2
55
IT
EN
DE
MRT 1440-1640-1840
2
2
2
2
-
-
CONTATTO A CHIAVE
ELETTRONICO PER LA
PROCEDURA DI
SALVATAGGIO.
(Vedi manuale cestello)
2
2
3
3
-
-
MANTENERE PREMUTO IL
PULSANTE E PER
RIPRISTINARE L'EROGAZIONE
DELLA CORRENTE ELETTRICA
DALLA BATTERIA E
CONSENTIRE DI RIAVVIARE IL
MOTORE TERMICO.
(Vedi manuale cestello)
2
2
4
4
-
-
USCITA DI SICUREZZA
In caso di emergenza rompere il vetro
anteriore 1 (Fig.24) con l’apposito martelletto
2 (Fig.24), posto sul montante sinistro della
cabina.
2
2
4
4
2
1
1
1
1
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
-
-
ELECTRONIC KEY
CONTACT FOR SAVING
PROCEDURE.
(to see handbook basket)
2
2
3
3
-
-
KEEP BUTTON E PRESSED TO
RESTORE ELECTRIC POWER
SUPPLY FROM THE
BATTERY AND ALLOW I.C.
MOTOR RESTART.
(
to see handbook basket)
2
2
4
4
-
-
SAFETY EXIT
In an emergency, use the hammer
2 (Fig. 24) fixed to the left-hand cab
pillar to break the windscreen
1 (Fig. 24).
2
2
2
2
-
-
ELEKTRONISCHER
SCHLÜSSELKONTAKTFÜRDE
RETTUNGSPROZEDUR.
(Handbuchkorb sehen)
2
2
3
3
-
-
DIE TASTE E GEDRÜCKT HAL-
TEN, UM DIE
STROMVERSORGUNG DER
BATTERIE WIEDER
HERZUSTELLEN UND DAS
STARTEN DES
VERBRENNUNGS--MOTORS
ZU ERMÖGLICHEN.
(Handbuchkorb sehen)
2
2
4
4
-
-
SICHERHEITSAUSGANG
Im Notfall die Frontscheibe
1 (Abb. 24) mit dem
Anschlaghammer 2 (Abb. 24)
einschlagen, der sich auf dem linken
Pfosten der Kabine befindet.
Содержание MRT 1440 Easy
Страница 3: ...IT EN DE 3 MRT 1440 1640 1840...
Страница 4: ...4 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 14 44 40 0...
Страница 5: ...IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 16 64 40 0...
Страница 6: ...6 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 M MR RT T 1 18 84 40 0...
Страница 11: ...1 1 I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S A AN NW WE EI IS SU UN NG GE EN N...
Страница 12: ......
Страница 49: ...2 2 D DE ES SC CR RI IZ ZI IO ON NE E D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N S SC CH HI IL LD DE ER RU UN NG G...
Страница 50: ......
Страница 57: ...2 7 IT EN DE MRT 1440...
Страница 58: ...8 2 IT EN DE MRT 1640...
Страница 59: ...2 9 IT EN DE MRT 1840...
Страница 98: ...48 2 IT EN DE MRT 1440 1640 1840 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 2 3 4 5 6 8 OPTION OPTION...
Страница 111: ...3 3 M MA AN NU UT TE EN NZ ZI IO ON NE E M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E W WA AR RT TU UN NG G...
Страница 112: ......
Страница 132: ...20 3 MRT 1440 1640 1840 6 6 6 6 4 4 5 6 6 B13 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5 B13 2 IT EN DE...
Страница 169: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Страница 170: ......
Страница 176: ...8 4 MRT 1840 Schema impianto idraulico dei movimenti Moviment hydraulic system Hydrauliknanlage der bewegungsablaufe...
Страница 182: ...Impianto idraulico trasmissione Transmission hydraulic system Hydraulikanlage antrieb MRT 1440 1640 1840 4 14...
Страница 185: ......
Страница 205: ......
Страница 207: ...22 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Страница 208: ...23 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840...
Страница 210: ...25 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1640 pos A 3200 15 6 m Kg Forks500 mm 779893...
Страница 212: ...27 IT EN DE 5 MRT 1440 1640 1840 MRT 1840 pos A 1800 11 9 m Kg 500 mm 779425 Forks Powered by TCPDF www tcpdf org...