background image

98

Tanken

WAARSCHUWING:  ONTVLAMBARE MATERIALEN TEN 

STRENGSTE VERBODEN

Gebruikte benzine:

 benzine voor auto’s

Maak de tankdop een beetje los om eventuele gassen te laten ontsnappen.

 

Haal de tankdop los en doe brandstof in de tank terwijl u er voor zorgt dat de 

 

gassen in de tank kan ontsnappen door de vulopening naar boven te houden. 
(Doe nooit brandstof in de vulopening voor de motorolie.)
Veeg de omgeving van de tankdop goed schoon om te voorkomen dat 

 

vreemde voorwerpen in de brandstoftank terecht komen.
Doe de tankdop weer goed vast als u klaar bent met tanken. 

 

Als er een beschadiging of onvolkomenheid is aan de tankdop, dient u deze 

•  

te vervangen.
De tankdop is aan slijtage onderhevig en dient elke twee a drie jaar 

•  

vervangen te worden.

Brandstoftankdop

Maximale 

brandstofpeil

Brandstoftank

TANKEN

Omgaan met brandstof

U moet brandstof met de grootst mogelijke voorzichtigheid behandelen. Brandstof kan aan oplosmiddelen verwante stoffen bevatten. U moet 
tanken in een voldoende geventileerde ruimte of in de open lucht. Adem de brandstofdampen niet in en houd de brandstof zo veel mogelijk 
bij u vandaan. Als u herhaaldelijk en voor langere tijd in aanraking bent met brandstoffen, zal de huid uitdrogen en kan zich een huidziekte of 
allergie ontwikkelen. Als er brandstof in uw oog komt, dient u het oog te spoelen met water. Als u oog dan nog pijn blijft doen, dient u een arts te 
raadplegen.

Opslagtermijn  van  brandstof

Brandstof hoort binnen 4 weken opgebruikt te worden, zelfs al wordt het bewaard in een speciale container in een goed geventileerde, donkere 
ruimte. 
Als u geen speciale container gebruikt, of als de container open is, kan brandstof binnen een dag onbruikbaar worden.

Opslag van de machine en de tank

Bewaar de machine en de tank op een koele plek, uit de zon. 

 

Bewaar in geen geval brandstof in de passagiersruimte of de bagageruimte van uw auto.

 

Brandstof

De gebruikte motor is een 4-takt motor. Let er op dat u benzine voor auto’s gebruikt (normaal of super).

Opmerkingen over brandstof

Gebruik nooit een benzine-olie mengsel. Doet u dit toch, dan kan er zich een koolstof afzetting vormen en kunnen er mechanische 

 

problemen op gaan treden.
Gebruik van slechte brandstof zal de motor onregelmatig doen starten.

 

Содержание EBH341R

Страница 1: ...g alvorens de Bosmaaier in gebruik te nemen en neem de veiligheidsvoorschriften strict in acht Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Advertencia Lea atentamente este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el Desbrozadora y cumpla estrictamente los reglamentos de seguridad Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones Advertência Leia este manual cuidadosamente antes de p...

Страница 2: ... English Symbols 2 Safety instructions 3 6 Technical data 8 Designation of parts 9 Assembly of engine and drive shaft 10 11 Mounting of handle 12 Mounting of protector 12 Mounting of cutter blade or nylon cutting head 12 Before start of operation 13 14 Points in operation and how to stop 15 16 Resharpning the cutter blade 16 Servicing instructions 17 19 Storage 20 21 Troubleshooting 22 Read instru...

Страница 3: ...ve equipment and protective clothing must be used during operation of the brush cutter Always wear a helmet when working in the forest The protective helmet 1 is to be checed at regular intervals for damage and is to be replaced at least every 5 years Use only approved protective helmets The visor 2 of the helmet or approved goggles protects the face from flying sticks stones or other object During...

Страница 4: ...run the tool without this guard All protective parts and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muf fler Stop the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Put the brush cutter in upright position and fix it during care or truck transportation to avoid damage When transpo...

Страница 5: ...speed with the potential risk of serious injuries Never operate the brush cutter using the blade segment between the 12 and 2 o clock position Kickback prevention To avoid kickbacks observe the following Operation within the blade segment between 12 and 2 o clock can cause serious potential hazards especially when using metal cutting blades Use of this brush cutter utilizing blade segment position...

Страница 6: ... by Authorized Service Agents Use only genuine spare parts and accessories supplied by MAKITA Use of non approved accessories and tools means increased risk of accidents and injuries MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of any non approved cutting tools attachments or accessories First Aid In case of accident make sure that a well stocked first aid kit is a...

Страница 7: ...000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardized documents EN ISO 11806 2 The technical documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex V Measured Sound Power ...

Страница 8: ...nsumption g kwh 426 Idling speed min 1 3 000 Clutch engagement speed min 1 4 100 Carburetor Diaphragm carburetor type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR6A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 1 2 2 Uncertainty K m s2 0 3 1 6 Left handle Front grip ahv eq m s2 3 6 3 0 Uncertainty K m s2 0 8 1 9 Sound pressure...

Страница 9: ...off 5 Spark Plug 6 Exhaust Muf fler 7 Handle 8 Control Lever 9 Control Cable 10 Shaft 11 Protector Cutting tool guard 12 Gear Case Head Case 13 Cutter Blade 14 Shoulder Strap 15 Fuel Filler Cap 16 Starter Knob 17 Primmer Pump 18 Choke Lever 19 Exhaust Pipe 20 Oil Gauge 21 Flexible Pipe 22 Nylon Cutting Head ...

Страница 10: ...qusre end of a flexible shaft fits into the joint of a drive shaft CAUTION If you have dif ficulty to insert the flexible pipe properly the square end of the flexible shaft may not fit the drive shaft joint Do not force to push to avoid damage on the flexible shaft end Repeat the same procedure again until flexible shaft and pipe fit properly ASSEMBLY OF ENGINE AND DRIVE SHAFT 2 Mounting of control cable R...

Страница 11: ...o that it will have 1 to 2 mm play when the throttle lever is set to the low speed position by carburetor adjusting bolt Be careful that the cutter blade will not turn in idling Make the throttle wire and I O switch cords go along the flexible pipe and fix three point them on clip wire 8 tightly If you do not fix the throttle wire and I O switch cords surely there is fear that they catch on the branc...

Страница 12: ...attempted Fix protector to a gear case by 4 bolts firmly Never use a blush cutter without a protector or with a broken protector Turn the machine upside down and you can replace the cutter blade or nylon cutting head easily Mounting of cutter blade Fit a cutting blade and other parts in the order as in the illustration Thrust a bar or allen wrench into a hole of the gear case until the cutting blad...

Страница 13: ...atch fire with white Point 1 in Replacement of Oil Oil Gauge Remove dust or dirt near the oil re fill port and detach the oil gauge Keep the detached oil gauge free of sand or dust Otherwise any sand or dust adhering to the oil gauge may cause irregular oil circulation or wear on the engine parts which will result in troubles As an example to keep the oil gauge clean it is recommended to insert the ...

Страница 14: ...med in a suf ficiently ventilated room or in the open air Never inhale fuel vapor and keep fuel away from you If you touch fuel repeatedly or for a long time the skin becomes dry which may cause skin disease or allergy If fuel enters into the eye clean the eye with fresh water If your eye remains still irritated consult your doctor Storage period of fuel Fuel should be used up within a period of 4 ...

Страница 15: ... the primer pump is pushed excessively an excess of gasoline returns to the fuel tank 5 Recoil starter Pull the start knob gently until it is hard to pull compression point Then return the start knob and pull it strongly Never pull the rope to the full Once the start knob is pulled never release your hand immediately Hold the start knob until it returns to its original point 6 Choke lever When the...

Страница 16: ...fully and when the engine rpm has lowered set the I O switch to STOP the engine will now stop 2 Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to slow down fully CHECKUP OF LOW SPEED ROTATION Set the low speed rotation to 3 000 min 1 If it is necessary to change the rotation speed regulate the adjusting screw illustrated on the left with Phillips screwdriver Turn the adjustin...

Страница 17: ...idling conditions the tool should still continue to run consult your nearest Authorized Service Agent Check the functioning of the I O switch the lock off lever the control lever and the look button SERVICING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent Be sure to check the period and quantity of replacemen...

Страница 18: ... immerse it in warm water or in water diluted neutral detergent and dry it completely 2 Clean the element felt with gasoline and dry it completely Before attaching the element be sure to dry it completely Insuf ficient drying of the element may lead to dif ficult startup Wipe out with waste cloth oil adhering around the air cleaner cover and plate breather Immediately after cleaning is finished attac...

Страница 19: ...A periodical visual inspection of the fuel filter is to be conducted For that purpose open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head through the tank opening Filters found to have hardened been polluted or clogged up are to be replaced Insuf ficient fuel supply can result in the admissible maximum speed being exceeded It is therefore important to replace the fuel filter at least quar...

Страница 20: ...ventilated shade STORAGE Attention after long time storage Before startup after long time shutdown be sure to replace oil refer to P 17 Oil will deteriorate while the machine is kept out of operation Fault System Observation Cause Engine not starting or with dif ficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark STOP switch oper...

Страница 21: ...adjust 16 Air cleaner Clean 18 Ignition plug Inspect 18 Cooling air duct Clean inspect 19 Fuel pipe Inspect 19 Replace 2 Gear case grease Re fill 19 Fuel filter Clean replace 19 Oil tube Inspect 2 Clearance between air intake valve and air discharge valve Adjust 2 Engine overhaul 2 Carburetor Drain fuel 3 20 1 Perform initial replacement after 20h operation 2 For the 200 operating hour inspection re...

Страница 22: ... Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insuf ficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to CLOSE although engine is warmed up Set to OPEN Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maint...

Страница 23: ...ation des pièces 30 Montage moteur et arbre d entrainement 31 32 Montage de la poignée 33 Montage du protecteur 33 Montage de la couteau ou de la téte de coupe à fil 33 Avant mise en marche 34 35 Consignes de mise en marche et arrêt de la machine 36 37 Aiguisage du couteau 37 Instructions relatives aux réparations 38 40 Remisage 41 42 Dépannage 43 Lire attentivement ce manuel et suivre les instruct...

Страница 24: ...lleuse Toujours porter un casque lorsqu on travaille en forêt Véri fier régulièrement si le casque 1 n est pas endommagé et le remplacer au moins tous les 5 ans N utiliser qu un casque protecteur agréé La visière 2 du casque ou des lunettes protectrices agréées protègent les yeux et le visage contre les projections de brindilles pierres et autres objets Lorsqu on travaille avec la débroussailleuse ...

Страница 25: ...on fournis avec la débroussailleuse doivent être utilisés Ne jamais faire fonctionner le moteur avec un pot d échappement défectueux Arrêter le moteur avant de transporter la débroussailleuse Lorsque vous transportez l appareil fixez toujours le couvercle sur la lame de coupe Pour transporter la débroussailleuse dans une voiture ou un camion les placer à la verticale et les fixer de façon à éviter t...

Страница 26: ...iée brutalement et avec force et risquerait de provoquer des blessures graves Ne jamais essayer de couper avec le secteur du couteau compris entre 12 et 2 heures Prévention de la réaction arrière Pour éviter une réaction arrière respecter les consignes suivantes Une utilisation dans le secteur du couteau compris entre 12 et 2 heures peut être très dangereuse tout particulièrement avec des couteaux...

Страница 27: ...ente agréé N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine fournis par MAKITA L utilisation d accessoires et d outils non agréés augmente les risques d accident et de blessures MAKITA décline toute responsabilité pour des accidents ou des dommages causés par l utilisation d outils de coupe ou accessoires non agréés Premiers secours Pour être paré en cas d accident prévoir une tr...

Страница 28: ...antes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN ISO 11806 2 La documentation technique est disponible auprès de Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre La procédure d évaluation de la conformité requise par la directive 2000 14 CE est conforme à l annexe V Ni...

Страница 29: ...i min 1 3 000 Vitesse d embrayage min 1 4 100 Carburateur carburateur à diaphragme type WALBRO WYL Système d injection type Type Allumage électronique Bougie d allumage type NGK CMR6A Jeu électrodes mm 0 7 0 8 Vibration selon la norme ISO 22867 Poignée droite prise arrière ahv eq m s2 2 1 2 2 Incertitude K m s2 0 3 1 6 Poignée gauche prise avant ahv eq m s2 3 6 3 0 Incertitude K m s2 0 8 1 9 Moyen...

Страница 30: ... d allumage 6 Protection d échappement 7 Poignée 8 Levier de commande 9 Câble de commande 10 Arbre 11 Dispositif de protection protège lame de l outil de coupe 12 Carter de boîte de vitesse 13 Lame de coupe 14 Harmais 15 Bouchon de réservoir 16 Poignée lanceur 17 Pompe primare 18 Levier d étranglement 19 Pot d échappement 20 Jauge d huile 21 Tube flexible 22 Tête de coupe à fil ...

Страница 31: ...ée au joint de l abre d entraînement Attention S il vous semble dif ficile de mettre le tube flexible proprement l extremité carrée de l arbre flexible ne peut forcément pas toucher le joint de l arbre d entraînement Il ne faut pas pousser pour éviter du dommage de l extremité de l arble flexible Répéter la même procedure jusqu à ce qu il se conviennent MONTAGE MOTEUR ET ARBRE D ENTRAINEMENT 2 Montage...

Страница 32: ...n jeu de 1 à 2 mm lorsque le levier d étranglement est mis à la position de petite vitesse au moyen du boulon de réglage du carburateur Prendre garde que la lame de coupe ne tourne pas au ralenti Laisser le câble de commande et les câbles de I interrupteur I O aller dans le tube flexible et fixer les trois points à fond sur I attache 8 Si le câble de commande et les câbles de I interrupteur I O ne s...

Страница 33: ...à l aide de 4 vis serrée à fond Ne jamais utiliser la débroussailleuse sans protection ou avec une protection cassée Tourner la machine à l envers Le couteau ou tête de coupe à fil peut alors être remplacé facilement Montage de la couteau Préparer un couteau et d autres piéces en ordre comme indiqué sur le schema Introduire une barre ou une clé torx six pans dans un trou du carter jusqu à ce que le...

Страница 34: ...de l huile Jauge d huile Enlever les poussières et les impuretés à proximité de l ori fice de ravitaillement et déposer la jauge d huile Tenir la jauge d huile déposée libre de sable et de poussière Le sable ou la poussière adhérant à la jauge d huile peuvent causer une circulation irrégulière ou abrasion sur les pièces du moteur A titre d exemple pour maintenir la jauge nette il est recommandé d i...

Страница 35: ...nt doit être fait dans une chambre bien ventilée ou en plein air Ne jamais aspirer de la vapeur de carburant et s éloigner du carburant Un contact prolongé ou régulier avec de l essence pout provoquer un dessèchement de la peau ainsi que des maladies et des réactions allergiques En cas de contact avec les yeux il faut rincer avec de l eau Si l oeil reste irrité consulter un médecin Durée de stocka...

Страница 36: ...l essence retourne au réservoir à carburant 5 Poulie d enroulement du câble de démarrage Tirer la poignée de démarrage jusqu à ce qu il soit dif ficile de tirer point de compression Puis laisser revenir la poignée de démarrage et la tirer fortement Ne jamais tirer le câble pleinement Une fois que la poignée de démarrage est tirée ne jamais lâcher prise du câble tout à coup Saisir la poignée de déma...

Страница 37: ...t 1 Relâcher complètement le levier d accélérateur 6 et mettre l interrupteur I O sur la position STOP lorsque le régime du moteur s est abaissé le moteur s arrêtera 2 Faire attention à ce que la tête de coupe ne puisse pas s arrêter toute de suite faire réduire doucement la vitesse jusqu au ralenti VERIFICATION DE LA ROTATION A PETITE VITESSE Régler à 3000 min la rotation à petite vitesse S il es...

Страница 38: ...re Si l outil devait continuer à fonctionner dans des conditions de ralenti consulter l agent du service après vente habilité le plus proche Véri fier le fonctionnement de l interrupteur I O le levier de déverrouillage le levier de commande et le bouton de verrouillage INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE L HUILE A MOTEUR Une huile à moteur détériorée peut diminuer la longévité co...

