manualshive.com logo in svg
background image

Český 

mLýnek nA mAso 
Mlýnek  je  určen  k  zpracování  potravin  a  přípravě 
domácích polotovarů.

Popis

1. 

Pěchovadlo

2. 

Násypka pro potraviny

3. 

Těleso hlavice mlýnku

4. 

Místo montování hlavice mlýnku

5. 

Tlačítko fixátoru hlavice mlýnku

6. 

Těleso přístroje

7. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí 

on/oFF

8. 

Tlačítko zpětného otáčení šneku 

reV

9. 

Šnek

10. 

Křížový nůž

11. 

Kotouč na hrubé mletí

12. 

Kotouč na střední mletí

13. 

Kotouč na jemné mletí

14. 

Matice k hlavici mlýnku

15. 

Nástavec pro plnění klobás

16. 

a 17. Nástavec na přípravu kebbe

neJDŮLeŽITĚJŠÍ BeZPeČnosTnÍ PokYnY
Před uvedením přístroje do provozu si pečlivě pře-
čtěte  tuto  uživatelskou  příručku  a  uschovejte  si  ji 
po  celou  dobu  životnosti  přístroje.  Nesprávné  za-
cházení s přístrojem by mohlo vést k jeho poško-
zení, újmě na zdraví uživatele nebo škodě na jeho 
majetku. 
Pro  snížení  rizika  vzniku  požáru  nebo  úrazu  elek-
trickým proudem a zabránění jiným poraněním při 
prací s elektrickým mlýnkem na maso je třeba do-
držovat následující bezpečnostní pokyny:

• 

Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v eklek-
tické síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.

• 

Používejte pouze příslušenství, které se dodává 
spolu s přístrojem.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem 
NIKDY NEPONOŘUJTE těleso přístroje, přívod-
ní  kabel  ani  vidlici  přívodního  kabelu  do  vody 
nebo jakékoli jiné kapaliny.

• 

K čištění tělesa přístroje použijte lehce navlhče-
ný hadřík, pak utřete plášť do sucha.

• 

Nikdy nenechávejte zapnutý mlýnek bez dohledu.

• 

Před sestavením, rozebíráním, a také před čiš-
těním mlýnku je třeba ho vypnout a vyndat vidli-
ci přívodního kabelu z elektrické zásuvky.

• 

Umísťujte přístroj na rovném stabilním povrchu, 
ve  větší  vzdálenosti  od  zdrojů  tepla,  otevřené-
ho ohně, vlhkosti a přímého slunečního záření.

• 

Nikdy  neumísťujte  přístroj  na  horkém  povrchu 
a v bezprostřední blízkosti od něho (například v 

blízkosti plynového nebo elektrického sporáku, 
nebo vedle rozehřáté trouby).

• 

Zacházejte  s  přívodním  kabele  velice  opatrně, 
nedopouštějte aby se kabel silně překrucoval, 
pravidelně narovnávejte přívodní kabel.

• 

Nikdy nepoužívejte přívodní kabel jako úchyt při 
přenášení přístroje.

• 

Nenechávejte  přívodní  kabel  volně  viset  přes 
okraj  stolu,  a  také  dbejte,  aby  se  kabel  nedo-
týkal ostrých hran nábytku a horkých  povrchů.

• 

Při  odpojování  vidlice  přívodního  kabelu  od 
elektrické  zásuvky  je  třeba  se  držet  za  vidlici 
přívodního kabelu, nikoliv za samotný kabel.

• 

Nezapojujte, neodpojujte a nedotýkejte se vid-
lice přívodního kabelu mokrýma rukama, mohlo 
by to způsobit úraz elektrickým proudem.

• 

Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dozo-
ru igelitové sáčky použité při balení.

Upozornění! Nedovolujte dětem aby si hrály s ige-

litovými sáčky a balicí folií. Nebezpečí zadušení!

• 

Nedovolujte dětem, aby si s přístrojem hrály.

• 

Tento přístroj není vhodný pro použití dětmi ve 
věku do 8 let. 

• 

Používejte  mlýnek  v  místech  nepřístupných 
dětem ve věku do 8 let.

• 

Děti  ve  věku  od  8  let  a  osoby  se  snížený-
mi  schopnostmi  smějí  používat  tento  přístroj, 
pokud  osoba  odpovědná  za  jejích  bezpeč-
nost  jim  dá  odpovídající  a  srozumitelné  poky-
ny  k  bezpečnému  použití  přístroje  a  poučí  je 
o  nebezpečí  vyplývajícím  z  jeho  nesprávného 
použití.

• 

Nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškoze-
ný přívodní kabel nebo vidlici přívodního kabe-
lu,  a  také  v  případech  přerušovaného  chodu 
přístroje, po jeho spadnutí z výšky nebo pokud 
je jinak poškozen.

• 

Mlýnek  nikdy  nerozebírejte  samostatně,  pro 
opravu mlýnku nebo výměnu přívodního kabelu 
se obraťte na autorizované servisní středisko.

• 

Skladujte  přístroj  v  suchém  chladném  místě 
mimo dosah dětí.

SPOTŘEBIČ  JE  URČEN  POUZE  PRO  POUŽITÍ  V 
DOMÁCNOSTI

VLAsTnosTI mLýnkU

reV - funkce zpětného chodu šneku.
Tato funkce je určena k odstranění zácep, vznikají-
cích při zpracování potravin.
násypka  na  potraviny  poskytuje  pohodlí  při 
umístění potravin během jejich zpracování.

26

MW-1258.indd   26

16.08.2013   9:38:46

Содержание MW-1258 ST

Страница 1: ...MW 1258 ST 13 8 4 18 22 26 30 34 38 MW 1258 indd 1 16 08 2013 9 38 44...

Страница 2: ...MW 1258 indd 2 16 08 2013 9 38 44...

Страница 3: ...MW 1258 indd 3 16 08 2013 9 38 45...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 MW 1258 indd 4 16 08 2013 9 38 45...

Страница 5: ...5 5 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 MW 1258 indd 5 16 08 2013 9 38 45...

Страница 6: ...6 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 7 ON OFF 8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 MW 1258 indd 6 16 08 2013 9 38 45...

Страница 7: ...3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 MW 1258 indd 7 16 08...

Страница 8: ...8 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1258 indd 8 16 08 2013 9 38 45...

Страница 9: ...aighten the power cord regularly Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot...

Страница 10: ...at into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the ON OFF button 7 Slowly feed the meat pieces into the mouth of the grinder head 3 using the pusher 1 Du...

Страница 11: ...5 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing putting it preliminarily into a bowl with warm water for 10 minutes 6 Pull softened casing on the attachment 15 and tie a knot on t...

Страница 12: ...movable parts 3 9 10 11 12 13 14 in the dishwashing machine Clean the meat grinder body 6 with a damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 6 Provide...

Страница 13: ...fenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen zum Beispiel neben dem Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder...

Страница 14: ...indem Sie die R cklauffunktion der Schnecke REV benutzen bevor Sie die Nutzung fort setzen Vorbereitung des Fleischwolfes Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wur...

Страница 15: ...en Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 7 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die Taste ON OFF 7 dr cken 8 Nutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stamp...

Страница 16: ...n um die Grundlage f r die Hohlr hrchen Zubereitung zu bekommen Die Hohlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohl r hrchen k nnen verschiedene Delikatesse...

Страница 17: ...n werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie das Geh use ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Ge...

Страница 18: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 REV 18 MW 1258 indd 18 16 08 2013 9 38 46...

Страница 19: ...19 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 7 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1258 indd 19 16 08 2013 9 38 46...

Страница 20: ...5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 ON OFF 7 8 1 15 ON OFF 7 9 5 3 10 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 7 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 MW 12...

Страница 21: ...1 4 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1258 indd 21...

Страница 22: ...fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz sau electric sau l ng cuptorul ncins sau suprafa a de g tit Manipula i cu acurate e cablul de alimentare nu permite i r sucir...

Страница 23: ...ntare n priza electric A eza i sub capul ma inii de tocat carne 3 un vas potrivit nainte de procesarea c rnii asigurai v c aceas ta este complet decongelat ndep rta i excesul de gr sime i oasele t ia...

Страница 24: ...inii de tocat carne 3 instala i cu itul cruciform 10 lua i gr tarul 13 pentru tocare fin instala i gr tarul de asupra cu itului aliniind ie iturile de pe gr tar cu canelurile din carcasa capului ma in...

Страница 25: ...e Sp la i toate accesoriile utilizate ale ma inii de tocat carne n ap cald cu un agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare usca i bine Piesele deta abile 3 9 10 11 12 13 14 pot fi sp late...

Страница 26: ...v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku nebo vedle rozeh t trouby Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn nedopou t jte aby se kabel siln p ekrucoval pravideln narovn vejte p vodn kabel Ni...

Страница 27: ...ho kabelu do elektrick z suvky Postavte pod hlavici ml nku 3 vhodnou n dobu P esv d te se e je maso celkov rozmra eno odstra te p ebytky tuku a v echny kosti nakr jejte maso na kostky nebo prou ky ab...

Страница 28: ...nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Nasa te n sypku na potraviny 2 5 Polo te p ipraven mlet maso na n sypku na potraviny 2 K pln n klob s pou vejte p rodn st vka kter ne...

Страница 29: ...nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml nku tep lou vodou s neutr ln m myc m prost edkem opl chn te a p ed sestaven m d kladn osu te Odn mateln sou stky 3 9 10 11 12 13 14...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 I 8 8 8 REV 30 MW 1258 indd 30 16 08 2013 9 38 47...

Страница 31: ...31 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 3 1 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 31 16 08 2013 9 38 47...

Страница 32: ...8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF MW...

Страница 33: ...33 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1258 indd 33 16 08 2013 9 38 47...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 i i i i 8 8 8 REV MW 1258 indd 34 16 08 2013 9 38 47...

Страница 35: ...35 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF i 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 35 16 08 2013 9 38 47...

Страница 36: ...OFF 8 1 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 MW 1258...

Страница 37: ...7 ON OFF i 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 i 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1258 indd 37 16 08 2013...

Страница 38: ...qizig n yuz l rg yoki shund y jih zl rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pish dig n yuz g yaqin qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o...

Страница 39: ...n j yl ri b rkilib q lm g nini q r b ko ring El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring suyagi rtiqch y...

Страница 40: ...hid gi chuqur j yg tushirib m yd qiym l ydig n p nj r ni 13 pich q ustig kiydiring k lb s to ldir dig n birikm sini 15 qo yib g yk sini 14 irig ch t rtib qo ying 7 8 r sml r 4 M s lliq s lin dig n p t...

Страница 41: ...ich k ll gi 3 ichid n shn kni 9 chiq rib ling Shn kk yopishib q lg n m s lliqni lib t shl ng Go sht qiym l gich qisml rini mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving ch ying yig ishd n ldin...

Страница 42: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Страница 43: ...MW 1258 indd 43 16 08 2013 9 38 48...

Страница 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1258 indd 44 16 08 2013 9 38 48...

Отзывы: