Maxwell MW-1258 ST Скачать руководство пользователя страница 18

ҚазаҚша

ЕТ ТаРТҚЫш 

Ет  тартқыш  өнімдерді  қайта  өңдеу  үшін  және  үй 

жартылай дайын өнімдерін дайындауға арналған

1. 

Итергіш

2. 

Өнімдерге арналған науа

3. 

Еттартқыш бастиегінің корпусы

4. 

Еттартқыштың бастиегін орнату орны

5. 

Еттартқыш бастиегін бекітетін түйме

6. 

Құрылғының корпусы

7. 

Қосу/өшіру түймесі «

ON/OFF

»

8. 

Иірмекті кері айналдыру түймесі 

«REV»

9. 

Иірмек

10. 

Айқаспа пышақ

11. 

Ірілеп тартуға арналған торкөз

12. 

Орташа тартуға арналған торкөз

13. 

Ұсақтап тартуға арналған торкөз

14. 

Еттартқыш бастиегінің сомыны

15. 

Шұжықтарды толтыруға арналған саптама

16. 

және  17.  «кеббе»  дайындауға  арналған  сапта-

малар

МаҢЫзДЫ СаҚТЫҚ шаРаЛаРЫ

Құрылғыны 

пайдаланбас 

бұрын, 

пайдалану 

нұсқаулығын  мұқият  оқып  шығыңыз  да,  оны 

бүкіл  пайдалану  мерзімі  бойы  сақтап  қойыңыз. 

Құрылғыны дұрыс қолданбау оның бұзылуына және 

пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруге 

әкеп соғуы мүмкін. 

Электрлік  еттартқышпен  жұмыс  істеу  барысында 

өрттің шығу қаупін төмендету, электр тоғының соғуын 

және  басқа  да  жарақаттар  алуды  болдырмау  үшін 

қажетті қауіпсіздік шараларын сақтау қажет:

•  Бірінші  рет  қосар  алдында,  электр  желісіндегі 

кернеу  құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

•  Тек  жеткізу  жинағына  кіретін  аксессуарларды 

ғана пайдаланыңыз.

•  Электр  тоғының  соғу  қаупін  болдырмас  үшін 

құрылғыны,  желілік  шнурды  немесе  желілік 

шнур  ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.

•  Еттартқыш  корпусын  тазалау  үшін  сәл  ылғал 

матаны  пайдаланыңыз,  осыдан  кейін  корпусты 

құрғатып сүртіңіз.

•  Жұмыс  істеп  тұрған  еттартқышты  ешқашан 

қараусыз қалдырмаңыз.

•  Еттартқышты  құрау,  бөлшектеу,  сондай-ақ  таза-

лау  алдында  оны  өшіріп,  желілік  шнур  ашасын 

электр розеткасынан суыру қажет.

•  Құрылғыны  тегіс  орнықты  бетке  жылу,  ашық  от, 

ылғал  көздерінен  және  тікелей  күн  сәулесінен 

алшақ жерге орналастырыңыз.

•  Құрылғыны  ыстық  бетке  немесе  тікелей  оған 

жақын  жерде  (мысалы,  газ  немесе  электрлік 

плитаның  қасында,  қызған  үрмелі  пештің  неме-

се  қайнату  бетінің  маңайына)  орнатуға  тыйым 

салынған.

•  Желілік  шнурды  ұқыпты  қолданыңыз,  оның 

бірнеше рет бұратылуына жол бермеңіз, желілік 

шнурды уақытылы жазып отырыңыз.

•  Еттартқышты тасымалдайтын тұтқа ретінде желілік 

шнурды пайдалануға тыйым салынады.

•  Желілік  шнурдың  үстелден  салбырап  тұруын, 

сондай-ақ  жиһаздың  өткір  жиектері  мен  ыстық 

беттерге тиюін болдырмаңыз.

•  Желілік  шнур  ашасын  электрлік  розеткадан 

ажыратқан кезде желілік шнурдан емес, ашадан 

ұстау керек.

•  Желілік  шнурды  немесе  желілік  шнур  ашасын 

су  қолыңызбен  қоспаңыз,  ажыратпаңыз  және 

ұстамаңыз, бұл электр тоғының соғу қаупіне әкеп 

соғуы мүмкін.

•  Балалар  қауіпсіздігі  тұрғысынан  қаптама 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен  пакеттерді 

қараусыз қалдырмаңыз.

Назар 

аударыңыз! 

Балаларға 

полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірімен  ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

•  Құрылғыны  балаларға  ойыншық  ретінде 

пайдалануға рұқсат бермеңіз.

•  Бұл  құрылғы  8  жастан  төменгі  балалардың  пай-

далануына арналмаған. 

•  Еттартқышты 8 жастан кіші балалардың қолдары 

жетпейтін жерде пайдаланыңыз.

•  8  жастан  үлкен  балалар  және  мүмкіншілігі 

шектеулі  жандар  өздерінің  қауіпсіздіктеріне  жау-

апты  адамдардың  қадағалауымен  ғана  және 

оларға  құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  туралы 

және  оны  дұрыс  пайдаланбаған  жағдайда  орын 

алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және 

түсінікті нұсқаулар берілген жағдайда құрылғыны 

пайдалана алады.

•  Желілік  шнуры  немесе  желілік  шнур  ашасы 

бүлінген,  сондай-ақ  құрылғы  дұрыс  жұмыс 

істемейтін  немесе  ол  биіктен  құлаған  неме-

се  басқаша  бүлінген  жағдайда  құрылғыны 

пайдалануға тыйым салынады.

•  Еттартқышты  өз  бетіңізше  бөлшектеуге  тыйым 

салынған,  еттартқышты  жөндеу  немесе  желілік 

шнурды айырбастау үшін рұқсаты бар (уәкілетті) 

сервистік орталыққа жолығыңыз.

•  Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың қолдары 

жетпейтін жерде сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ 

ТЕК 

ТҰРМЫСТЫҚ 

ЖАҒДАЙДА 

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

ЕТТаРТҚЫшТЫҢ ЕРЕКшЕЛІКТЕРІ

«REV»  (реверс)  –  иірмекті  кері  айналдыру 

қызметі.

 

Бұл  қызмет  өнімдерді  тарту  кезінде  пайда  болған 

кептелістерді жоюға арналған.

Өнімдерге  арналған  науа 

өнімдерді  тарту  кезінде 

олардың ыңғайлы орналасуын қамтамасыз етеді.

Әртүрлі  өлшемді  тесіктері  бар  үш  торкөз  - 

өнімдерді әртүрлі дәрежеде ұсақтауға арналған.

18

MW-1258.indd   18

16.08.2013   9:38:46

Содержание MW-1258 ST

Страница 1: ...MW 1258 ST 13 8 4 18 22 26 30 34 38 MW 1258 indd 1 16 08 2013 9 38 44...

Страница 2: ...MW 1258 indd 2 16 08 2013 9 38 44...

Страница 3: ...MW 1258 indd 3 16 08 2013 9 38 45...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 MW 1258 indd 4 16 08 2013 9 38 45...

Страница 5: ...5 5 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 MW 1258 indd 5 16 08 2013 9 38 45...

Страница 6: ...6 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 7 ON OFF 8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 MW 1258 indd 6 16 08 2013 9 38 45...

Страница 7: ...3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 MW 1258 indd 7 16 08...

Страница 8: ...8 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1258 indd 8 16 08 2013 9 38 45...

Страница 9: ...aighten the power cord regularly Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot...

Страница 10: ...at into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the ON OFF button 7 Slowly feed the meat pieces into the mouth of the grinder head 3 using the pusher 1 Du...

Страница 11: ...5 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing putting it preliminarily into a bowl with warm water for 10 minutes 6 Pull softened casing on the attachment 15 and tie a knot on t...

Страница 12: ...movable parts 3 9 10 11 12 13 14 in the dishwashing machine Clean the meat grinder body 6 with a damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 6 Provide...

Страница 13: ...fenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen zum Beispiel neben dem Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder...

Страница 14: ...indem Sie die R cklauffunktion der Schnecke REV benutzen bevor Sie die Nutzung fort setzen Vorbereitung des Fleischwolfes Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wur...

Страница 15: ...en Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 7 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die Taste ON OFF 7 dr cken 8 Nutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stamp...

Страница 16: ...n um die Grundlage f r die Hohlr hrchen Zubereitung zu bekommen Die Hohlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohl r hrchen k nnen verschiedene Delikatesse...

Страница 17: ...n werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie das Geh use ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Ge...

Страница 18: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 REV 18 MW 1258 indd 18 16 08 2013 9 38 46...

Страница 19: ...19 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 7 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1258 indd 19 16 08 2013 9 38 46...

Страница 20: ...5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 ON OFF 7 8 1 15 ON OFF 7 9 5 3 10 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 7 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 MW 12...

Страница 21: ...1 4 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1258 indd 21...

Страница 22: ...fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz sau electric sau l ng cuptorul ncins sau suprafa a de g tit Manipula i cu acurate e cablul de alimentare nu permite i r sucir...

Страница 23: ...ntare n priza electric A eza i sub capul ma inii de tocat carne 3 un vas potrivit nainte de procesarea c rnii asigurai v c aceas ta este complet decongelat ndep rta i excesul de gr sime i oasele t ia...

Страница 24: ...inii de tocat carne 3 instala i cu itul cruciform 10 lua i gr tarul 13 pentru tocare fin instala i gr tarul de asupra cu itului aliniind ie iturile de pe gr tar cu canelurile din carcasa capului ma in...

Страница 25: ...e Sp la i toate accesoriile utilizate ale ma inii de tocat carne n ap cald cu un agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare usca i bine Piesele deta abile 3 9 10 11 12 13 14 pot fi sp late...

Страница 26: ...v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku nebo vedle rozeh t trouby Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn nedopou t jte aby se kabel siln p ekrucoval pravideln narovn vejte p vodn kabel Ni...

Страница 27: ...ho kabelu do elektrick z suvky Postavte pod hlavici ml nku 3 vhodnou n dobu P esv d te se e je maso celkov rozmra eno odstra te p ebytky tuku a v echny kosti nakr jejte maso na kostky nebo prou ky ab...

Страница 28: ...nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Nasa te n sypku na potraviny 2 5 Polo te p ipraven mlet maso na n sypku na potraviny 2 K pln n klob s pou vejte p rodn st vka kter ne...

Страница 29: ...nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml nku tep lou vodou s neutr ln m myc m prost edkem opl chn te a p ed sestaven m d kladn osu te Odn mateln sou stky 3 9 10 11 12 13 14...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 I 8 8 8 REV 30 MW 1258 indd 30 16 08 2013 9 38 47...

Страница 31: ...31 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 3 1 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 31 16 08 2013 9 38 47...

Страница 32: ...8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF MW...

Страница 33: ...33 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1258 indd 33 16 08 2013 9 38 47...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 i i i i 8 8 8 REV MW 1258 indd 34 16 08 2013 9 38 47...

Страница 35: ...35 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF i 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 35 16 08 2013 9 38 47...

Страница 36: ...OFF 8 1 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 MW 1258...

Страница 37: ...7 ON OFF i 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 i 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1258 indd 37 16 08 2013...

Страница 38: ...qizig n yuz l rg yoki shund y jih zl rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pish dig n yuz g yaqin qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o...

Страница 39: ...n j yl ri b rkilib q lm g nini q r b ko ring El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring suyagi rtiqch y...

Страница 40: ...hid gi chuqur j yg tushirib m yd qiym l ydig n p nj r ni 13 pich q ustig kiydiring k lb s to ldir dig n birikm sini 15 qo yib g yk sini 14 irig ch t rtib qo ying 7 8 r sml r 4 M s lliq s lin dig n p t...

Страница 41: ...ich k ll gi 3 ichid n shn kni 9 chiq rib ling Shn kk yopishib q lg n m s lliqni lib t shl ng Go sht qiym l gich qisml rini mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving ch ying yig ishd n ldin...

Страница 42: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Страница 43: ...MW 1258 indd 43 16 08 2013 9 38 48...

Страница 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1258 indd 44 16 08 2013 9 38 48...

Отзывы: