9
ripulire la testata con tutti i suoi componenti dalle eventuali incrostazioni residue e dalla pasta abrasiva.
Lavare e sgrassare scrupolosamente poi rimontare le valvole come in origine dopo averne ben lubrifi cato gli steli, procedere alla prova di tenuta come
descritto al paragrafo
“Collaudo tenuta valvole”.
ATTENZIONE
E’ indispensabile eseguire la spianatura della testa presso un’offi cina specializzata. In alternativa strisciare la base di appoggio al
cilindro della testa su di un foglio di carta abrasiva (di grana n° 1000) sino a che tutta la superfi cie ne risulti interessata; a seguire lavare
accuratamente tutta la testata (Fig. 7).
with abrasive paste and remove any remaining deposits and abrasive paste from the head and all head components.
Wash and degrease thoroughly then, after having well oiled their shanks, refi t the valves as they were originally fi tted. Then proceed with the tightness
test as described in the section entitled
“Valve tightness test”.
ATTENTION
The head lapping in must be done by an authorised workshop. Otherwise clean the base of the cylinder head on a sheet of 1000 grade emery
until it is totally white; then carefully wash the cylinder head (Fig. 7).
avec de la pâte abrasive et nettoyez à nouveau la culasse et tous ses composants pour éliminer tous les éventuels déchets incrustés et la pâte
abrasive.
Lavez et dégraissez scrupuleusement les soupapes, huilez leurs queues et remontez les comme elles étaient à l’origine. Effectuez le test d’étanchéité
comme indiqué dans le paragraphe
“Test d’etanchéité des soupapes”.
ATTENTION
Il est indispensable d’effectuer l’applanissement de la culasse dans un atelier specialisé. Une alternative est de passer la base d’appuis
du cylindre à la culasse sur une feuille de papier abrasif (grain de 1000) jusqu’à ce que toute la surface soit nettoyée ensuite nettoyer avec
attention toute la culasse (Fig. 7).
Содержание 3111473
Страница 1: ...V4 HEAD Capolavoro Malossi 05 2011 7313273...
Страница 39: ...39 Fig 1 3 2 12 1 Fig 2 4...
Страница 40: ...40 Fig 4 8 7 10 Fig 3 5 6...
Страница 41: ...41 Fig 6 11 Fig 5 9...
Страница 43: ...43 Fig 12 Tacca sul carter Notch on the cranckcase Cran sur le carter Fig 13 14 13...
Страница 44: ...44 Fig 14...
Страница 45: ...45 Fig 15 B...
Страница 46: ...46 Fig 16 D C...
Страница 47: ...47 Fig 17 INIETTORE INJECTOR INJECTEUR LIBERO FREE LIBRE BOBINA DELL ACCENSIONE COIL BOBINE...