
7
5/98
F 12
F 12
DEPOSE COMPTE-KILOME-
TRES ET MONTRE DE BORD
•Appuyer, avec deux doigts, sur la partie
arrière du corps du compte-kilomètres,
jusqu’à l’extraire de son logement situé
sur le protège-guidon.
•Maintenir l’instrument pendant son
extraction par la partie avant, avec
les doigts des deux mains.
REMOCIÓN CUENTAKILÓ-
METROS Y RELOJ
•Pulsar con dos dedos sobre la parte
superior del cuentakilómetros hasta
que éste salga de su sede, dentro
del cubremanillar.
•Sostener el instrumento durante su
extracción, con los dedos de las dos
manos, por la parte delantera del
mismo.
C
DASHBOARD
REMOVAL
(Lower part)
•To remove the lower fairing C of the
dashboard (rear handlebar cover),
loosen the socket head screws M8
(V4).
ODOMETER AND CLOCK
REMOVAL
•Press down with two fingers on the
rear of the odometer until it comes
out of its seat in the handlebar cover.
•Hold the instrument from the front
side with both hands while removing.
REMOVAL OF HANDLE-
BAR-MOUNTED CONTROLS
•Partially open the front shield to gain
access to the wiring connector
(S/C - P. 10).
•Cover the front fender with a cloth or
sheet of nylon to protect it from
scratching. Open the shield and lean
it on the fender itself.
• Loosen (the top and lowe M5 socket)
head screw (V).
•Disconnect the wiring connectors
located inside.
DEPOSE DU TABLEAU
DE BORD
(Partie inférieure)
•Pour déposer le carénage inférieur
C du tableau de bord (protège-
guidon arrière), dévisser les vis
hexacave M8 (V4).
DEPOSE DES COMMANDES
AU GUIDON
•Pour déposer les dispositifs des
commandes électriques situées sur
le guidon, ouvrir partiellement l’écran
avant pour accéder au connecteur
du câblage (S/C - P. 10).
•Protéger le garde-boue avant des
rayures éventuelles avec un chiffon ou
un film nylon puis ouvrir l’écran en le
mettant en appui sur le garde-boue.
•Dévisser la vis supérieure et
inférieure (V) (M5 hexacave).
•Débrancher les connecteurs des
câblages situés à l’intérieur de
l’écran.
REMOCIÓN DEL
SALPICADERO
(Parte inferior)
•Para quitar el carenado inferior C del
salpicadero (cubremanillar poste-
rior), es necesario aflojar los tornillos
Allen M8 (V4).
REMOCIÓN DE LOS
MANDOS DEL MANILLAR
•Para quitar los dispositivos de los
mandos eléctricos, colocados en el
manillar, es necesario abrir parcialmente
el escudo delantero, para tener acceso
al conector del cableado (S/C - P. 10).
•Proteger el guardabarro delantero de
eventuales arañazos, con un paño o
nylon, después abrir el escudo
apoyándolo sobre el mismo
guardabarro.
•Aflojar el tornillo superior y inferior
(V) (M5 Allen).
•Desconectar los conectores de los
cableados situados en el interior del
escudo.
Содержание Fantom F 12
Страница 1: ...1 5 98 F 12 F 12 LIQUID COOLED ...
Страница 18: ...1 8 5 98 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...