B
-10
MAJOR
400
BL
B - MISE EN SERVICE
B - STARTING UP
1. DEBALLAGE DE L'INSTALLATION
1. UNPACKING THE SET
Au minimum :
2
colis
Minimum :
2
packages
1 colis pour la source
1 colis pour la torche
1 package for the source
1 package for the torch
Retirer le carton qui entoure l'installation.
Remove the cardboard box covering the welding-set.
ATTENTION
Elinguer IMPERATIVEMENT par les 2
anneaux d'élinguage.
CAUTION
Slinging only with sling attachments.
ATTENTION
: la stabilité de l'installation est assurée jusqu'à une
inclinaison de 10°.
CAUTION
: equipment stability is ensured up to an angle of 10°.
2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE AU RESEAU
2. ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE MAINS
Le MAJOR
400BL
est livré :
The MAJOR
400BL
is delivered :
câble primaire branché dans le générateur
with the primary cable connected to the power-source
couplage en
380V /
400
V triphasé
coupling
380V /
400 V three-phases
Les fréquences réseau acceptées sont :
The accepted mains frequencies are :
50 et 60 Hz pour les versions air
50 and 60 Hz for the air versions
Si votre réseau correspond au couplage usine, il suffit donc de brancher une prise
"triphasé + terre" à l'extrémité du câble d'alimentation.
If your electric network corresponds to the plant coupling, you only have to connect a
"three-phase + ground" plug to the end of the power supply cable.
Si votre réseau correspond à une
autre tension d'alimentation
, il est nécessaire de
changer le couplage à l'intérieur de la source de puissance.
If your electric network corresponds to
another power supply voltage
, it is necessary
to change the coupling inside the power source.
Pour cela :
To do this :
mettre le poste hors tension
turn the welding set OFF
enlever le panneau gauche du générateur en retirant les vis qui le fixent.
remove the left panel of the power-source by taking out the screws holding it.
adapter le couplage à la tension du réseau d'utilisation suivant les
indications données dans le générateur
adapt the coupling to the voltage of the electric supply used, according to
information provided in the power-source
remonter le panneau latéral en replaçant
toutes
les vis de fixation.
fit the side panel back on, replacing
all
the fastening screws.
Couplage MAJOR
400BL
(version CE)
MAJOR
400BL
(CE version) coupling
(
voir dépliant FIGURE 3 à la fin de la notice)
(
See fold-out FIGURE 3 at the end of the manual)
3
. RACCORDEMENT DE L'ARRIVEE DE GAZ (SUR
DETENDEUR)
3
. GAS INLET CONNECTION (ON PRESSURE
REGULATOR)
Le tuyau de gaz est à raccorder à la sortie du détendeur sur la bouteille de gaz.
Connect the gas hose to the output of the regulation gas cylinder.
Mettre la bouteille de gaz sur le chariot à l'arrière du générateur et fixer la
bouteille à l'aide de la sangle.
Place the gas cylinder on trolley at the rear of the power source and fasten
the cylinder by means of the strap.
Ouvrir légèrement puis refermer le robinet de la bouteille pour évacuer
éventuellement les impuretés.
Open the cylinder valve slightly and close it to allow any impurities to
escape.
Monter le détenteur/débitmètre.
Fit the pressure regulator/flowmeter.
Raccorder le tuyau gaz en face arrière du générateur sur la sortie du
détendeur.
Connect the gas hose on the rear of the power source to the pressure-
regulator outlet.
Ouvrir la bouteille de gaz.
Open the gas.
En soudage, le débit de gaz devra se situer entre 15 et 20l/min.
In welding, the gas flow rate should be between 15 and 20l/min.
ATTENTION
Veiller à bien arrimer la bouteille de gaz en mettant en place une
sangle de sécurité.
CAUTION
Be careful to secure the gas cylinder by putting a safety strap back in
place.
4
. RACCORDEMENT DE LA TORCHE
4
. TORCH CONNECTION
(
voir dépliant FIGURE 10 à la fin de la notice)
(
See fold-out FIGURE 10 at the end of the manual)
La torche de soudage MIG se raccorde en face avant du générateur, après s'être
assuré qu'elle soit bien équipée des pièces d'usures correspondantes au fil qui va être
utilisé pour le soudage.
Welding torch is to be connected on the front panel of the power source. First you
must verify that consumable parts of this torch are in accordance with the type of wire
you're going to use for welding.