97
N e d e r la nd s
■
Kent de materialen van de chemische stoffen
die wordt gespoten. Lees alle informatie van
Material Safety Data Sheets (MSDS) en container
etiketten die worden aangeboden met de chemi-
sche stoffen.
Volg op de veiligheidsinstructies van
de chemische producent.
■
Nadat u de sproeier gebruik heeft, verlaat u geen
residu of spuitmateriaal in de tank.
Maak de
sproeier schoon na het gebruik.
■
Tijdens het gebruik van de sproeier,
mag u niet
roken, noch als u spuit waar vonk of vlam aanwezig
is.
■
Risico van injectie.
Ontlaad niet rechtstreeks tegen
de huid.
■
Om het risico van een elektrische schok te ver-
minderen, zet u de sproeier niet in het water of
andere vloeistof.
Zet of sla de sproeier niet op de
plaats waar het kan gevallen worden of naar een
badkuip kan worden ingetrokken of gedaald worden.
■
Het product onderhouden Controleer op zowel
de binnen- als de buitenkant van de sproeier
grondig en bekijk de onderdelen tekens u het
gebruikt. Controleer op gebarsten en verslech-
terde slangen, lekken, verstopte mondstukken
en ontbrekende of beschadigde onderdelen. Als
het beschadigd is, laat het product repareren
voordat u het gebruikt.
Veel ongelukken worden
veroorzaakt door slecht onderhouden producten.
■
Ontlaad de batterij van de eenheid voordat u de
sproeier tapt af, reinigt of sla op.
Dergelijke pre-
ventieve veiligheidsmaatregelen beperken het risico
van onbedoeld starten.
■
Draag altijd oogbescherming met zijschilden
of brillen die zijn gemarkeerd om aan de ANSI
Z87.1. te voldoen.
Het kan leiden tot de resultaten
die de vloeistoffen in uw ogen stroomt, die kan
mogelijk ernstig letsel veroorzaken, als u dit niet
doet.
■
Bescherm uwe longen. Draag een gezichtmas-
ker of stofmasker tijdens het gebruik van de
sproeier.
Als u deze regel kan volgen, kan het risico
op ernstig persoonlijk letsel verminderen.
■
De batterijgereedschappen hoeven niet op een
stopcontact te worden gestekt, waarbij ze altijd
aan het bewerken zijn. Wanneer u het batterijge-
reedschap niet gebruikt of wanneer u de acces-
soires verandert, wees u bewust van mogelijke
gevaren. Verwijderd het batterijgereedschap als
het niet aan het gebruiken is.
Als u deze regel kan
volgen, kan het risico op elektrisch schok, vuur of
ernstig persoonlijk letsel verminderen.
■
Verandert het batterijgereedschap of hun bat-
terijen vlakbij het vuur of heet niet.
Het kan het
risico op explosie en mogelijke letsel verminderen.
■
Verplet, val of beschadig het batterijgereed-
schap. Gebruik geen batterijgereedschap of
oplader die een scherpe klap heeft gevallen of
ontvangen.
Een beschadigde batterij mag explosie
veroorzaken. Behandel een gevallen of bescha-
digde batterij onmiddellijk.
■
Batterijen kunnen ontploffen in aanwezigheid
van een bron van ignitie zoals een pilot licht.
Om
het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminde-
ren, gebruikt u dan nooit een draadloos product bij
het open vuur. Een ontplofte batterij kan brokstuk-
ken en chemicalië n voortbewegen. Als het ontmas-
kert, spoelt u het onmiddellijk met water.
■
Laad het batterijgereedschap niet op bij een
vochtige of natte omstandigheden.
Als u deze
regel kan volgen, kan het risico op elektrisch schok
verminderen.
■
Voor de beste resultaten, zal uw batterijgereed-
schap opgeladen worden in een locatie waarbij
de temperatuur meer dan 10 °C (50 °F) en minder
dan 40 °C (104 °F) is.
Om het risico op ernstig per-
soonlijk letsel te verminderen, slaat u het dan niet in
het buiten of in vervoer op.
■
Bij extreme omstandigheden of temperatuur
voor gebruik, kan het lekkage van de batterij
gebeuren. Als de vloeistof in contact met uw
huid heeft, moet u het schoonmaken onmid-
dellijk met water en zeep. Als de vloeistof in
uwe ogen stroomt, moet u hun spoelen met
schoon water voor tenminste 10 minuten, en
dan medische advies vragen.
Als u deze regel kan
volgen, kan het risico op ernstig persoonlijk letsel
verminderen.
■
Gebruik de batterij-bewerkt toestel in de regen.
■
Gebruik de batterij-bewerkt toestel in de regen.
Oefen bij het behandelen van batterijen voor-
zichtig om de leeftijd van de batterij niet te
verkoren met bewerken materialen zoals ringen,
armbanden en sleutels.
De batterij of geleider kan
oververhit en brandwonden veroorzaken.
■
Ga de accu(' s) niet in het vuur.
De cel kan explo-
deren Kijk of er locale voorschriften zijn en speciale
instructies voor het opruimen van accu' s.
■
Maak de accu(' s) niet open en beschadig ze niet.
Vrijgekomen elektrolyt veroorzaakt roestvorming en
kan de ogen en de huid beschadigen. Het kan giftig
zijn als het wordt ingeslikt.
■
Om de gevaarlijke omgeving te vermijden
-
Gebruik geen apparaten op vochtige of natte
omgevingen.
■
Gebruik juiste apparaat –
Gebruik geen apparaat
voor enig werk behalve die waarvoor het is bedoeld.
■
Dwing het apparaat niet.
– Het zal het werk beter
doen en de mogelijkheden van een risico van letsel
verminderen op een proportie die is ontworpen.
■
Sla Idel apparaat in het binnen.
– Als het apparaat
niet aan het gebruiken zijn, zal het opslaan worden
in de binnen ruimte met droge en hoge plaats of in
vergrendelde plaats waar het buiten van het bereik
van de kinderen.
■
Onderhoud het apparaat voorzichtig
–
Schoonhoud voor best prestatie en verminder het
risico op letsel. Volg op de instructie voor het veran-
deren van accessores. Controleer de draad van het
apparaat en laat het repareren door een gemachtigd
bediening faciliteit. Houd de hendels droog, schoon
en vrij van olie en vat.
■
Controleer de beschadigde onderdelen
– Voordat
u het apparaat verder gebruikt, zal u de bescha-
digde bewaker of andere onderdeel voorzichtig
controleren zodat u kunt bevestigen dat het juist
kan werken en zijn beoogde functie uit te voeren.
Controleer de uitlijning van de beweging onderde-
len, verbinding van de beweging onderdelen, breuk
van de onderdelen, montage en andere omgevin-
gen die invloed kan hebben op het uitvoeren. Een
beschadigde bewaker of een ander onderdeel moet
op een juiste manier gerepareerd worden of ver-
vang door een gemachtigd bediening centrum tenzij
het elders is aangegeven in deze handleiding.
■
Omval een vervulde tank niet om het lek van de
tank te vermijden in geval dat de tankdeksel is
niet aangedraaid.
Содержание US053D
Страница 171: ...171 Ελληνικά ΧΡΗ Η ΚΑΙ ΡΟΝ ΔΑ Ο Α Ρ Α Ο ΨΕΚΑ ΗΡΑ ΚΗ Ο 1 Makita 2 ...
Страница 172: ...172 Ελληνικά ΝΑΡ Ο ΟΓΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΡΟ ΟΧΗ υ αρμο σ του ρα ού εκασμού 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 Ιμ τας μου 2 1 1 2 ...
Страница 173: ...173 Ελληνικά ΕΡΙΓΡΑ Η ΕΙ Ο ΡΓΙΑ ΡΟ ΟΧΗ οπο τ σ ή α α ρεσ μπαταρ ας ΡΟ ΟΧΗ ...
Страница 175: ...175 Ελληνικά Ε ε κτ κ ς υ ες πο ε π με ρ τ κ τ τα Α αμμ ες στ ς 75 100 50 75 25 50 0 25 Η ΕΙΩ Η ...
Страница 176: ...176 Ελληνικά ε μα ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ...
Страница 177: ...177 Ελληνικά 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 181: ...181 Ελληνικά ΡΟΑΙΡΕ ΙΚΑ Ε ΑΡ Η Α Α ΡΟ ΟΧΗ Makita Makita Makita Η ΕΙΩ Η ...
Страница 416: ...416 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 423: ...423 Използване и грижа за безакучен градински пръскател 1 Makita 2 ...
Страница 424: ...424 монтаж ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ онтаж на пръчката за пръскане 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Презрамка 2 1 1 2 ...
Страница 425: ...425 УНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ инсталиране или отстраняване на касета на батерията ВНИ АНИЕ ...
Страница 427: ...427 Индикаторни лампи Остава капацитет Осветени Изкл чени 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 428: ...428 смес ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ИЗВЕСТИЕ ИЗВЕСТИЕ ...
Страница 429: ...429 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 433: ...433 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 452: ...452 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 459: ...459 УПОТРЕБА И РИ А НА БЕЗ И ЕН РАСПРСКУВА ЗА РАДИНА 1 2 ...
Страница 460: ...460 СОСТАВУВА Е ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ Составува е на стапчето за прска е 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Ремен за рамо 2 1 1 2 ...
Страница 461: ...461 ОПИС НА УНКЦИ АТА ВНИ АНИЕ Инсталира е или отстранува е на батериската кути а ВНИ АНИЕ ...
Страница 463: ...463 Си алички на индикаторот Преостанат капацитет Осветлено Исклучено 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 464: ...464 ешавина ПРЕДУПРЕДУВА Е ПРЕДУПРЕДУВА Е ВНИ АНИЕ ЗАБЕЛЕ КА ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 465: ...465 1 2 7 50 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 469: ...469 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИ АНИЕ Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Страница 470: ...470 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 On off 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 477: ...477 Употреба и одржава е бежичне прскалице за баште 1 2 ...
Страница 478: ...478 Састав а е ОПРЕЗ ОПРЕЗ Састав а е штапи а спре а 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 Нараменица 2 1 1 2 ...
Страница 479: ...479 ОПИС УНКЦИ А ОПРЕЗ Постав а е или укла а е батери ског улошка ОПРЕЗ ...
Страница 481: ...481 Лампице индикатора Преостали капацитет Освет ена Иск учена 75 100 50 75 25 50 0 25 НАПО ЕНА ...
Страница 482: ...482 Смеша УПОЗОРЕ Е УПОЗОРЕ Е ОПРЕЗ НАПО ЕНА НАПО ЕНА ...
Страница 483: ...483 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 487: ...487 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОПРЕЗ НАПО ЕНА ...
Страница 506: ...506 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Страница 513: ...513 ВИКОРИСТАННЯ ТА ДО ЛЯД ЗА АКУ УЛЯТОРНИ САДОВИ ОБПРИСКУВА Е 1 Makita 2 ...
Страница 514: ...514 ЗБІРКА УВА А УВА А Зб рка телескоп чно штанги 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Напл чний рем нь 2 1 1 2 ...
Страница 515: ...515 ТЕ НІ НИЙ ОПИС УВА А Встановлення або виймання картриджа для акумулятора УВА А ...
Страница 517: ...517 Індикаторн лампи Залишкова мн сть Св тить Вимкнений 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ ІТКА ...
Страница 518: ...518 Сум ш ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПРИ ІТКА ПРИ ІТКА ...
Страница 519: ...519 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 523: ...523 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ УВА А Makita Makita Makita ПРИ ІТКА ...
Страница 524: ...524 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 531: ...531 ИСПОЛ ЗОВАНИЕ И У ОД ЗА АККУ УЛЯТОРНЫ САДОВЫ ОПРЫСКИВАТЕЛЕ 1 Makita 2 ...
Страница 532: ...532 СБОРКА ВНИ АНИЕ ВНИ АНИЕ Сборка удочки опрыскивателя 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Плечевой ремень 2 1 1 2 ...
Страница 533: ...533 УНКЦИОНАЛ НОЕ ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ Установка или извлечение аккумуляторной батареи ВНИ АНИЕ ...
Страница 535: ...535 Лампы индикаторов Оставшийся заряд Вкл Выкл 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 536: ...536 Смешивание ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 537: ...537 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 540: ...540 СЛИВ БАКА ПРИ Е АНИЕ ИСТКА БАКА ПРИ Е АНИЕ ИСТКА ОРСУНКИ 15 ИСТКА НАСОСА 1 2 16 5 6 17 7 15 2 1 16 17 1 2 ...
Страница 541: ...541 ДОПОЛНИТЕЛ НЫЕ АКСЕССУАРЫ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ПРИ Е АНИЕ ...
Страница 542: ...542 ҚАЗАҚ Т пн сқалық н сқаулар 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 549: ...549 АККУ УЛЯТОРЛЫ БАҚ АЛЫҚ А ЫРАТҚЫ ТЫ ІСТЕТУ НЕ ҚҰТІ ДЕУ 1 Makita 2 ...
Страница 551: ...551 УНКЦИЯЛАРДЫ СИПАТТА АСЫ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ашина қораб н орнату немесе т с р у САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ...
Страница 553: ...553 Индикаторлық шамдар Қал ан қуат анып т р ш рул 75 100 50 75 25 50 0 25 ЕСКЕРТПЕ ...
Страница 554: ...554 Қоспа зат ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ...
Страница 555: ...555 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Страница 559: ...559 ҚОСЫ А АКСЕССУАРЛАР САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Makita Makita Makita ЕСКЕРТПЕ ...
Страница 571: ...571 中文繁體 按下電池盒上的檢查按鈕以顯示剩餘的電池容量 指示燈會亮起幾秒鐘 指示燈 剩餘容量 亮起 熄滅 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 注意 根據使用條件和環境溫度 指示值可能與實際容量存在少許差異 ...
Страница 578: ...578 اختياری انبی لوا احتيا Makita Makita Makita ه تو ...
Страница 579: ...579 مخ تخليه ه تو مخ اری تمي 1 3 ه تو ل نا اری تمي 15 پم اری تمي 1 2 3 16 4 5 17 6 7 15 17 16 1 2 2 1 ...
Страница 582: ...582 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Страница 583: ...583 مخلو هشدار هشدار احتيا ار اخ ار اخ ...
Страница 584: ...584 ر نشان های چرا يماند با رفيت روش خاموش 100 75 75 50 50 25 25 0 ه تو ...
Страница 586: ...586 اربردی يحات تو احتيا باتری ارتري رد خار يا رد ن احتيا 3 4 4 ...
Страница 587: ...587 مونتاژ احتيا احتيا سمپاش دسته مونتاژ 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 بند شانه 2 1 1 2 ...
Страница 588: ...588 شارژی باغی سمپاش ا بل مرا و اد است Makita 1 2 3 ...
Страница 595: ...595 لی ا راهنميا فارسی 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Страница 596: ...596 االختيارية الملحقات تنبيه Makita Makita Makita ة ح م ...
Страница 597: ...597 ا الخ ي ت ة ح م ا الخ ي تن ة ح م وهة ال ي تن 15 خة الم ي تن 1 2 3 16 4 O 5 17 6 O 7 15 2 1 16 17 1 2 O ...
Страница 600: ...600 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Страница 601: ...601 خلي ير تح ير تح تنبيه ة ح م ة ح م ...
Страница 602: ...602 شر الم ابي م المتبقية ة ا ال ي م م 100 75 75 50 50 25 25 0 ة ح م ...
Страница 604: ...604 ي ي الو الو تنبيه ارية الب وشة خر الة و تركي تنبيه 3 4 4 3 ...
Страница 605: ...605 مي ت تنبيه تنبيه الرش ا تركي 1 1 O 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 الكت حمالة 2 1 1 2 ...
Страница 606: ...606 به والعناية للحديقة سلكي ال الرش بخاخ استخدا Makita 1 2 3 ...
Страница 613: ...613 لية ا التعليمات العربية 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...