Страница 39: ...ons fortes 1 Enlever l élément éponge l immerger dans l eau tiède ou dans un détergent et le sécher complètement 2 Nettoyer l élément feutre avec essence et le sécher complètement Avant de poser l élément prendre garde à le sécher complètement Le séchage insuf fisant peut provoquer un démarrage di ficile Essuyer avec une toile toute l huile adhérente aux alentours du filtre d air et du reni flard de t...

Страница 40: ...Procéder à une inspection visuelle périodique du filtrer à carburant Ouvrir le bouchon du réservoir à cet effet utiliser un crochet et retirer la tête d aspiration à travers l ouverture du réservoir Remplacer les filtres durcis pollués ou bouchés Une alimentation en carburant insuffsante peut empêcher le moteur d atteindre sa vitesse de fonctionnement optimale Il est donc important de remplacer le fi...

Страница 41: ...ion après entreposage de longue durée Avant démarrage au bout arrêt de longue durée prendre garde à remplacer l huile se référer à page 38 L huile peut se détériorer pendant que l appareil se met hors marche Localisation des défauts Défaut Système Observation Cause Pas de démarrage du moteur ou démarrage dif ficile Système d allumage Étincelle d allumage présente Défaut dans l alimentation en carbu...

Страница 42: ...e d allumage Véri fier 39 Conduite d air de refroidissement Nettoyer Véri fier 40 Tuyau à carburant Véri fier 40 Remplacer 2 Graisse à carter Remplir 40 Filtre à carburant Nettoyer Remplacer 40 Espace entre soupape d entrée d air et soupape de déchargement d air Ajuster 2 Tube d huile Véri fier 2 Révision générale du moteur 2 Carburateur Evacuer le carburant 3 41 1 Faire le remplacement premier après ...

Страница 43: ...rête toute de suite Le moteur ne s augmente pas Réchauffage insuf fisant Faire le réchauffage Le levier de réglage est mis sur CLOSE même si le moteur est réchauffé Mettre sur OPEN Colmatage du filtre à carburant Nettoyer Filtre à air sale ou colmate Nettoyer Carburateur anormal Faire une demande de contrôle et de maintenance Système de commande anormal Faire une demande de contrôle et de maintenanc...

Страница 44: ...icherheitsvorschriften 45 48 Technische Daten 50 Bezeichnung der Teile 51 Montage des Motors und der Antriebswelle 52 53 Montage des Griffes 54 Montage der Schutzhaube 54 Montage des Schlagmessers oder Nylonfaden Schneidkopf 54 Vor Inbetriebnahme des Gerätes 55 56 Inbetriebnahme und Abstellen des Motors 57 58 Nachschärfen des Schneidwerkzeuge 58 Wartungsvorschriften 59 61 Lagerung 62 63 Störungssu...

Страница 45: ...n Tragen Sie beim Arbeiten im Wald stets einen Helm Der Schutzhelm 1 muß regelmäßig auf Beschädigung überprüft und spätestens nach 5 Jahren ersetzt werden Vewenden Sie nur zugelassene Schutzhelme Das Visier 2 des Helms oder wahlweise eine Schutzbrille schützt das Gesicht vor hochgeschleuderten Ästen Steinen oder anderen Objekten Tragen Sie während des Betriebs der Motorsense stets eine Schutzbrill...

Страница 46: ...racht sein Betreiben Sie den Motor niemals mit defektem Auspiffschalldämpter Transpotrieren Sie die Motorsense nur mit angehaltenem Motor Bringen Sie vor dem Transportieren des Werkzeugs stets die Abdeckung am Schneidblatt an Positionieren Sie die Motorsense für Transport in einem Auto oder einem Lastwagen in aufrechter Stellung und fixieren Sie die Maschine um Beschädigung zu verhüten Vergenwisser...

Страница 47: ...rd dann mit großer Wucht und Geschwindigkeit abgelenkt was schwere Verletzungen des Benutzers zur Folge haben kann Setzen Sie die Motorsense niemals in dem Bereich zwischen der 12 und 2 Uhr Stellung an Verhütung von Rückschlägen Um Rückschläge zu verhüten beachten Sie folgendes Der Betrieb innerhalb des Messersegments zwischen der 12 und 2 Uhr Stellung stellt eine eindeutige Gefahr dar insbesonder...

Страница 48: ...führen Benutzen Sie nur MAKITA geliEferte Original Ersatz und Zubehörteile Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile und Werkzeuge bedeutet erhöhte Unfall und Verletzungsgefahr MAKITA übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch die Verwendung nicht zugelassener Schlagmesser Befestigungsteile von schlagmessern oder Zubehörteile verursacht wurden Erste Hilfe Sorgen Sie dafür daß ...

Страница 49: ...Europäischen Union genügen 2000 14 EG 2006 42 EG Außerdem werden die Maschinen gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN ISO 11806 2 Die technische Dokumentation erfolgt durch Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Das Verfahren zur Konformitätsbewertung vorgesehen in 2000 14 EG erfolgte in Übereinstimmung mit ...

Страница 50: ...26 Leerlaufdrehzahl min 1 3 000 Kupplungseinrückdrehzahl min 1 4 100 Vergaser Membran Vergaser Typ WALBRO WYL Zündsystem Typ Transistorzündung Zündkerze Typ NGK CMR6A Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schwingung nach ISO 22867 Rechter Griff Hinterer Griff ahv eq m s2 2 1 2 2 Unsicheheit K m s2 0 3 1 6 Linker Griff Vorderer Griff ahv eq m s2 3 6 3 0 Unsicheheit K m s2 0 8 1 9 Durchschnittlicher Schalldr...

Страница 51: ...er Ein Aus 5 Zündkerze 6 Auslaß Schalldämpfer 7 Handgriff 8 Bedienungshebel 9 Gaszug 10 Welle 11 Schutz Schutz für Schneidwerkzeug 12 Getriebekasten 13 Schneidblatt 14 Trageguet 15 Tankverschluß 16 Starterseil 17 Aulaßeinspritzpumpe 18 Choke Hebel 19 Auslaßrohr 20 Ölmessstab 21 Biegsam Rohr 22 Nylonfaden Schneidkopf ...

Страница 52: ...k der flexiblen Welle in die Aussparung der Antriebswelle paßt Achtung Wenn es schwierlg ist die flexible Welle richtig einzuschieben sitzt das viereckig Ende der flexiblen Welle möglicherweise nicht richtig in der Antriebswelle Wenden Sie keine Gewalt an da hierdurch das Ende der flexiblen Welle baschädigt werden kann Wiederholen Sie das gleiche Verfahren bis die flexible Welle richtig angeschlossen i...

Страница 53: ...1 bis 2 mm Spiel haben will wenn der Gashebel auf die niedrige Geschwindigkeitposition mit dem Vergaserregulierbolzen gestellt wird Achten Sie darauf daß das Schneidmesser will nicht arbeiten Leiten Sie den Gashebeldraht und die I O Schalterkabel entlang der flexiblen Welle und fixieren Sie sie an drei Punkten sicher mit Bindedraht 8 Wenn Sie den Gashebeldraht und die Stop Schalterkabel nicht sicher...

Страница 54: ...enden Sie die Motorsense niemals ohne einen Schutz oder mit einem beschädigten Schutz Drehen Sie das Gerät um so daß das Oberteil nach unten zeigt Jetzt können Sie das Schlagmesser oder den Nylonfaden Schneidkopf mühelos auswechseln Montage des Schlagmesser Ein Schlagmesser und die anderen Teile in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge fixieren Eine Stange oder einen Inbusschlüssel in das Loch...

Страница 55: ...hen Staub oder Schmutz um den Öl Einfüllstutzen bevor Sie den Ölmessstab entnehmen Achten Sie darauf dass der Ölmessstab nicht mit Sand oder Erde in Berührung kommt Schmutz oder Sand im Öl kann den Ölkreislauf beeinträchtigen und durch frühzeitige Abnutzung mechanischer Teile Defekte verursachen Um eine Verschmutzung des Ölmessstabs zu vermeiden wird empfohlen ihn wie in Abb 3 gezeigt in die Motor...

Страница 56: ...dämpfe einzuatmen Haut die wiederholt oder für längere Zeit mit Benzin in Kontakt kommt trocknet aus und wird anfällig auf Hautkrankheiten oder allergische Reaktionen Falls Benzin in Ihre Augen gerät waschen Sie diese sofort mit frischem Wasser aus Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf falls durch das Auswaschen die Reizung nicht behoben werden kann Lagerzeit für Benzin Verwenden Sie kein Benzin ...

Страница 57: ...tarter mit Rücklauf Ziehen Sie mit geringem Kraftaufwand am Startergriff bis Sie einen Widerstand spüren Kompressionspunkt Führen Sie dann den Startergriff zurück und ziehen Sie noch einmal kräftig daran Ziehen Sie das Starterseil nie in seiner vollen Länge aus dem Gehäuse Lassen Sie den Startergriff nach dem Anreißen des Motors nicht sofort los sondern halten Sie den Griff in Ihrer Hand bis er in...

Страница 58: ...r Motors verringert hat Bringen Sie dann den Start I Stopp O Schalter 1 in die STOPP Position O 2 Beachten Sie dass sich das Schneidwerkzeug auch nach Abschalten des Motors noch für kurze Zeit weiterdrehen kann Warten Sie bis das Schneidwerkzeug vollständig zum Stillstand kommt Überprüfung der Mindestdrehzahl Die Mindestdrehzahl sollte bei etwa 3 000 U min liegen Verwenden Sie einen Kreuzschrauben...

Страница 59: ...das Werkzeug sich bei Leerlauf bewegt reduzieren Sie falls nötig die Leerlauf Drehzah Falls sich das Schneidwerkzeug bei Leerlauf nach wie vor drehen sollte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung Vergewissern Sie sich dass der Start Stopp Schalter die Gashebelverriegelung der Gashebel und der Sperrknopf ordnungsgemäß funktionieren WARTUNGSVORSCHRIFTEN ÖLWECHSEL Qualitätsverschlechterun...

Страница 60: ... Wasser oder in Wasser verdünnt neutral Waschmittel ein und trocknen Sie es völlig 2 Reinigen Sie das Element Filz mit Benzin und trocknen Sie es völlig Ehe Sie das Element befestigen vergessen Sie nicht es zu trocknen völlig Ungenügend Trocknen von das Element kann zu schwerem Start führen Mit Lappen wischen Sie Öl klebend rund um die Luft filterdecke und Plattelüftung ab Setzen Sie sofort nach de...

Страница 61: ...s in den Vergaser gelangt Der Benzin filter muss in regelmäßigen Zeitabständen optisch geprüft werden Öffnen Sie zu diesem Zweck den Tankdeckel und benutzen sie einen Draht mit Haken um den Ansaugkopf aus dem Tank zu ziehen Inspizieren Sie den Filter und ersetzen sie ihn falls er verhärtet verschmutzt oder verstopft ist Unzureichende Benzinzufuhr kann dazu führen dass die zulässige Höchstdrehzahl d...

Страница 62: ...n besonderen Behälter in ein gut gelüftetes Gebiet LAGERUNG Aufmerksamkeit nach langer Lagerung Ehe die Maschine nach langer Schließung start vergessen Sie nicht es das Öl zu ersetzen Siehe Seite 59 Das Öl will sich verschlechtern während die Maschine außer Betrieb behalten wird Fehlererkennung Fehler System Zustand Ursache Motor startet nicht oder nur mit Schwierigkeiten Zündsystem Zündfunke vorh...

Страница 63: ... Zündkerzenstecker Prüfen 60 Kühlluftschacht Prüfen Reinigen 61 Benzinleitung Prüfen 61 Auswechseln 2 Fett für Getriebekopf Nachfüllen 61 Benzin filter Prüfen Reinigen 61 Freiraum zwischen Lufteineinlass und Luftauslassvenitl Einstellen 2 Öltube Prüfen 2 Motor überholen 2 Vergaser Restbenzin aufbrauchen 3 62 1 Bei fabrikneuem Gerät erster Ölwechsel nach 20 Betriebsstunden 2 Für den Jahresservice od...

Страница 64: ... und reparieren lassen Antriebssystem funktioniert nicht richtig Überprüfen und reparieren lassen Motor stirbt nach dem Anlassen gleich wieder ab Motors kann nicht beschleunigt werden Motor unzureichend aufgewärmt Folgen Sie den Anweisungen in der Betriebsanleitung um den Motor genügend aufzuwärmen Choke ist geschlossen obwohl Motor warm ist Choke öffnen Benzin filter verstopft Reinigen Luftreinige...

Страница 65: ...3 74 Montaggio del manubrio 75 Montaggio della protezione 75 Montaggio della lamao della testa da taglio con filo di nylon 75 Prima della messa in moto 76 77 Avviamento e arresto della macchina 78 79 Af filatura della lama 79 Istruzioni di manutenzione 80 82 Immagazzinaggio 83 84 Localizzazione ed eliminazione dei guasti 85 Leggete capite e seguite il manuale di istruzioni AVVERTIMENTO PERICOLO ATTE...

Страница 66: ...biti seguenti Lavorando in un bosco portate sempre il casco II casco di protezione 1 deve essere controllato a intervalli regolari per eventuali danni e va sostituto al massimodopo 5 anni Usate soltanto i caschi di protezione raccomandati La visiera 2 del casco oppure gli occhiali di protezione proteggono il volto dalle chegge sassi od altri oggetti volanti Per evitare fenti agli occhi portate sem...

Страница 67: ...e Mai far funzionare il motore con una mamitta guasta Spegnere il motore durante il trasporto Durante il trasporto dell utensile applicare sempre il coperchio alla lama da taglio Per evitare danni durante il transporto in macchina o su camion tenere il decespugliatore a fili in posizione verticale Per evitare perdite di carburante prima di transportare il decespugliatore assicurarsi che il serbatoi...

Страница 68: ...re ai 3 cm II decespugliatore viene allora de flesso con molta forza e velocità con conseguente pericolo di ferite gravi Mai applicare Il segmento della lama compreso tra le 12 e le 2 dell orologio Prevenzione del rinculo Per evitare i rinculi osservate quanto segue L uso del segmento della lama compreso tra le 12 e le 2 dell orologio presenta dei rischi reali soprattutto usando le lama per il tagl...

Страница 69: ...ltri devono essere eseguiti da un tecnico di un centro di servizio autorizzato Usate soltanto i ricambi e gli accessori genuini forniti da MAKITA L uso di accessori e attrezzi non raccomandati aumenta il pericolo di incidenti e di ferite MAKITA declina ogni responsabilità per gli inchidenti o danni causati dall uso di dispositivi di fissaggio o accessori non raccomandati Pronto Soccorso In caso di ...

Страница 70: ... EC Sono inoltre prodotti in conformità agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito EN ISO 11806 2 La documentazione tecnica viene conservata da Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inghilterra La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla direttiva 2000 14 EC è stata effettuata secondo quanto ...

Страница 71: ...nimo min 1 3 000 Velocità di innesto frizione min 1 4 100 Carburatore a membrana tipo WALBRO WYL Sistema d accensione tipo Accensione a stato solido Candela tipo NGK CMR6A Distanza fra gli elettrodi mm 0 7 0 8 Vibrazioni secondo ISO 22867 Impugnatura destra impugnatura posteriore ahv eq m s2 2 1 2 2 Variazione K m s2 0 3 1 6 Impugnatura sinistra impugnatura anteriore ahv eq m s2 3 6 3 0 Variazione...

Страница 72: ...armitta di scarico 7 Manubrio 8 Leva di comando 9 Cavo di comando 10 Albero 11 Protezione guardia dell utensile da taglio 12 Scatola ingranaggi 13 Lama 14 Tracolla 15 Tappo serbatoio 16 Manopola di avviamento 17 Pompa di adescamento 18 Leva dello starter 19 Tubo di scarico 20 Indicatore di livello dell olio 21 Tubo flessibile 22 Testa da taglio con filo di nylon ...

Страница 73: ... dell albero di trazione Attenzione Se vi sembra dif ficile inserire il tubo flessibdile puó darsi che I estremitá squadrata dell albero flessibile non entri nel glunto dell albero di tranzione Non forzate di spingere per evitare i danni sull estremitá dell albero di trazione Ripetete la stessa procedura finché I albero ed il tubo flessibili si adattino sicuramente MONTAGGIO DEL MOTORE E DELL ALBERO DI...

Страница 74: ...ioco di 1 a 2 mm se la leva di comando è messa alla posizione de velocità bassa Fare attenzione che la lama da taglio non gira al minimo Assicurarsi che cavo di comando del gas e cavi dell interruttore di spegnimento siano stesi lungo il tubo flessibile e fissateli saldamente in tre punti con delle fascette 8 Se il cavo di comando del gas e i cavi dell interruttore di spegnimento non vengono fissati ...

Страница 75: ... decespugliatore senza elemento di protezione o con un elemento di protezione rotto Capovolgere I utensile per poter sostituire facilmente la lama o la testa da taglio con filo di nylon Montaggio della lama Attrezzate la lama ed altre parti in ordine come si mostra in figura Inserite una barra oppure una chiave esagonale nel foro della scatola ingranaggi finche la lama si blocca e non gira piu string...

Страница 76: ...i e le sporcizie vicini al foro di rifornimento dell olio e levare l indicatore di livello dell olio Mantenere pulito l indicatore del livello dell olio Diversamente lo sporco aderendo all indicatore puó provocare una circolazione irregolare dell olio e o gravi danni al motore Per tenere pulito l indicatore stesso per esempio è raccomandato di inserire l indicatore di livello d olio nel coperchio ...

Страница 77: ...ere fatto in una locale ben ventilato o all aperto Non inalare mai il vapore di carburante tenere lontano dal carburante Se si tocca il carburante spesso o per lungo tempo la pelle si dissecherà provocando diversi disturbi della pelle e allergie ln caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente con acqua Se l occhio rimane irritato ancora consultare il medico Conservazione del carburante Il ...

Страница 78: ...di adescamento è premuta ecessivamente un eccesso della benzina ritorna al serbatoio di carburante 5 Impugnatura manopola di avviamento Tirare la manopola di avviamento finché risulta dif ficoltoso punto di compressione Poi fare ritornare la manopola di avviamento e tirarla forte Non tirare il cavo al massimo Una volta che la impugnatura di avvaiamento è tirata non abbandonare presa immediatamente P...

Страница 79: ...ento al minimo fario regolando la vite di regolazione del carburatore Arresto 1 Rilasciare l acceleratore 6 e quando i giri del motore diminuiscono mettere l interruttore I O sulla posizione ARRESTO Il motore si ferma 2 Fare attenzione che la testa da taglio non può fermarsi immediatamente aiutarla a farmarsi CONTROLLO DELLA ROTAZIONE A VELOCITA BASSA Mettere la rotazione a velocità bassa a 3 000 ...

Страница 80: ...tore è al minimo consultare il Servizio Assistenza Controllare il funzionamento dell interruttore on off della leva di sbloccaggio della leva di comando e del pulsante di bloccaggio ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELL OLIO MOTORE Un olio motore deteriorato diminuira conslderevolmente la lubri ficazione Veri ficare il periodo e la quantità di sostituzione ATTENZIONE In generale il corpo del ...

Страница 81: ... l elemento spugna immergerlo nell acqua calda o nel detergente neutro diluito d acqua e far assiugarlo completamente 2 Pulire l elemento feltro con gasolina e far assiugarlo completamente Prima di mettere l elemento far associgarlo completamente Se l elemento non si assciga completamente l avviamento può essere dif ficile Asciugare con taglio di stoffa l olio aderente al coperchio del filtro dell a...

Страница 82: ... a filtrare il carburante Il filtro va controllato periodicamente A questo scopo aprire il tappo del serbatoio e aiutandosi con un gancio estrarre il tubo d aspirazione Se necessario sostituire il filtro Una cattiva alimentazione del carburante può provocare un aumento eccessivo della velocità consentita Per questo motivo è molto importante che il filtro venga sostituito almeno ogni tre mesi onde gara...

Страница 83: ... aerata IMMAGAZZINAGGIO Attenzione dopo immagazzinaggio di lungo tempo Prima di avviamento dopo l arresto di lungo tempo sostituire l olio vedere P 80 L olio può deteriorarsi mentre la macchina è fuori service Localizzazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non parte o parte con dif ficoltà Sistema di iniezione Scintilla accensione presente Guasto nell alimentazione del carbur...

Страница 84: ...olare 79 Filtro dell aria Pulire 81 Candela d accensione 81 Condotto dell aria di raffreddamento Pulire controllare 82 Tubo di carburante Controllare 82 Sostituire 2 Grasso per scatola ingranaggi Rifornire 82 Filtro di carburante Pulire sostituire 82 Spazio fra valvola di presa d aria e valvola di scarica d aria Regolare 2 Tubo dell olio Veri ficare 2 Revisione 2 Carburatore Scaricare il carburante...

Страница 85: ...sta di controllo e manutenzione Comando anormale Fare richiesta di controllo e manutenzione Il motore si arresta subito La velocità del motore non aumenta Riscaldamento insuf ficiente Fare il riscaldamento La leva di regolazione è messa sulla posizione CLOSE anche se il motore è riscaldato Mettere sulla posizione OPEN Filtro di carburante otturato Pulire Filtro dell aria sporcato o otturato Pulire ...

Страница 86: ...heidsvoorschriften 87 90 Technische gegevens 92 Naam van de onderdelen 93 Monteren van motor en aandrijfstang 94 95 Installeren van de handgreep 96 Installeren van de beschermkap 96 Installeren van het mesblad of nylon draadkop 96 Voor gebruik 97 98 Aandachtspunten bij de bediening en hoe u de machine moet stoppen 99 100 Aanscherpen van het mesblad 100 Onderhoudsvoorschriften 101 103 Machine opsla...

Страница 87: ...helm wanneer u in het bos werkt Controleer de veiligheidshelm 1 regelmatig op beschadiging en vernieuw deze op zijn laatst na 5 jaar gebruik Gebruik uitsluitend goedgekeurde veiligheidshelmen Het vizier 2 van de helm of een goedgekeurde veiligheidsbril beschermt uw gezicht tegen rondvliegende twijgjes steentjes of andere voorwerpen Draag tijdens het gebruik van de bosmaaier altijd een veiligheidsb...

Страница 88: ...mingsonderdelen en beschermkappen te worden gebruikt Bedien de motor nooit met een defecte knalpot Stop de motor alvorens de machine te vervoeren Wanneer u het gereedschap vervoert bevestigt u altijd de beschermkap op het snijblad Zet de bosmaaier rechtop en bevestig deze in de auto of vrachtauto om schade door het verschuiven van de machine tijdens transport te voorkomen Controleer alvorens de ma...

Страница 89: ...meter van meer dan 3 cm De bosmaaier zal dan met grote kracht en snelheid worden teruggeslagen met mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen Gebruik de bosmaaier nooit met het bladsegment tussen de 12 en 2 uur positie Voorkomen van terugslag Om terugslag te voorkomen de volgende punten in acht nemen Maaien met het bladsegment tussen 12 en 2 uur is zeer gevaarlijk vooral bij gebruik van metalen me...

Страница 90: ...n uitgevoerd Gebruik uitsluitend originele vervangstukken en accessoires door MAKITA geleverd Het gebruik van niet goedgekeurde accessoires en gereedschappen vergroot het gevaar voor ongevallen en verwondingen MAKITA erkent geen aansprakelijkheid voor ongevallen of beschadiging veroorzaakt door het gebruik van nietgoedgekeurde snijgereedschappen hulpstukken of accessoires Eerste hulp bij ongevalle...

Страница 91: ...000 14 EC en 2006 42 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerd documenten EN ISO 11806 2 De technische documentatie wordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EC was in Overeenstemming met annex V G...

Страница 92: ... toerental min 1 3 000 Koppelingstoerental min 1 4 100 Carburateur membraantype type WALBRO WYL Ontstekingssysteem type Solid state ontsteking Bougie type NGK CMR6A Elektrodenafstand mm 0 7 0 8 Trilling volgens ISO 22867 Rechterhandgreep Achterste handvat ahv eq m s2 2 1 2 2 Onzekerheid K m s2 0 3 1 6 Linkerhandgreep Voorste handvat ahv eq m s2 3 6 3 0 Onzekerheid K m s2 0 8 1 9 Gemiddeld geluidsd...

