duration depends on the use of the machina A spare spindle is included with...

Страница 15: ...rounding system Damage caused by a faulty installation or a wrong use of the unit is not covered by the warranty When in doubt do not start the unit Contact the supplier for questions or detailed info...

Страница 16: ...lo pl tre et le r servoir sur la machine Pour ce faire faire une l g re pression sur les ailettes flexibles qui vont venir buter contre le rebord et emboitez les ergots ant rieurs dans les orifices de...

Страница 17: ...utre mat riau Lorsque le t moin correspondant au type de pl tre voulu maintenez la touche appuy e pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin clignotera Appuyer nouveau quelques secondes l...

Страница 18: ...moris appuyer sur la touche P autant de fois que n cessaire pour s lectionner le programme P1 P2 P3 ou P4 Appuyer sur la touche pour visualiser les valeurs m moris es Appuyer sur le bouton MARCHE ARRE...

Страница 19: ...uant que le pl tre a t mouill Pour activer ou d sactiver l alarme proc der de la mani re suivante Maintenez appuy e la touche pendant quelques secondes Vous observerez que le t moin correspondant au t...

Страница 20: ...Surveillez le niveau des r servoirs Eviter de travailler avec les r servoirs trop vides V rifier r guli rement l tat du filtre l tanch it des r servoirs ainsi que le degr d usure des pi ces Utilisez...

Страница 21: ...chine est en fonctionnement Ne laissez pas des enfants ou du personnel non sp cialiser manipuler cet appareil Ne pas d monter r parer ou modifier la machine Avant l utilisation de l appareil assurez v...

Страница 22: ...squellen in der N he befinden 3 Platzieren Sie das Ger t so dass der Stop Ausschalter Unterbrecher leicht zu bedienen ist 4 Setzen Sie die Beh lter auf ihre Position im Ger t Dr cken Sie dazu die flex...

Страница 23: ...ckt halten Die dem angew hlten Material entsprechende Leuchtanzeige beginnt zu blinken Indem Sie die Taste wiederholt kurz bet tigen k nnen Sie das Material anw hlen mit dem Sie arbeiten wollen Gips T...

Страница 24: ...wie in den vorstehenden Abschnitten beschrieben Wenn die zu speichernden Werte festgelegt sind bet tigen Sie die Taste P so oft wie erforderlich um das Programm P1 P2 P3 oder P4 anzuw hlen in dem die...

Страница 25: ...Filter ausgetauscht werden m ssen gehen Sie bitte folgenderma en vor 3 Entfernen Sie den Stopfen indem Sie ihn mit dem Finger von der Innenseite des Beh lters aus herausschieben 4 Drehen Sie den Filt...

Страница 26: ...ftet nicht f r Sch den die durch einen ungeeigneten Erdungsanschluss verursacht werden Durch falsche Installation oder unsachgem e Benutzung des Ger tes hervorgerufene Sch den sind von der Garantie au...

Страница 27: ...L Dep sito peque o Small tank 2 L Tensi n Power supply 230 V 50 60 Hz Potencia Power 70 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2006 95 CE la de compatibilidad electromagn tica 200...

Отзывы: