manualshive.com logo in svg
background image

ҚазаҚша

19

арнайы керек-жарақтар

 шұжықтарды толтыру және 

«кеббе» әзірлеу үшін пайдаланылады.

НазаР аУДаРЫҢЫз!

•  Электр  желісіне  қосар  алдында  құрылғының 

өшіріліп тұрғанын тексеріп алыңыз.

•  Етті  тартуды  бастамай  тұрып  барлық  сүйектер 

мен артық майлар алынып тасталғанын тексеріп 

алыңыз.

•  Өнімдерді  қандайда  бір  басқа  заттармен  неме-

се  қолдың  саусақтарымен  итеруге  тыйым 

салынған,  тек  жеткізу  жинағына  кіретін  итергішті 

(1) пайдаланыңыз.

•  Еттартқыштың  корпусын  ешбір  жағдайда  суға 

немесе басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз.

•  «кеббе» саптамасын (16, 17) пайдаланған кезде 

торкөздерді  (11,  12,  13)  және  пышақты  (10) 

орнатуға болмайды.

•  Еттартқышта  қатты  талшықтары  бар  өнімдерді 

(мысалы, зімбір немесе желкек) тартпаңыз.

•  Кептелістерді  пайда  болдырмас  үшін  етті  итеріп 

артық салмақ салмаңыз.

•  Қандайда  бір  қыстырылып  қалған  тілім  иірмек 

пен  пышақтың  айналуын  тоқтатқан  жағдайда 

құрылғыны  дереу  өшіріңіз  және  жұмысты  қайта 

жалғастырмас  бұрын  иірмекті  кері  айналдыру 

функциясын  (REV)  пайдаланып,  кептелісті  алып 

тастаңыз.

Еттартқышты дайындау

Құрылғыны 

төменгі 

температурада 

тасымалдағаннан  немесе  сақтағаннан  кейін, 

оны бөлмелік температурада кемінде екі сағат 

уақыт бойы ұстау керек.

•  Еттартқышты  қораптан  шығарып  алып,  барлық 

қаптама  материалдарын  алып  тастаңыз,  корпу-

сты ылғал матамен сүртіңіз.

•  Барлық  алынатын  бөлшектерін  бейтарап  жуғыш 

заты  бар  жылы  сумен  жуыңыз,  шайыңыз  және 

құрамай тұрып әбден кептіріп алыңыз.

•  Бірінші  рет  қосар  алдында,  электр  желісіндегі 

кернеу  құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

Еттартқышпен жұмыс істеу  

•  Еттартқыш  өнімдерді  өңдеуге  және  тек  үй 

жағдайында  жартылай  дайын  –өнімдерді 

әзірлеуге арналған.

•  Құрылғыны  құрап,  оны  тегіс  құрғақ  бетке 

орнатыңыз.

•  Корпустағы  желдеткіш  саңылаулары  бітеліп 

тұрмағанын тексеріп алыңыз.

•  Желілік  шнурдың  ашасын  электр  розеткасына 

сұғыңыз. 

•  Еттартқыштың бастиегі (3) астына ыңғайлы ыды-

сты қойыңыз.

•  Еттің толық жібігенін тексеріп алып, артық майлар 

мен  барлық  сүйектерді  алып  тастаңыз,  етті  тек-

шелеп тураңыз немесе науаның (2) саңылауына 

еркін кіретіндей өлшеммен тілімдеп тураңыз.

•  «ON/OFF»  (7)    түймесін  басып  құрылғыны 

қосыңыз.

•  Асықпай,  итергіштің  (1)  көмегімен  етті 

еттартқыштың кең мойнына (3) салыңыз. Жұмыс 

кезінде тек жеткізу жинағына кіретін итергішті (1) 

пайдаланыңыз.

•  Өнімдерді  итеру  үшін  қандайда  бір  заттарды 

пайдалануға  тыйым  салынады,  ешбір  жағдайда 

етті қолмен итермеңіз.

•  Етті немесе басқа өнімдерді итеру үшін қатты күш 

салмаңыз.