Страница 93: ... Aan uit schakelaar 5 Bougie 6 Uitlaat knaldemper 7 Handgreep 8 Gashendel 9 Gaskabel 10 Aandrijfas 11 Beschermkap beschermkap van snijgarnituur 12 Drijfwerk 13 Maaiblad 14 Schouderband 15 Tankdop 16 Startgreep 17 Opvoerpomp 18 Chokehendel 19 Uitlaatpijp 20 Oliepeistok 21 Flexibele pijp 22 Nylon draadkop ...

Страница 94: ...ng van de aandrijfas past LET OP Het vierkante ulteinde van de flexibele as past mogelijk niet in de verbinding van de aandrijfas wanneer u de flexibele pijp niet juist in kunt steken Voorkom beschadiging van het uiteinde van de flexible as en forceer niet Herhaal de procedure nogmaals totdat de flexibele as en pijp goed passen MONTEREN VAN MOTOR EN AANDRIJFSTANG 2 MONTAGE VAN GASKABEL Verwijder de af...

Страница 95: ...out zodat er 1 a 2 mm speling blijft wanneer de gashendel in de laagste stand staat met de stelbout voor de carburateur Let erop dat het snijblad niet mag draaien wanneer de motor stationair loopt Leid de gaskabel en I O schakelaardraden tezamen langs de flexibele pijp en bevestig stevig met een draadklem 8 op drie punten De gaskabel en I O schakelaardraden schieten mogelijk los met alle gevolgen v...

Страница 96: ...Probeer nooit de machine te gebruiken zonder dat de beschermkap op de juiste wijze is aangebracht Bevestig de bescherming met 4 bouten stevig aan de versnellingskast Gebruik nooit zonder een bescherming of indien de bescherming gebroken is Keer de machine ondersteboven voor gemakkelijker vervangen van het mesblad of de nylon draadkop Montage van het mesblad Bevestig het mesblad en de andere onderd...

Страница 97: ...sultaat Opmerking 1 bij het verversen van de olie de oliepeilstok Verwijder stof en vuil rond de olievul opening en haal de oliepeilstok los Houd de losgemaakte oliepeilstok vrij van zand en stof Doet u dat niet dan kunnen vuil dat aan de oliepeilstok blijven hangen de circulatie van de olie door de motor belemmeren of het binnenwerk beschadigen wat kan leiden tot problemen Om de oliepeilstok scho...

Страница 98: ...de open lucht Adem de brandstofdampen niet in en houd de brandstof zo veel mogelijk bij u vandaan Als u herhaaldelijk en voor langere tijd in aanraking bent met brandstoffen zal de huid uitdrogen en kan zich een huidziekte of allergie ontwikkelen Als er brandstof in uw oog komt dient u het oog te spoelen met water Als u oog dan nog pijn blijft doen dient u een arts te raadplegen Opslagtermijn van ...

Страница 99: ...nsief gebruikt zal het teveel aan benzine teruggevoerd worden naar de brandstoftank 5 Trekstarter Trek rustig aan de trekstarter tot u weerstand voelt compressiepunt Laat de trekstarter vervolgens terugkeren en trek er dan krachtig aan Trek de trekstarter nooit volledig uit Laat nooit direct los nadat u de trekstarter heeft uitgetrokken Houd de trekstarter vast totdat deze terugkeert naar zijn oor...

Страница 100: ...t 2 Let er op dat het snijblad mogelijk niet onmiddellijk stopt en laat het in een dergelijk geval eerst volledig tot stilstand komen CONTROLEREN VAN HET STATIONAIRE TOERENTAL Stel het stationaire toerental in op 3 000 t m Wanneer het noodzakelijk is het stationaire toerental bij te stellen dient u de stelschroef op de carburateur bij te stellen zoals rechts is afgebeeld met een kruiskopschroevend...

Страница 101: ...it raadpleeg uw dealer Controleer het functioneren van de gashendel blokkeerknop aan uit schakelaar en veiligheidsvergrendeling ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN VERVERSEN VAN DE MOTOROLIE Te lang gebruikte motorolie zal de levensduur van de heen en weer bewegende en roterende onderdelen flink bekorten Vergeet niet te controleren wanneer en hoeveel olie ververst moet worden LET OP In het algemeen zullen de m...

Страница 102: ...je en laat het vervolgens goed drogen 2 Reinig het element vilt met benzine en laat het goed drogen Voor u het element weer terugzet moet u controleren of het volledig gedroogd is Is het element nog niet goed droog dan kunt startproblemen ondervinden Veeg met een poetsdoek eventuele olie rond de afdekking van het lucht filter en luchtinlaat weg Direct na het reinigen dient u het deksel terug te zet...

Страница 103: ...igkop in de benzinetank Het brandstof filter 1 van de zuigkop filtert de benzine voordat deze in de carburateur komt Regelmatige controle van dit brandstof filter is aanbevolen Verwijder de tankdop en haak de zuigkop naar buiten Vervuilde of uitgeharde brandstof filters uitwisselen Onvoldoende benzinetoevoer door vervuilde zuigkoppen kunnen allerlei storingen veroorzaken wissel daarom regelmatig het b...

Страница 104: ...n een speciale jerrycan in een goed geventileerde ruimte MACHINE OPSLAG Let op na opslag voor langere tijd Voor u de machine weer opstart nadat deze langere tijd opgeslagen is geweest dient u de olie te vervangen zie blz 101 De olie verslechtert namelijk wanneer de machine langere tijd niet gebruikt wordt Storing lokaliseren Storing Onderdeel Observatie Oorzaak Motor start niet of nauwelijks Ontst...

Страница 105: ...lter Reinigen 102 Bougie Inspecteren 102 Kanaal luchtkoeling Reinigen inspecteren 103 Brandsto fleiding Inspecteren 103 Vervangen 2 Smering tandwielkast Bijvullen 103 Brandstof filter Reinigen vervangen 103 Speling tussen luchtinlaatklep en uitlaatklep Bijstellen 2 Olieleiding Inspectie 2 Reviseren motor 2 Carburateur Brandstof aftappen 3 104 1 Voer de eerste verversing uit na 20 bedrijfsuren 2 Laat...

Страница 106: ...oud Problemen met de overbrenging Verzoek om inspectie en onderhoud Motor valt stil Motorsnelheid neemt niet toe Niet genoeg opgewarmd Laat de motor eerst opwarmen De chokehendel staat op CLOSE dicht alhoewel de motor al opgewarmd is Zet de chokehendel open Brandstof filter verstopt Reinig het brandstof filter Lucht filter verstopt of verontreinigd Reinig het lucht filter Problemen met de carburateur ...

Страница 107: ...ezas 114 Ensamblaje del motor y del eje conductor 115 116 Montaje del manubrio 117 Montaje del protector 117 Montaje de la cuchilla de corte o cabezal de corte de nylon 117 Antes de empezar el trabajo 118 119 Puntos relacionados con el manejo y la parada 120 121 A filado de la cuchilla 121 Instrucciones de servicio 122 124 Almacenamiento 125 126 Investigación de averías 127 Lea entienda y siga las ...

Страница 108: ...urídad cuando trabaje en el bosque El casco de seguridad 1 deberá comprobarse a menudo para cerciorarse de que no esté estropeado y deberá cambiarse como minimo cada 5 años Utilice solamente cascos de seguridad autorizados El visor 2 del casco o las gafas de protección aprobadas sirve de protecciíon a la cara contra los palos las piedras y otros objetos que puedan salir despedidos Durante el funci...

Страница 109: ...res suministrados con el desbrozadora deberán ser utilizados durante el funcionamiento Nunca utilice el motor si el silenciador de escape está estropeado Pare el motor durante el transporte Cuando transporte el equipo acople siempre la cubierta a la cuchilla de corte Coloque el desbrozadora en posición vertical y fíjelo antes de transportarlo en un automóvil a fin de que sufa daños Cuando transport...

Страница 110: ...e un segmento de la cuchilla comprendido entre las posiciones de las 12 y de las 2 en punto Prevención de contragolpes Para evitar los contragolpes tenga en cuenta lo siguiente El funcionamiento dentro de un segmento de la cuchilla comprendido entre las posiciones de las 12 y las 2 en punto podrá causar graves peligros especialmente cuando utilice cuchillas metálicas La utilización de este desbroz...

Страница 111: ...s de servicio autorizados Utilice solamente piezas de recambio y accesorios genuinos suministrados por MAKITA La utilización de accesorios y herramientas no aprobados signi ficará un aumento del riesgo de accidentes y heridas MAKITA no aceptará ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados al utilizar cualquier accesorio para herramientas de corte no autorizado Primeros auxilios E...

Страница 112: ...s 2000 14 CE 2006 42 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN ISO 11806 2 La documentación técnica la conserva Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra El procedimiento de evaluación de conformidad requerido por la Directiva 2000 14 CE se realizó de acuerdo con el anexo ...

Страница 113: ... de ralenti min 1 3 000 Velocidad de acoplamiento del embrague min 1 4 100 Carburador de diafragma tipo WALBRO WYL Sistema de encendido tipo Encendido de estado sólido Bujía tipo NGK CMR6A Separación entre electrodos mm 0 7 0 8 Vibración según ISO 22867 Asidero derecho Empuñadura trasera ahv eq m s2 2 1 2 2 Incertidumbre K m s2 0 3 1 6 Asidero izquierdo Empuñadura delantera ahv eq m s2 3 6 3 0 Inc...

Страница 114: ...io 8 Palanca de Control 9 Cable de Control 10 Eje 11 Protector protección de la herramienta de corte 12 Caja de Engranajes Cabezal 13 Cuchilla de Corte 14 Correa para el hombro 15 Tapón para llenado de combustible 16 Pomo de Arranque 17 Bomba de Cebado 18 Palanca del Estrangulador 19 Tubo de Escape 20 Bayoneta de nivel de aceite 21 Tubo flexible 22 Cabezal de Nylon ...

Страница 115: ...lbol flexible encaja en la juntura de un álbol de empuje PRECAUCIÓN Si hay di ficultad en insertar el tubo flexible apropiadamente el extremo ouadrado no alcanza la unión del eje conductor No jfuece a empujar para evitar los daños en el extremo del eje flexible Pepita el mismo procedimento hasta que el eje flexible y tubo se adapten ENSAMBLAJE DEL MOTOR Y DEL EJE CONDUCTOR 2 COLOCACIÓN DEL CABLE DE CON...

Страница 116: ... modo che el cable de control tenga un juego de 1 a 2 mm si la palanca de control esta a la posición de baja velocida Prestar atención de que la cuchilla de corte no funciona al ralentí Haga el cable de control y los cables del I O interruptor avanza el tubo flexible y fija tres puntos herméticamente en el alambre 8 de la pinza Si usted no fija el cable de control y I O interruptorcordones ciertament...

Страница 117: ...ión No utilice nunca el desbrozadora sin protector ni cuando éste se haya roto Dé la vuelta al desbrozadora y podrá reemplazar fácilmente la cuchilla o cabezal de nylon Montaje de la cuchilla de corte Equipe una cuchilla y otras pieza ordenadas como se muestra en la ilustración Introduzca una barra o una llave hexagonal en un agujero de la caja de engranajes hasta que quede fijado y no gire Apriete...

Страница 118: ...uciedad de los alrededores del ori ficio de reabastecimiento y saque la bayoneta de nivel de aceite No ensucie la bayoneta de nivel con arena o polvo Si lo hace la arena y el polvo que se han adherido a la bayoneta de nivel causarán una circulación irregular del aceite y se desgastarán las piezas del motor lo que causará problemas de funcionamiento Una manera de conservar la bayoneta limpia es inse...

Страница 119: ...a bien ventilada o al aire libre Nunca inhale el valor de combustible y no permita que le salpique combustible Si toca repetidamente el combustible o durante un largo período de tiempo se le secará la piel y puede producir enfermedades de la piel o alergia Cuando entre aceite en los ojos lávese los ojos con agua fresca Consulte con un médico si se le irritan los ojos Período de almacenamiento del ...

Страница 120: ... de cebado en exceso el exceso de gasolina vuelve al depósito de combustible 5 Tirador de arranque Tire suavemente del asa de arranque hasta que se sienta una resistencia punto de compresión Luego retorne el tirador de arranque y tire con fuerza Nunca tire hasta el límite del cordón Cuando se tire del tirador de arranque no la suelte inmediatamente Sujete el tirador de arranque hasta que vuelva a ...

Страница 121: ...alanca de control completamente y cuando las revoluciones del motor desciendan Coloque el interruptor I O en la posición STOP El motor parará 2 Tome nota de que el cabezarl de corte no parará inmediatamente sino que lo hará de forma lenta y progresiva COMPROBACIÓN DEL GIRO A BAJA VELOCIDAD Ajuste el giro a baja velocidad a 3 000 rpm Si fuera necesario cambiar la velocidad de giro regule el tornill...

Страница 122: ...a en vacío la cuchilla sigue girando consulte con su Agente de Servicio Autorizado Comprobar el funcionamiento del interruptor I O la palanca de cierre la palanca de la mariposa de gases y el botón de cierre INSTRUCCIONES DE SERVICIO CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite del motor que se ha deteriorado acortará sustancialmente la duración de las piezas deslizantes y giratorias Asegúrese de comprob...

Страница 123: ...o esponja sumergirlo en el agua templada o en el detergente neutro diluido en agua y secarlo completamente 2 Limpiar el elemento fieltro con gasolina y secarlo completamente Antes de colocar el elemento secarlo completamente Si el elemento no se seca completamente el motor no puede arrancar sin contratiempo Secar con tejido usado el aceite adherente en la tapa del filtro de aire y el repiradero de p...

Страница 124: ...ón se utiliza para filtrar el combustible requerido por el carburador Debe realizarse una inspección visual periódica de este filtro Para ese propósito saque la tapa del tanque y con un alambre en forma de gancho saque el cabezal a través del agujero del tanque Los filtros que se hayan endurecido ensuciado u obturado deben sustituirse El suministro insu ficiente de combustible puede provocar que se su...

Страница 125: ...CENAMIENTO Atención después de almacenamiento de largo tirmpo Antes de puesta en marcha después de parada de larga tiempo sustituir el aceite veder P 122 El aceite puede deteriorarsi cuando la máquina es fuera de marcha Localizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con di ficultades Encendido Hay chíspa de encendido Fallo en suministro de combustible o si...

Страница 126: ...or de aire Limpieza 123 Bujía Inspección 123 Conducto de aire de refrigeración Limpieza inspección 124 Tubo de combustible Inspección 124 Cambio 2 Grasa de la caja de engranaje Reabastecimiento 124 Filtro de combustible Limpieza cambio 124 Holgura entre la válvula de admisión de aire y la válvula de descarga de aire Ajuste 2 Tubo de aceite Inspeccionar 2 Reacondicionamiento del motor 2 Carburador ...

Страница 127: ...miento El motor se para pronto No aumenta la velocidad del motor Calentamiento insu ficiente Efectúe el calentamiento La palanca de estrangulación está en la posición CLOSE aunque el motor está caliente Colóquela en OPEN Filtro de combustible atascado Límpielo Depurador de aire sucio o atascado Límpielo Carburador anormal Solicite la inspección y mantenimiento Sistema de transmisión anormal Solicit...

Страница 128: ...os 134 Designação das partes 135 Montagem do motor e do eixo propulsor 136 137 Montagem do guidom 138 Montagem do protetor 138 Montagem da lâmina de corte ou do cabeçote de corte de náilon 138 Antes de pôr em funcionamento 139 140 Pontos relacionados com o funcionamento e com a parada da máquina 141 142 A fiação da ferramenta de corte 142 Instruções de revisão 143 145 Armazenagem 146 147 Veri ficaçã...

Страница 129: ...examinado regularmente a fim de veri ficar se se não apresenta nenhum dano e o mesmo deve ser substituido por um novo a cada 5 anos Use somente capacetes de proteção aprovados O visor 2 do capacete ou óculos de proteção aprovados protege o rosto de fragmentos e pedras Durante a operação da máquina faça uso de óculos de proteção ou visor à fim de evitar ferimentos nos olhos Faça uso de equipamento ade...

Страница 130: ... durante sua operação Nunca ponha o motor em funcionamento se o silenciador da descarga apresentar alguma defeito Desligue o motor durante o transporte Ao transportar o equipamento instale sempre a tampa na lâmina de corte Assegure se de posicionar o Cortador de Grama de maneira segura e em pé durante seu transporte de carro ou caminhão a fim de evitar danos ao mesmo Quando transportar o Cortador d...

Страница 131: ...orma violenta com risco de ferimentos Nunca utilize o Cortador de Grama com fio com o segmento de lâmina entre 12 e 2 horas Prevenção do contragolpe A fim de prevenir contragolpes observe o seguinte A operação da máquina com o segmento de lâmina entre 12 e 2 horas pode causar sérios riscos especialmente durante o uso de lâminas de corte metálico Operações de corte com uma lâmina de segmento entre 11...

Страница 132: ...iço autorizado Use somente peças de reposição e acessórios genuínos fornecidos por MAKITA O uso de acessórios e ferramentas não autorizados signi fica um aumento no risco de acidentes MAKITA não se responsabilizará por acidentes ou danos causados pelo uso de ferramentas de corte dispositivos para o conserto de ferramentas de corte ou acessórios não autorizados Primeiros socorros Na possibilidade de...

Страница 133: ...eguintes 2000 14 EC 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas e documentos padronizados seguintes EN ISO 11806 2 A documentação técnica é mantida por Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava em conformidade com o anexo V Níve...

Страница 134: ...combustível g kwh 426 Velocidade da lenta min 1 3 000 Velocidade da embreagem min 1 4 100 Carburador carburador de diafragma tipo WALBRO WYL Sistema de ignição tipo estado de ignição sólida Vela de ignição tipo NGK CMR6A Intervalo entre eletrodos mm 0 7 0 8 Vibração por ISO 22867 Pega direita Cabo traseiro ahv eq m s2 2 1 2 2 Imprecisão K m s2 0 3 1 6 Pega esquerda Cabo dianteiro ahv eq m s2 3 6 3...

Страница 135: ...r da descarga 7 Guidom 8 Alavanca de controle 9 Cabo de controle 10 Eixo 11 Protector Resguardo da ferramenta de corte 12 Caixa de mudança Caixa do çote 13 Lâmina de corte 14 Alça de ombro 15 Tampa do filtro de combustível 16 Puxador de arranque 17 Bomba de escorva 18 Alavanca do afogador 19 Cano de descarga 20 Medidor do óleo 21 Tubo flexível 22 Cabeçote de corte de náilon ...

Страница 136: ...ada do eixo flexível encaixe na junta do eixo motor ATENÇÃO Caso você tenha di ficuldade em introduzir o tubo flexível corretamente a extremidade quadrada do eixo flexível pode não ter encaixado na junta do eixo motor Não force a introdução para evitar danos na extremidade do eixo flexível Repita o mesmo procedimento até que o eixo flexível encaixe corretamente com o tubo MONTAGEM DO MOTOR E DO EIXO PRO...

Страница 137: ...quando a alavanca do acelerador estiver ajustada à posição de baixa velocidade através do parafuso de ajuste do carburador Tome cuidado para que a lâmina de corte não gire em marcha lenta Extenda o cabo do acelerador e os cabos do interruptor I O ao longo do tubo flexível e prenda os firmemente em 3 pontos com grampo de fio 8 Caso o cabo do acelerador e os cabos do interruptor I O não sejam fixados fir...

Страница 138: ...afusos Nunca use o cortador de grama sem um protetor ou com um protetor quebrado Gire a máquina de cabeça para baixo permitindo assim uma substituição fácil da lâmina de corte ou cabeçote de corte de náilon Montagem da lâmina de corte Encaixe a lâmina de corte e as outras partes na ordem indicada na ilustração Introduza uma barra ou chave Allen na abertura da caixa de mudança até que a lâmina de c...

Страница 139: ...cimento de óleo medidor de óleo Remova qualquer sujeira ou poeira próxima ao orifício de reabastecimento de óleo e desencaixe o medidor de óleo Mantenha o medidor de óleo que foi separado sem areia ou poeira De outra forma medidores de óleo sujos de areia ou poeira podem provocar uma circulação irregular de óleo ou o desgaste de partes do motor o que resultará em problemas Como um exemplo para man...

Страница 140: ...cias parecidas com solventes Reabasteça em área bem ventilada ou ao ar livre Não inale vapores de combustível e mantenha distância do mesmo Sua pele se ressecará se entrar em contato com tais substâncias repetidamente ou por longo período de tempo o que poderá resultar em doenças de pele ou alergias Se tais substâncias entrarem em seus olhos lave os imediatamente com água corrente Se a irritação e...

Страница 141: ...a excessivamente o excesso de gasolina retorna ao tanque de combustível 5 Arranque de recuo Puxe cuidadosamente o puxador de arranque até que o mesmo fique difícil de puxar ponto de compressão Á seguir retorne o puxador de arranque e então puxe o com força Nunca puxe a corda completamente Uma vez que o puxador de arranque esteja puxado nunca solte o imediatamente Segure o puxador de arranque até qu...

Страница 142: ... DA MÁQUINA 1 Solte a alavanca do acelerador 6 completamente quando as revoluções rpm do motor tiverem baixado posicione o interruptor em STOP e o motor parará 2 Esteja atento para o fato de que o cabeçote de corte pode não parar imediatamente e permita que o mesmo o faça devagar e completamente CHECAGEM DA ROTAÇÃO DE BAIXA VELOCIDADE Coloque a rotação de baixa velocidade em 3 000min 1 Se for nece...

Страница 143: ...io Se durante a lenta a ferramenta continuar funcionando consulte seu agente de serviço autorizado mais próximo Veri fique o funciona mento do interruptor I O bem como a lavanca de destrave a alavanca de controle e o botão de trave INSTRUÇÕES DE REVISÃO TROCA DO ÓLEO DE MOTOR Óleos de motor deteriorados encurtarão em grande extensão a vida útil de peças de deslizamento e rotação Assegure se de veri...

Страница 144: ...mova o elemento esponja coloque o em água morna ou em detergente neutro diluído em água e seque o por completo 2 Limpe o elemento feltro com gasolina e seque o por completo Antes de instalar o elemento assegure se de secá lo completamente A secagem insu ficiente do elemento pode resultar em di ficuldades de ignição Remova com um trapo o óleo aderido à tampa do filtro de ar e ao respiradouro da placa ...

Страница 145: ...mbustível necessário ao carburador É necessária a inspeção visual periódica do filtro de combustível Para isso abra a tampa do tanque use um gancho de arame e puxe para fora o cabeçote de sucção através da abertura do tanque Filtros que estiverem endurecidos contaminados ou entupidos deverão ser substituidos O abastecimento insu ficiente de combustível poderá resultar em uma ultrapassagem da velocid...

Страница 146: ...go período de armazenagem certi fique se de trocar o óleo vide página 90 O óleo deteriora durante o período em que a máquina fica fora de operação Localização de defeitos Defeito Sistema Observações Causa O motor não arranca ou apresenta problemas Sistema de ignição Há a faísca de ignição De ficiência no abastecimento de combustível ou compressão do sistema Problema mecânico Sem a faísca de ignição O...

Страница 147: ...ro de ar Limpeza 144 Vela de ignição Inspeção 144 Condutor de ar refrigerado Inspeção limpeza 145 Tubo de combustível Inspeção 145 Troca 2 Graxa da caixa de mudança Reabastecimento 145 Filtro do combustível Limpeza reabastecimento 145 Abertura entre as válvulas de entrada e saída de ar Ajuste 2 Tubo de óleo Inspeção 2 Revisão do motor 2 Carburador Retirada de combustível 3 146 1 Realize a troca in...

Страница 148: ...nutenção Sistema de transmissão anormal Solicite inspeção e manutenção O motor logo para A velocidade do motor não aumenta Aquecimento insu ficiente Realize a operação de aquecimento A alavanca do afogador encontra se posicionada em CLOSE FECHAR embora o motor esteja aquecido Posicione em OPEN Filtro de combustível entupido Limpe Filtro de ar entupido ou contaminado Limpe Carburador anormal Solicit...

Страница 149: ...149 ...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885161A930 www makita com ALA ...

Отзывы: