79
90-10185Z10
6-8
oh
MAINTENANCE
ome11
Changing Oil Filter
6
Place a rag or towel below the oil filter to absorb any spilled oil.
7
Unscrew old filter by turning the filter to the left (a).
8
Clean the mounting base. Apply film of clean oil to filter gasket. Do not use
grease. Screw new filter on until gasket contacts base, then tighten 3/4 to 1
turn.
Oil Filling
IMPORTANT: Do not overfill. Be sure that the outboard is upright (not tilted)
when checking oil.
Remove the oil fill cap and refill with one U.S. Quart (1 Liter) of oil. Reinstall the oil
fill cap.
Idle engine for five minutes and check for leaks. Stop engine and check oil level
on dipstick. Add oil if necessary.
ohd
ENTRETIEN
ome11d
VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR
Remplacement du filtre à huile
6
Placez un chiffon ou une serviette sous le filtre à huile pour absorber toute huile
qui se renverse.
7
Dévissez le filtre à huile en le tournant vers la gauche (a).
8
Nettoyez le socle. Appliquez une pellicule d’huile propre sur le joint du filtre. Ne
vous servez pas de graisse. Vissez le filtre neuf en place jusqu’à ce que son
joint touche le socle, puis serrez-le de 3/4 de tour à 1 tour supplémentaire.
Remplissage d’huile
IMPORTANT: ne remplissez pas trop. Veillez à ce que le moteur soit vertical
(non incliné) lorsque vous vérifiez le niveau d’huile.
Retirez le bouchon de remplissage et versez un litre d’huile. Remettez le bouchon
en place.
Faites tourner le moteur au ralenti pendant cinq minutes et vérifiez-le pour voir s’il
fuit. Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau d’huile sur la jauge. Ajoutez de l’huile
si nécessaire.
ohj
MANTENIMIENTO
ome11j
CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR
Cambio del filtro de aceite
6
Ponga un trapo o una toalla debajo del filtro de aceite para absorber el aceite
que se derrame.
7
Saque el filtro usado girándolo a la izquierda (a).
8
Limpie la base de montaje. Aplique una película de aceite limpio en la
empaquetadura del filtro. No utilice grasa. Enrosque el nuevo filtro hasta que
la empaquetadura entre en contacto con la base, después apriete entre 3/4 y
1 vuelta.
Llenado de aceite
IMPORTANTE: No llene demasiado. Cuando revise el aceite, cerciórese de
que el motor fuera de borda esté en posición vertical (sin inclinación).
Quite la tapa de llenado de aceite y ponga 1 litro de aceite. Vuelva a colocar la tapa
de llenado de aceite.
Haga funcionar el motor en marcha en vacío durante cinco minutos y revise por
si hubiera fugas. Pare el motor y revise el nivel de aceite en la varilla medidora.
Añada aceite si es necesario.
ohh
MANUTENÇÃO
ome11h
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
Troca do filtro de óleo
6
Coloque um trapo ou uma toalha debaixo do filtro de óleo para absorver
qualquer óleo derramado.
7
Desenrosque o filtro velho, girando o filtro para a esquerda (a).
8
Limpe a base de montagem. Aplique uma película de óleo limpo na gaxeta do
filtro. Não use graxa. Enrosque um filtro novo até que a gaxeta contate a base,
depois aperte de 3/4 a 1 volta.
Abastecimento de óleo
IMPORTANTE: Não sobreabasteça. Assegure-se de que o motor de popa
esteja vertical (não inclinado) ao verificar o óleo.
Remova a tampa de abastecimento de óleo e reabasteça com um litro de óleo.
Reinstale a tampa de abastecimento de óleo.
Opere o motor em marcha lenta por cinco minutos e verifique se há vazamentos.
Desligue o motor e verifique o nível de óleo na vareta medidora do nível.
Acrescente óleo se for necessário.