•  Етті  тарту  кезінде  кептеліс  пайда  болуы  мүмкін; 

пайда  болған  кептелісті  жою  үшін  иірмекті 

кері  айналдыру  функциясын  (REV)  қолдану 

керек..  Иірмекті  кері  айналдыру  режимін  (REV) 

ауыстырып-қосу  үшін  (7)  «ON/OFF»  түймесін 

басып,  еттартқышты  өшіріңіз,  одан  кейін  (8) 

түймесін  басып,  ұстап  тұрыңыз,  иірмек  кері 

бағытта айналады.

•  Құрылғының  өнімдерді  өңдеу  бойынша  үздіксіз 

жұмыс істеу уақыты 5 минуттан аспауы тиіс.

•  5  минут  үздіксіз  жұмыс  істегеннен  кейін 

еттартқышты  өшіріп  қойған  жөн,  ол  10-15  минут 

бойы  сууы  керек,  осыдан  кейін  оны  қайтадан 

пайдалануға  болады.  Жұмысты  аяқтағаннан 

кейін  (7)  «ON/OFF»  түймесін  басып  құрылғыны 

өшіріңіз, оны электр желісінен ажыратыңыз, және 

тек осыдан кейін ғана еттартқышты бөлшектеуге 

кірісуге болады.

Етті ұсақтау

1. 

Еттартқыштың бастиегін (3) орнатылатын орнына 

(4) салыңыз және оны сағат тіліне қарсы бағытта 

бекітілгенше бұраңыз (1, 2-сур).

2. 

Иірмекті (9) еттартқыш бастиегінің корпусына (3) 

орнатыңыз (3-сур.).

3. 

Айқаспалы пышақты (10) орнатыңыз (4-сур.).

4. 

Бір  қажетті  торкөзді  (11,  12  немесе  13)  алып, 

пышақтың  үстінен  торкөздегі  дөңестер  мен 

еттартқыш  бастиегінің  (3)  корпусындағы 

ойықтарды  сәйкестендіріп  орнатыңыз,  сомынды 

(14) қатайтыңыз (5, 6-сур).

Назар аударыңыз!

•  Пышақты кесетін бетін торкөзге қаратып 

орналастырыңыз. Пышақ теріс орнатылған 

жағдайда  ол  тарту  функциясын  орында-

майды.

•  Аса  ірі  саңылаулары  бар  торкөздер  (11,  12) 

шикі етті, көкөністерді, кепкен жемістерді, 

ірімшікті,  балықты  және  т.б.  тартуға 

қолайлы.

•  Майда  саңылаулары  бар  торкөз  (13)  шикі 

және  піскен  етті,  балықты  және  т.б. 

тартуға қолайлы.

5. 

Еттартқыш  бастиегінің  корпусына  (3)  өнімдерге 

арналған науаны (2) орнатыңыз.

MW-1258.indd   19

16.08.2013   9:38:46

Содержание MW-1258 ST

Страница 1: ...MW 1258 ST 13 8 4 18 22 26 30 34 38 MW 1258 indd 1 16 08 2013 9 38 44...

Страница 2: ...MW 1258 indd 2 16 08 2013 9 38 44...

Страница 3: ...MW 1258 indd 3 16 08 2013 9 38 45...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 MW 1258 indd 4 16 08 2013 9 38 45...

Страница 5: ...5 5 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 MW 1258 indd 5 16 08 2013 9 38 45...

Страница 6: ...6 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 7 ON OFF 8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 MW 1258 indd 6 16 08 2013 9 38 45...

Страница 7: ...3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 MW 1258 indd 7 16 08...

Страница 8: ...8 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1258 indd 8 16 08 2013 9 38 45...

Страница 9: ...aighten the power cord regularly Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot...

Страница 10: ...at into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the ON OFF button 7 Slowly feed the meat pieces into the mouth of the grinder head 3 using the pusher 1 Du...

Страница 11: ...5 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing putting it preliminarily into a bowl with warm water for 10 minutes 6 Pull softened casing on the attachment 15 and tie a knot on t...

Страница 12: ...movable parts 3 9 10 11 12 13 14 in the dishwashing machine Clean the meat grinder body 6 with a damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 6 Provide...

Страница 13: ...fenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen zum Beispiel neben dem Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder...

Страница 14: ...indem Sie die R cklauffunktion der Schnecke REV benutzen bevor Sie die Nutzung fort setzen Vorbereitung des Fleischwolfes Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wur...

Страница 15: ...en Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 7 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die Taste ON OFF 7 dr cken 8 Nutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stamp...

Страница 16: ...n um die Grundlage f r die Hohlr hrchen Zubereitung zu bekommen Die Hohlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohl r hrchen k nnen verschiedene Delikatesse...

Страница 17: ...n werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie das Geh use ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Ge...

Страница 18: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 REV 18 MW 1258 indd 18 16 08 2013 9 38 46...

Страница 19: ...19 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 7 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1258 indd 19 16 08 2013 9 38 46...

Страница 20: ...5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 ON OFF 7 8 1 15 ON OFF 7 9 5 3 10 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 7 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 MW 12...

Страница 21: ...1 4 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1258 indd 21...

Страница 22: ...fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz sau electric sau l ng cuptorul ncins sau suprafa a de g tit Manipula i cu acurate e cablul de alimentare nu permite i r sucir...

Страница 23: ...ntare n priza electric A eza i sub capul ma inii de tocat carne 3 un vas potrivit nainte de procesarea c rnii asigurai v c aceas ta este complet decongelat ndep rta i excesul de gr sime i oasele t ia...

Страница 24: ...inii de tocat carne 3 instala i cu itul cruciform 10 lua i gr tarul 13 pentru tocare fin instala i gr tarul de asupra cu itului aliniind ie iturile de pe gr tar cu canelurile din carcasa capului ma in...

Страница 25: ...e Sp la i toate accesoriile utilizate ale ma inii de tocat carne n ap cald cu un agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare usca i bine Piesele deta abile 3 9 10 11 12 13 14 pot fi sp late...

Страница 26: ...v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku nebo vedle rozeh t trouby Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn nedopou t jte aby se kabel siln p ekrucoval pravideln narovn vejte p vodn kabel Ni...

Страница 27: ...ho kabelu do elektrick z suvky Postavte pod hlavici ml nku 3 vhodnou n dobu P esv d te se e je maso celkov rozmra eno odstra te p ebytky tuku a v echny kosti nakr jejte maso na kostky nebo prou ky ab...

Страница 28: ...nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Nasa te n sypku na potraviny 2 5 Polo te p ipraven mlet maso na n sypku na potraviny 2 K pln n klob s pou vejte p rodn st vka kter ne...

Страница 29: ...nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml nku tep lou vodou s neutr ln m myc m prost edkem opl chn te a p ed sestaven m d kladn osu te Odn mateln sou stky 3 9 10 11 12 13 14...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 I 8 8 8 REV 30 MW 1258 indd 30 16 08 2013 9 38 47...

Страница 31: ...31 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 3 1 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 31 16 08 2013 9 38 47...

Страница 32: ...8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF MW...

Страница 33: ...33 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1258 indd 33 16 08 2013 9 38 47...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 i i i i 8 8 8 REV MW 1258 indd 34 16 08 2013 9 38 47...

Страница 35: ...35 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF i 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 35 16 08 2013 9 38 47...

Страница 36: ...OFF 8 1 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 MW 1258...

Страница 37: ...7 ON OFF i 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 i 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1258 indd 37 16 08 2013...

Страница 38: ...qizig n yuz l rg yoki shund y jih zl rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pish dig n yuz g yaqin qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o...

Страница 39: ...n j yl ri b rkilib q lm g nini q r b ko ring El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring suyagi rtiqch y...

Страница 40: ...hid gi chuqur j yg tushirib m yd qiym l ydig n p nj r ni 13 pich q ustig kiydiring k lb s to ldir dig n birikm sini 15 qo yib g yk sini 14 irig ch t rtib qo ying 7 8 r sml r 4 M s lliq s lin dig n p t...

Страница 41: ...ich k ll gi 3 ichid n shn kni 9 chiq rib ling Shn kk yopishib q lg n m s lliqni lib t shl ng Go sht qiym l gich qisml rini mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving ch ying yig ishd n ldin...

Страница 42: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Страница 43: ...MW 1258 indd 43 16 08 2013 9 38 48...

Страница 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1258 indd 44 16 08 2013 9 38 48...

Отзывы: