5
SMONTAGGIO GRUPPO TERMICO
- Pulire accuratamente il motore nella zona del basamento cilindro e la testata con appropriati detergenti ed asciugare il tutto accuratamente.
- Svuotare completamente il motore dall’olio.
- Togliere il coperchio della testa avendo cura di non danneggiare la guarnizione di tenuta.
- Togliere la candela.
- Allentare, ma non togliere la vite che fi ssa la campana dell’albero a camme
(Fig.1-part.1).
- Allentare il dado centrale del tendi catena della distribuzione
(Fig.1-part.2).
- Smontare la campana
(Fig.1-part.3).
- Sfi lare la molla
(Fig.2-part.4).
- Togliere la vite a brugola M5
(Fig.3-part.5), e smontare la contro massa di equilibratura (Fig.3-part.6).
- Sfi lare la massa eccentrica
(Fig.4-part.7), avendo cura di non perdere l’anellino in plastica ad essa fi ssato (Fig.4-part.8) (Fig.5-part.9).
CYLINDER KIT DISASSEMBLY
- Carefully clean the entire engine and especially the area of the cylinder block and head. Use suitable cleaning detergents and carefully dry all
parts.
- Drain all of the oil out of the engine.
- Remove the cover from the head. Be careful not to damage the seals.
- Remove the spark plug.
- Loosen but do not remove the screw that connects the camshaft bell
(Fig.1-part.1).
- Loosen the central nut on the gearing chain tightener
(Fig.1-part. 2).
- Remove the bell
(Fig.1-part. 3).
- Remove the spring
(Fig.2-part. 4).
- Remove the cross screw M5
(Fig.3-part.5) and remove the equilibration opposite mass (Fig.3-part.6).
DÉMONTAGE DU GROUPE THERMIQUE
- Nettoyez soigneusement tout le moteur, en particulier la zone de l’embase du cylindre et la culasse, avec des détergents adéquats et sécher le tout
avec soin.
- Videz le moteur de toute l’huile.
- Enlevez le couvercle de la culasse en veillant à ne pas abîmer le joint d’étanchéité.
- Enlevez la bougie.
- Desserrez mais ne pas enlever la vis qui fi xe la cloche de l’arbre à cames
(Fig.1-det.1).
- Desserrez l’écrou central du tendeur de chaîne de la distribution
(Fig.1-det.2).
- Démontez la cloche
(Fig.1-det.3).
- Enlevez le ressort
(Fig.2-det.4).
- Enlevez la vis cruciforme M5
(Fig.3-det.5) et démontez la contre-masse d’équilibrage (Fig.3-det. 6).
Содержание 3111473
Страница 1: ...V4 HEAD Capolavoro Malossi 05 2011 7313273...
Страница 39: ...39 Fig 1 3 2 12 1 Fig 2 4...
Страница 40: ...40 Fig 4 8 7 10 Fig 3 5 6...
Страница 41: ...41 Fig 6 11 Fig 5 9...
Страница 43: ...43 Fig 12 Tacca sul carter Notch on the cranckcase Cran sur le carter Fig 13 14 13...
Страница 44: ...44 Fig 14...
Страница 45: ...45 Fig 15 B...
Страница 46: ...46 Fig 16 D C...
Страница 47: ...47 Fig 17 INIETTORE INJECTOR INJECTEUR LIBERO FREE LIBRE BOBINA DELL ACCENSIONE COIL BOBINE...