43
F r a nç a is
Connaissez les contenus du produit chimique
pulvérisé. Lisez toutes les iches Signalétique de
Sécurité du Matériau et labels des récipients four-
nis avec le produit chimique.
Suivez les instructions
de sé curité du fabricant du produit chimique.
Ne pas laisser le résidu ou le matériau de pulvé
-
risation dans le réservoir apr s avoir utilisé le
pulvérisateur. Nettoyez apr s chaque utilisation.
■
Ne pas fumer quand le pulvérisateur est utilisé,
ou ne pas pulvé riser en pré sence de l' é tincelle ou
de la flamme.
Le risque d injection.
Ne pas dé charger directe-
ment agissant sur la peau.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
plonger le pulvérisateur dans l eau ou l autre liquide.
Ne pas placer ou stocker le pulvé risateur à l' endroit où il
pourrait tomber ou ê tre tiré dans une baignoire ou un é vier.
Entretenez le présent produit. Inspectez exhausti-
vement l intérieur et l extérieur du pulvérisateur et
examinez les composants avant chaque utilisation.
Vérifiez les flexibles fissurés et détériorés, les
fuites, les buses bouchées et les pi ces man
-
quantes ou endommagées. En cas de dég ts, faites
réparer le produit avant de l utiliser.
De nombreux
accidents sont causé s par des produits mal entretenus.
Déconnectez la batterie partir de l unité avant
de vider, de nettoyer ou de ranger le pulvé
-
risateur.
Ces mesures de sé curité pré ventives
ré duisent le risque du dé marrage accidentel.
Portez toujours le protecteur des yeux avec les
écrans latéraux ou les lunettes de protection
marquées en conformité avec la norme ANSI
Z87.1.
Le dé faut de respect de faire comme ç a
pourrait entra ner la p n tration des fluides dans
vos yeux en entraî nant la blessure grave possible.
Protégez vos poumons. Portez un masque facial
ou antipoussi re durant l utilisation du pulvéri
-
sateur.
Le respect de la pré sente rè gle ré duira le
risque de blessure corporelle grave.
Les outils de la batterie ne doivent pas tre bran
-
chés sur une prise électrique en conséquence,
ils sont toujours dans la condition opérationnelle.
Soyez conscient des dangers possibles quand
l' outil de la batterie n' est pas utilisé ou lors du
remplacement des accessoires. Retirez le bloc-bat-
terie quand l' outil n' est pas utilisé.
Le respect de
la pré sente rè gle ré duira le risque de choc é lectrique,
d' incendie ou de blessure corporelle graves.
Ne pas placer les outils de la batterie ou leurs
batteries à cô té du feu ou de la chaleur.
Ceci ré duira
le risque d' explosion et de blessure é ventuellement.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager
le bloc-batterie. Ne pas utiliser le bloc-batterie
ou le chargeur tombé ou ayant reçu un coup
tranchant.
Une batterie endommagé e est sujette
à l' explosion.
É liminez correctement une batterie
tombé e ou endommagé e immé diatement.
Les batteries peuvent exploser en présence
d une source d ignition, par exemple, une veil
-
leuse.
Pour ré duire le risque de blessure corporelle
grave, ne jamais utiliser le produit sans fil en pr
-
sence de la flamme nue.
Une batterie explosé e peut
propulser les dé bris et les produits chimiques.
En
cas d' exposition, rincez immé diatement avec l' eau.
Ne pas charger l outil de la batterie dans un lieu
humide ou mouillé.
Le respect de la pré sente rè gle
ré duira le risque des chocs é lectriques.
Pour de meilleurs résultats, votre outil de la batte
-
rie doit tre chargé dans un lieu o la température
est supérieure 10 C ( 0 ), toutefois, inférieure
à 40 °C (104 °F).
Pour ré duire le risque de blessure
corporelle grave, ne pas stocker à l' exté rieur ou dans
les vé hicules.
Dans les conditions extr mes d utilisation ou
de température, la fuite de la batterie peut se
produire. Si le liquide entre en contact avec
votre peau, lavez immédiatement avec le savon
et l eau. Si le liquide entre dans vos yeux, rincez
avec l eau propre durant au moins 10 minutes,
puis consultez immédiatement le médecin.
Le
respect de la pré sente rè gle ré duira le risque de
blessure corporelle grave.
Ne pas utiliser l' appareil opéré à batterie sous la pluie.
Ne pas utiliser l' appareil opéré à batterie sous la
pluie. Manipulez les batteries en exerçant la pré
-
caution afin de ne pas court-circuiter la batterie
avec les matériaux conducteurs, par exemple, les
anneaux, les bracelets, et les clés.
La batterie ou le
conducteur peuvent surchauffer et causer les brû lures.
■
Ne jetez pas la (les) batterie(s) au feu.
Elle(s) peut
(peuvent) exploser. Consultez les ré glementations
locales pour d' é ventuelles instructions spé ciales
d' é limination.
■
N ouvrez pas et ne soumettez pas la (les) bat
-
terie(s) à des mutilations.
L' é lectrolyte libé ré est
corrosif et peut endommager les yeux ou la peau. Il
peut ê tre toxique lorsqu' il est avalé .
■
vitez l Environnements Dangereux -
Ne pas
utiliser les appareils aux lieux humides ou mouillé s.
■
Utilisez l' Appareil Exact - Ne pas utiliser l' appareil pour
tout travail autre que celui pour lequel il est pré vu.
■
Ne pas Forcer l' Appareil -
Il fera mieux le travail et
avec moins de probabilité de risque de blessure au
rythme pour lequel il a é té conç u.
■
Stockez les Appareils Inactifs à l' Intérieur
-
Q uand ils ne sont pas utilisé s, les appareils doivent
ê tre stocké s à l' inté rieur dans une place sè che et
é levé e ou verrouillé e - hors de porté e des enfants.
■
Entretenez l’Appareil Avec Précaution -
Gardez de
fa on propre pour une meilleure performance et afin de
ré duire le risque de blessure. Suivez les instructions
afin de changer les accessoires. Inspectez le cordon
de l' appareil, et s' il est endommagé , faites en ré parer
par un point de service autorisé . Gardez les manettes
sè ches, propres et sans aucune huile ni graisse.
■
Vérifiez les Pi ces Endommagées
- Avant l' utilisa-
tion future de l' appareil, une garde ou une autre piè ce
endommag e doit tre v rifi e soigneusement afin de
dé terminer qu' elle opé rera correctement et remplira
sa fonction pr vue. rifiez l alignement des pi ces
mobiles, la fixation des pi ces mobiles, la rupture des
piè ces, le montage, et toute autre condition qui pour-
rait affecter son opé ration. Une garde ou une autre
piè ce endommagé e doit ê tre ré paré e ou remplacé e
correctement par un centre de service autorisé , sauf
indication contraire dans le pré sent manuel.
■
Ne pas renverser un réservoir rempli afin d’évi
-
ter la fuite au cas o le couvercle du réservoir
n’est pas serré.
Содержание US053D
Страница 171: ...171 Ελληνικά ΧΡΗ Η ΚΑΙ ΡΟΝ ΔΑ Ο Α Ρ Α Ο ΨΕΚΑ ΗΡΑ ΚΗ Ο 1 Makita 2 ...
Страница 172: ...172 Ελληνικά ΝΑΡ Ο ΟΓΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΡΟ ΟΧΗ υ αρμο σ του ρα ού εκασμού 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 Ιμ τας μου 2 1 1 2 ...
Страница 173: ...173 Ελληνικά ΕΡΙΓΡΑ Η ΕΙ Ο ΡΓΙΑ ΡΟ ΟΧΗ οπο τ σ ή α α ρεσ μπαταρ ας ΡΟ ΟΧΗ ...
Страница 175: ...175 Ελληνικά Ε ε κτ κ ς υ ες πο ε π με ρ τ κ τ τα Α αμμ ες στ ς 75 100 50 75 25 50 0 25 Η ΕΙΩ Η ...
Страница 176: ...176 Ελληνικά ε μα ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ...
Страница 177: ...177 Ελληνικά 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 181: ...181 Ελληνικά ΡΟΑΙΡΕ ΙΚΑ Ε ΑΡ Η Α Α ΡΟ ΟΧΗ Makita Makita Makita Η ΕΙΩ Η ...
Страница 416: ...416 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 423: ...423 Използване и грижа за безакучен градински пръскател 1 Makita 2 ...
Страница 424: ...424 монтаж ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ онтаж на пръчката за пръскане 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Презрамка 2 1 1 2 ...
Страница 425: ...425 УНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ инсталиране или отстраняване на касета на батерията ВНИ АНИЕ ...
Страница 427: ...427 Индикаторни лампи Остава капацитет Осветени Изкл чени 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 428: ...428 смес ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ИЗВЕСТИЕ ИЗВЕСТИЕ ...
Страница 429: ...429 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 433: ...433 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 452: ...452 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 459: ...459 УПОТРЕБА И РИ А НА БЕЗ И ЕН РАСПРСКУВА ЗА РАДИНА 1 2 ...
Страница 460: ...460 СОСТАВУВА Е ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ Составува е на стапчето за прска е 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Ремен за рамо 2 1 1 2 ...
Страница 461: ...461 ОПИС НА УНКЦИ АТА ВНИ АНИЕ Инсталира е или отстранува е на батериската кути а ВНИ АНИЕ ...
Страница 463: ...463 Си алички на индикаторот Преостанат капацитет Осветлено Исклучено 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 464: ...464 ешавина ПРЕДУПРЕДУВА Е ПРЕДУПРЕДУВА Е ВНИ АНИЕ ЗАБЕЛЕ КА ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 465: ...465 1 2 7 50 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 469: ...469 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИ АНИЕ Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 470: ...470 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 On off 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 477: ...477 Употреба и одржава е бежичне прскалице за баште 1 2 ...
Страница 478: ...478 Састав а е ОПРЕЗ ОПРЕЗ Састав а е штапи а спре а 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 Нараменица 2 1 1 2 ...
Страница 479: ...479 ОПИС УНКЦИ А ОПРЕЗ Постав а е или укла а е батери ског улошка ОПРЕЗ ...
Страница 481: ...481 Лампице индикатора Преостали капацитет Освет ена Иск учена 75 100 50 75 25 50 0 25 НАПО ЕНА ...
Страница 482: ...482 Смеша УПОЗОРЕ Е УПОЗОРЕ Е ОПРЕЗ НАПО ЕНА НАПО ЕНА ...
Страница 483: ...483 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 487: ...487 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОПРЕЗ НАПО ЕНА ...
Страница 506: ...506 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 513: ...513 ВИКОРИСТАННЯ ТА ДО ЛЯД ЗА АКУ УЛЯТОРНИ САДОВИ ОБПРИСКУВА Е 1 Makita 2 ...
Страница 514: ...514 ЗБІРКА УВА А УВА А Зб рка телескоп чно штанги 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Напл чний рем нь 2 1 1 2 ...
Страница 515: ...515 ТЕ НІ НИЙ ОПИС УВА А Встановлення або виймання картриджа для акумулятора УВА А ...
Страница 517: ...517 Індикаторн лампи Залишкова мн сть Св тить Вимкнений 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ ІТКА ...
Страница 518: ...518 Сум ш ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПРИ ІТКА ПРИ ІТКА ...
Страница 519: ...519 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 523: ...523 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ УВА А Makita Makita Makita ПРИ ІТКА ...
Страница 524: ...524 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 531: ...531 ИСПОЛ ЗОВАНИЕ И У ОД ЗА АККУ УЛЯТОРНЫ САДОВЫ ОПРЫСКИВАТЕЛЕ 1 Makita 2 ...
Страница 532: ...532 СБОРКА ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ Сборка удочки опрыскивателя 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Плечевой ремень 2 1 1 2 ...
Страница 533: ...533 УНКЦИОНАЛ НОЕ ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ Установка или извлечение аккумуляторной батареи ВНИ АНИЕ ...
Страница 535: ...535 Лампы индикаторов Оставшийся заряд Вкл Выкл 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 536: ...536 Смешивание ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 537: ...537 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 540: ...540 СЛИВ БАКА ПРИ Е АНИЕ ИСТКА БАКА ПРИ Е АНИЕ ИСТКА ОРСУНКИ 15 ИСТКА НАСОСА 1 2 16 5 6 17 7 15 2 1 16 17 1 2 ...
Страница 541: ...541 ДОПОЛНИТЕЛ НЫЕ АКСЕССУАРЫ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 542: ...542 ҚАЗАҚ Т пн сқалық н сқаулар 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 549: ...549 АККУ УЛЯТОРЛЫ БАҚ АЛЫҚ А ЫРАТҚЫ ТЫ ІСТЕТУ НЕ ҚҰТІ ДЕУ 1 Makita 2 ...
Страница 551: ...551 УНКЦИЯЛАРДЫ СИПАТТА АСЫ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ашина қораб н орнату немесе т с р у САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ...
Страница 553: ...553 Индикаторлық шамдар Қал ан қуат анып т р ш рул 75 100 50 75 25 50 0 25 ЕСКЕРТПЕ ...
Страница 554: ...554 Қоспа зат ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ...
Страница 555: ...555 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 559: ...559 ҚОСЫ А АКСЕССУАРЛАР САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Makita Makita Makita ЕСКЕРТПЕ ...
Страница 571: ...571 中文繁體 按下電池盒上的檢查按鈕以顯示剩餘的電池容量 指示燈會亮起幾秒鐘 指示燈 剩餘容量 亮起 熄滅 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 注意 根據使用條件和環境溫度 指示值可能與實際容量存在少許差異 ...
Страница 578: ...578 اختياری انبی لوا احتيا Makita Makita Makita ه تو ...
Страница 579: ...579 مخ تخليه ه تو مخ اری تمي 1 3 ه تو ل نا اری تمي 15 پم اری تمي 1 2 3 16 4 5 17 6 7 15 17 16 1 2 2 1 ...
Страница 582: ...582 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Страница 583: ...583 مخلو هشدار هشدار احتيا ار اخ ار اخ ...
Страница 584: ...584 ر نشان های چرا يماند با رفيت روش خاموش 100 75 75 50 50 25 25 0 ه تو ...
Страница 586: ...586 اربردی يحات تو احتيا باتری ارتري رد خار يا رد ن احتيا 3 4 4 ...
Страница 587: ...587 مونتاژ احتيا احتيا سمپاش دسته مونتاژ 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 بند شانه 2 1 1 2 ...
Страница 588: ...588 شارژی باغی سمپاش ا بل مرا و اد است Makita 1 2 3 ...
Страница 595: ...595 لی ا راهنميا فارسی 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 596: ...596 االختيارية الملحقات تنبيه Makita Makita Makita ة ح م ...
Страница 597: ...597 ا الخ ي ت ة ح م ا الخ ي تن ة ح م وهة ال ي تن 15 خة الم ي تن 1 2 3 16 4 O 5 17 6 O 7 15 2 1 16 17 1 2 O ...
Страница 600: ...600 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Страница 601: ...601 خلي ير تح ير تح تنبيه ة ح م ة ح م ...
Страница 602: ...602 شر الم ابي م المتبقية ة ا ال ي م م 100 75 75 50 50 25 25 0 ة ح م ...
Страница 604: ...604 ي ي الو الو تنبيه ارية الب وشة خر الة و تركي تنبيه 3 4 4 3 ...
Страница 605: ...605 مي ت تنبيه تنبيه الرش ا تركي 1 1 O 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 الكت حمالة 2 1 1 2 ...
Страница 606: ...606 به والعناية للحديقة سلكي ال الرش بخاخ استخدا Makita 1 2 3 ...
Страница 613: ...613 لية ا التعليمات العربية 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...