background image

FR

 | 

Manuel d’utilisation

10

un retour de la scie à chaîne qui peut entraîner de 

graves blessures, voire la mort.  
Tenez toujours la scie à deux mains; observez les 

consignes de sécurité et la Figure 8. 
Consignes importantes pour la découpe et l’ébran-

chage : lorsque vous sciez en pente, placez-vous tou-

jours en amont car le tronc peut rouler!
a) Abattage d’arbre 

Si la découpe des troncs en billes et l’abattage sont effec-

tués par deux personnes en simultané, la distance entre 

la personne qui abat l´arbre et la personne qui travaille 

sur l´arbre déjà abattu doit être au moins deux fois plus 

grande que la hauteur de l´arbre qui doit être abattu. Lors 

de l’abattage des arbres, il est nécessaire de veiller à ce 

qu’aucune personne ne soit exposée au danger et à ce 

qu’aucune artère d´alimentation, conduction électrique 

ou autre ne soit atteinte pour éviter tout dommage. 

Si l’arbre se trouve en contact avec une conduction 

électrique ou autre, il faut immédiatement en informer 

l’entreprise compétente. 

Lors de la découpe sur une pente, le travailleur qui opère 

avec une scie à chaîne doit toujours se trouver au-des-

sus de l’arbre qu’il doit abattre car après l´abattage, le 

tronc glissera ou roulera probablement vers le bas. Il est 

nécessaire avant l’abattage de prévoir une voie d’éva-

cuation et de la rendre libre à l’avance selon les besoins. 

La voie d´évacuation doit mener à travers et en arrière de 

la ligne estimée de la chute de l´arbre comme le montre 

le dessin n° 9.

Avant l’abattage, il est nécessaire d’évaluer l’inclinaison 

du tronc, l’emplacement des grosses branches, la di-

rection et la force du vent afin de pouvoir déterminer la 

direction de la chute de l’arbre.
Il est nécessaire de débarrasser l’arbre des impuretés, 

des pierres, de l’écorce qui se détache, des clous, des 

agrafes et des restes de fils de fer. 

b) Réalisation d´une entaille en forme de coin 

Nous réaliserons une entaille d’une profondeur de 1/3 

du diamètre de l’arbre, en angle droit vers la direction de 

la future chute de l´arbre comme le montre le dessin no 

10. Tout d’abord, faire une entaille horizontale inférieure. 

On évite ainsi de coincer la barre à chaîne pendant la 

réalisation de la deuxième entaille réalisée en travers 

par le haut. 

c) Réalisation de l’entaille finale pendant l´abattage 

Nous plaçons l’entaille finale à au moins 50 mm au-des

-

sus de l’entaille horizontale (de l´autre côté de l´entaille 

en forme de coin) comme le montre le dessin no 10. 

On dirige alors l´entaille finale parallèlement à l´entaille 

horizontale.  On  pratique  l´entaille  finale  en  profondeur 

en préservant le cœur du tronc qui peut servir pendant la 

pose du tronc comme une charnière articulée imaginaire. 

Le cœur empêche le tronc de tourner et de se mettre 

dans une direction incorrecte. Nous n’émondons pas 

le cœur. 

Lorsque l´entaille finale approche du cœur, l´arbre devrait 

commence à tomber. S’il s’avère que l’arbre ne semble 

pas vouloir tomber dans la direction voulue ou qu’il va 

pencher vers l’arrière et sert la barre de la scie à chaîne, 

il  faut  arrêter  l´entaille  finale  et  déplacer  le  tronc  dans 

la direction souhaitée en utilisant des coins en bois, en 

plastique ou en aluminium.
Lorsque l’arbre commence à tomber, retirez la scie à 

chaîne de l’entaille, arrêtez-la et quittez la zone de dan-

ger par la voie d´évacuation prévue. Faites attention aux 

branches tombées et à d´autres encombrements à terre 

pour éviter de trébucher lors d’un départ rapide. 

d) Ébranchage 

Cela comprend d’enlever les branches de l’arbre abattu. 

Lors de l’ébranchage, on laisse d´abord les grandes 

branches orientées vers le bas car elles soutiennent le 

tronc. On coupe les petites branches conformément au 

dessin no 11, on les sépare par une unique entaille. Les 

branches qui sont sous la tension mécanique doivent être 

coupées de bas en haut pour éviter de coincer la scie. 

e) Réduction du tronc 

Réduire le tronc comprend la découpe du tronc abattu 

en billes. Lors de la coupe, assurez une attitude ferme et 

confiante ainsi qu’une répartition homogène du poids de 

votre corps sur vos deux pieds. Le tronc doit si possible 

être soutenu par des branches, une petite poutre ou des 

coins et protégé contre tout mouvement.  

Tronc sur toute sa longueur

Si le tronc touche le sol de façon égale sur toute sa lon

-

gueur, comme le montre le dessin no 12, on le découpe 

à partir du haut. 

Tronc sur un côté

Si un tronc d’arbre repose uniquement d’un côté sur le 

sol, comme le montre le dessin no 13, on entaille d’abord 

le tronc par le bas jusqu’à 1/3 du diamètre du tronc puis 

on réalise le reste de l´entaille par le haut contre l´entaille 

inférieure.

Tronc sur les deux côtés

Si l’arbre touche le sol aux deux extrémités, comme le 

montre le dessin no 14, on entaille le tronc d´abord par 

le  haut  jusqu’à  1/3  du  diamètre  du  tronc  puis  on  finit 

les 2/3 restants du diamètre par le bas contre l´entaille 

supérieure. 
Lors de la découpe dans une pente, il faut toujours se te-

nir au-dessus du tronc comme le montre le dessin no 15. 
Pour avoir un contrôle total de la scie, y-compris lors du 

«coupage», on baisse la pression sur la scie vers la fin 

de l´entaille sans relâcher la prise solide du manche de 

la scie à chaîne. Faites attention à ce que la chaîne de la 

scie ne touche pas le sol. Après avoir achevé l´entaille, 

on attend jusqu’à l’arrêt complet de la scie à chaîne pour 

pouvoir la poser ensuite. On éteint toujours le moteur de 

la scie à chaîne lorsque l’on passe d’un arbre à l’autre.

f) Pointe pare-chocs 

(ill. 16)

•  Enfoncez la pointe pare-chocs dans la bucheet utili-

sez-la comme pivot. Coupez avec un mouvement en 

arc pour que la barre pénètre dans le bois.

•  Répétez plusieurs fois si nécessaire, en changeant 

l’endroit où vous plantez la pointe pare-chocs.

Содержание KS 6024

Страница 1: ...lo za uporabo Električna verižna žaga Prevod originalnega navodila za uporabo IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Elettrosega a catena Traduzione delle istruzioni per l uso originali Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Electrosierra Traducción de las instrucciones de servicio originales Electrosserra Tradução do manual de instruções...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6 ...

Страница 4: ...Zone de retraite NL A Velrichting B Gevarenzone C Vluchtgebied ES A Dirección de caída B Zona de peligro C Zona de huída 17 8 9 7 2 4 Fällrichtung Kerbe Fällschnitt 50 mm Steg 50 mm 1 2 10 11 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterstützende Äste stehen lassen bis der Stamm zersägt ist PT A Direcção de caída B Zona de perigo C Área de fuga GB A Felling direction B Danger area C Esc...

Страница 5: ...eiden Zweiter Schnitt von unten 2 3 Durchmesser auf Höhe des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 1 2 1 12 Schnitt von oben ausführen Nicht in den Boden sägen 1 2 13 Erster Schnitt von unten 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf Höhe des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 X 17 ...

Страница 6: ...15 Sperrknopf 16 Rändelrad zur Kettenschnellspannung FR 1 Ecran témoin pour niveau d huile 2 Poignée avant 3 Couvercle du réservoir d huile 4 Protège main avant 5 Guide 6 Chaîne de la scie 7 Vis à garret 8 Couvercle à pignon 9 Interrupteur 10 Protège main arrière 11 Poignée arrière 12 Câble avec fiche 13 Protège guide 14 Poignée d abattage 15 Bouton d arrêt 16 Roue à molette pour une tension rapid...

Страница 7: ...ni 11 Impugnatura posteriore 12 Cavo d alimentazione con spina 13 Protezione della spada 14 Impugnatura d abbattimento 15 Pulsante di bloccaggio 16 Rotella zigrinata per bloccaggio rapido della catena NL 1 Oliekijkglas 2 Voorste handgreep 3 Olietankdop 4 Voorste handbeschermer 5 Zwaard 6 Zaagketting 7 Vleugelschroef 8 Afdekkap 9 Schakelaar 10 Achterste handbeschermer 11 Achterste handgreep 12 Nets...

Страница 8: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten sowie die Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaften INHALTSVERZEICHNIS Seite Vorwort zur Bedienungsanleitung 1 Technische Daten 2 Abbildung un...

Страница 9: ...ngabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch...

Страница 10: ...ten 1 Lungenschäden falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird 2 Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Schnittverletzungen falls keine geeignete Schutzkleidung getragen wird 4 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Warnung Diese Mas...

Страница 11: ...zeu ges in feuchter Umgebung nicht vermeid bar ist verwenden Sie einen Fehlerstrom schutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un...

Страница 12: ...ugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt 6 Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs k...

Страница 13: ...nn dazu führen dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen Verlas sen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtun gen Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrau...

Страница 14: ...stallation benutzt werden Wir empfehlen die Verwendung ei nes Fehlerstromschutzschalters Die Siche rung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel muss das Kabel vollständig abgewickelt sein 18 Achten Sie darauf dass die Anschlussleitung nicht geknickt oder beschädigt wird 19 Die Kettensäge darf nur komplett montiert in...

Страница 15: ...opfen Öl austreten 2 Montage von Schwert und Kette Abb 3 und 4 Achtung Verletzungsgefahr Benutzen Sie bei der Montage der Kette Sicherheitshandschuhe Zur Montage von Schwert und Kette benötigen Sie bei dieser Kettensäge keine Werkzeuge Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage Lösen Sie die Knebelschraube 7 im Gegenuhrzeiger sinn Nehmen Sie den Ritzeldeckel 8 ab Legen Sie die Sägekette a...

Страница 16: ... vorderen Handgriff 2 befindet nach vorne gedrückt wird oder vollautomatisch durch die Massenträgheit von Handschutz und weiteren Bauteilen Die Kettenbremse sollte vor Einsatz der Säge auf ihre Funktion geprüft werden Achtung Beim Lösen der Kettenbremse Hand schutz nach hinten in Richtung Handgriff zie hen und einrasten darf kein Schalter gedrückt sein Achten Sie darauf dass vor Inbetriebnahme der...

Страница 17: ...m gefällten Baum Beim Entasten größere nach unten gerichtete Äste die den Baum stützen vorerst stehen lassen Kleinere Äste gemäß Bild 11 mit einem Schnitt trennen Äste die unter Spannung stehen sollten von unten nach oben gesägt werden um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden e Baumstamm ablängen Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnitte Achten Sie auf lhren sicheren Stan...

Страница 18: ...Sie ein Fahrzeug verwenden um die Maschine zu transportieren positionieren Sie sie so dass sie keine Gefahr für Personen verursachen kann und befestigen Sie sie gut Im Inneren des Gerätes befinden sich keine zu war tenden Teile daher gilt Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch welche in dieser Anleitung nicht beschrieben sind Wir überneh men keine Haftung für Unfälle und Schäden welche durch eige...

Страница 19: ...tätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Bei Garantiefall kostenloser Geräteversand Produkt Registrierung zur Garantieverlängerung auf 5 Jahre unter www tonino lamborghini garden com Hotline Kompetente Unterstützung bei Fragen zur Inbetrieb nahme Beantwortung technischer Fragen Bestellung und Lieferung von Ersatzteilen Produkt Registrierung zur ...

Страница 20: ...e ces instructions de service et les réglementations pour la prévention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut également respecter les règles techniques reconnues pour tout travail professionnel et sûr aussi que les règles pour la prévention des accidents des corporations professionnelles com pétentes SOMMAIRE Page Avant propos aux instructions ...

Страница 21: ... valeur affichée en fonction de la façon dont sont utilisés les outils électriques Attention Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine des mains causés par les vibrations il est néces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de réduire le plus possible les vibrations Comme mesure de réduction des vibrations on peut citer le port de gants lors de l utilisation de l outil et la ...

Страница 22: ... aucune protection auditive adaptée n est portée 3 Coupures si aucun vêtement adéquat de protection n est porté 4 Dommages sur la santé en raison des vibrations transmises au système main bras si l appareil est utilisé pendant une longue durée ou s il n est pas utilisé et entretenu correctement Avertissement Pendant son fonctionnement cette machine crée un champ électromagnétique Ce champ peut dan...

Страница 23: ... trique dans un environnement humide est inévitable utilisez un disjoncteur différen tiel contre les courants de défaut L utili sation d un disjoncteur différentiel contre les courants de défaut réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez attentif veillez à ce que vous faites et faites preuve de bon sens en travaillant avec l appareil électrique N utilisez pas d appareil ...

Страница 24: ...rer votre appa reil électrique par des spécialistes quali fiés utilisant des pièces de rechange d ori gine Ceci permet de garantir le maintien de la sécurité de l appareil 6 Consignes de sécurité relatives aux scies à chaîne Tenez le câble éloigné de l espace de coupe Pendant le processus de travail le câble peut être dissimulé par les buissons et être sectionné par inadvertance Pendant le fonctio...

Страница 25: ...recul du rail en direction de l utilisateur Chacune de ces forces réactives peut entraî ner une perte de contrôle de la scie et le cas échéant de graves blessures Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés à la scie à chaîne En tant qu utilisateur d une scie à chaîne vous devez recourir à différentes mesures propres à assurer la prévention des accidents et des blessures Le re...

Страница 26: ...eur en cas d endommagement ou de cou pure du câble de d alimentation 16 La tronçonneuse ne doit être utilisée que sur des prises de courant avec contact de mise à la terre et une installation vérifiée Nous recommandons l utilisation d un disjoncteur à courant de défaut Utilisez un fusible de 16 A sans autres consommateurs 17 En cas d utilisation d un tambour le câble doit être entièrement déroulé ...

Страница 27: ...taine distance au dessus d un fond clair attention elle ne doit pas toucher le sol Si une trace d huile apparaît cela signifie que le graissage de la chaîne fonctionne parfaitement Après utilisation déposez la scie à l horizontale sur un textile absorbant En raison de la répartition de l huile quelques gouttes d huile peuvent encore s échap per du guide de la chaîne et du moteur 2 Montage du guide...

Страница 28: ...déposez la scie veillez à ce que la chaîne n entre jamais en contact avec des pierres ou des objets en métal Dispositifs de sécurité de votre frein de chaîne 1 Frein de chaîne ill 7 Votre scie à chaîne est équipée d un frein de chaîne mé canique Si la scie tressaute lorsque la pointe du guide entre en contact avec du bois ou un objet dur le moteur de la chaîne de la scie sera immédiatement arrêté ...

Страница 29: ...n incorrecte Nous n émondons pas le cœur Lorsque l entaille finale approche du cœur l arbre devrait commence à tomber S il s avère que l arbre ne semble pas vouloir tomber dans la direction voulue ou qu il va pencher vers l arrière et sert la barre de la scie à chaîne il faut arrêter l entaille finale et déplacer le tronc dans la direction souhaitée en utilisant des coins en bois en plastique ou e...

Страница 30: ...sage si le boîtier du moteur et le câble de distribution ne sont pas endommagés En cas de signes d endommagement remettez votre tronçonneuse à un atelier spécialisé ou au service après vente de l usine Vérifiez avant chaque utilisation le niveau d huile et le graissage Un manque de graissage conduit à l endom magement de la chaîne du guide chaîne et du moteur Vérifiez avant chaque utilisation de v...

Страница 31: ...euillezvousadresserànotreserviceaprès vente N utilisez pour travailler avec cet appareil que des pièces supplémentaires recommandées par notre entreprise Dans le cas contraire l utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité pourraient subir de graves blessures et l appareil pourrait être endommagé Lors de la commande de pièces de rechange les indica tions suivantes doivent être fournies Typ...

Страница 32: ...EE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes EN 60745 1 2009 EN 60745 1 Corr 2009 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Anforderungen der Kategorie I Requirements of category I Attestation de type 40040076 VDE Testing and Certification ...

Страница 33: ...toegepast worden Naast de gebruiksaanwijzing en de in het land van de gebruiker en aan de inzetplaats geldende bindende bepalingen voor de ongevallenpreventie moeten ook de erkende vaktechnische richtlijnen voor een veilig en vakkundig gebruik in acht worden genomen Evenals de regels voor de ongevallenpreventie van de Arbeidsinspectie INHOUD Zijkant Voorwoord bij de gebruiksaanwijzing 1 Technische...

Страница 34: ...ng van de waarde afhankelijk van de wijze hoe het gereedschap te gebruiken Opmerking U maakt het voorrecht tegen vasculaire pulsaties van de handen in de tijd pauzes Probeer de trillingsbelasting zo laag mogelijk te houden Voorbeelden van maatregelen voor het verminderen van de trillingsbelastingen zijn het dragen van handschoenen bij gebruik van het gereedschap en het beperken van de werktijd Hou...

Страница 35: ...vastgehouden worden Voor gebruik van de kettingzaag moet de gebruiker alle instructies en aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben De gebruiker moet een passende persoonlijke beschermingsuitrusting PSA dragen Met de kettingzaag mag alleen hout gezaagd worden Het bewerken van materialen als b v kunststof steen metaal of hout dat vreemde voorwerpen bevat b v spijkers of schro...

Страница 36: ...rusting zoals stofmasker veiligheidsschoenen met antislipzool helm of gehoorbescherming al naargelang de toepassing van het elektrisch gereedschap vermindert de kans op letsel c Voorkom onbedoelde inwerkingstelling Verzekert u ervan dat het elektrische ge reedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt en of de accu aansluit en het oppakt of wilt dragen Als u bij het drag...

Страница 37: ... linker hand aan de voorste hendel vast Het vasthouden van de kettingzaag in omgekeerde werkhouding verhoogt het risico op ongelukken en mag niet gebruikt worden Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde grepen omdat de zaag ketting in contact kan komen met het eigen netsnoer Het contact van de zaagket ting met een spanningvoerende leiding kan metalen machineonderdelen onder spanning...

Страница 38: ...ettingzaag loslaten Vermijd een abnormale lichaamspositie en zaag nooit boven schouderhoogte Daar door wordt een onbedoelde aanraking van de zwaardpunt vermeden en een betere controle van de kettingzaag in onverwachte situaties mogelijk gemaakt Gebruik steeds de door de producent van de kettingzaag voorgeschreven on derdelen met betrekking tot zwaarden en kettingen Niet voorgeschreven zwaarden en ...

Страница 39: ...ls zwaard nazien 23 Let U erop dat geen kettingolie in de aarde of de riolering geraakt milieubeveiliging Legt U de kettingzaag altijd op een onder legger omdat altijd een beetje olie van het zwaard en ketting kan druppelen 24 Vermijd het gebruik van een kettingzaag in slechte weersomstandigheden vooral als er een risico van een onweersbui C Verwijzingen in betrekking met het terug slaggevaar 25 G...

Страница 40: ...iding in de zwaarddrager zit Let er op dat de kettingspanbout A precies in de klei ne opening in het zwaard zit afb 3 Deze moet door de opening zichtbaar zijn Indien nodig met het kar telwiel het kettingspanningmechaniek 16 net zolang heen resp terug stellen totdat de kettingspanbout zich in de opening op het zwaard vastzet Controleer of alle kettingschakels precies in de zwaard gleuf zitten en da...

Страница 41: ...gekoppeld en zorgt voor het afremmen van de lopende ketting nadat de kettingzaag wordt uitgeschakeld De functie van de uitlooprem wordt met het loslaten van de aan uit schakelaar in werking gezet Deze uit looprem verhindert het risico op letsel door een uitlopende ketting 3 Veiligheid door startblokkering Extra veiligheid wordt geboden door de inschakel ver traging die telkens na het uitschakelen ...

Страница 42: ...den uit de bodem dan de rest van de top van het bedrag van de backspin Stam aan beide zijden rustend Wanneer de boomstam ligt aan beide einden zoals weergegeven in figuur 14 eerste 1 3 van de diameter wortel gesneden uit de bovenkant dan 2 3 van de basis op de hoogte van het bovenste snijden Toen zagen op de helling zijn altijd boven de boomstam zoals weergegeven in figuur 15 e Om het moment van z...

Страница 43: ...et tot resultaat dan biedt U de kettingzaag ter reparatie aan een vak werkplaats of aan een tuin specialist Ketting draait niet Stand van de handschakelaar controleren zie afb 7 Ketting draait alleen met ontkoppelde rem Sterke vonkontwikkeling aan de motor Motor of koolborstels zijn beschadigd Laat Uw ket tingzaag door een erkende tuinspecialist nakijken of bij een servicewerkplaats Olie vloeit ni...

Страница 44: ...ntieverlenging tot 5 jaar Service Apparaat gratis opsturen in garantiegeval Snelle reparatie in max 3 dagen na ontvangst bij de service EG Conformiteitsverklaring Wij MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 D 09430 Drebach verklaren enig in verant woording dat het product Electrische kettingzaag KS 6024 waarop deze verklaring betrekking heeft beant woordt aan de van toepassing zijnde fundam...

Страница 45: ...re alle istruzioni sull uso e alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d arte e con osservanza delle prescrizioni di sicurezza Osservare le prescrizioni antinfortunistiche emanate dalle rispettive Associazioni di categoria professionale Contenuto ...

Страница 46: ...lazione al modo in cui l apparecchio è utilizzato Attenzione Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni è necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causata dalle vibrazioni Misure esemplari per ridurre le sollecitazioni causate dalle vibrazioni sono indossare dei guanti durante l...

Страница 47: ...dito se non si indossa una protezione per l udito adeguata 3 Lesioni da taglio qualora non si indossino adeguati indumenti di protezione 4 Danni alla salute risultanti dalle vibrazioni di mano e braccio qualora si utilizzi il dispositivo per un lasso di tempo prolungato o non lo si usi o sottoponga a manutenzione in modo regolare Avvertenza Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante ...

Страница 48: ...sone a Agire con cautela e con giudizio prestan do attenzione a quello che si fa nel lavora re con un utensile elettrico Non utilizzare mai utensili elettrici quando si è stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un momento di disatten zione durante l uso dell utensile elettrico può causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento personale di protezione ed indossare ...

Страница 49: ...il cavo potrebbe essere nascosto da fogliame o rami e quindi venire reciso inavvertitamente Quando la sega è in funzione mantenere tutte le parti del corpo lontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo pos sono venire risucchiati dalla catena Reggere sempre la m...

Страница 50: ...eguito descritto Reggere saldamente la sega con entram be le mani stringendo pollice e dita in torno alle impugnature della motosega Posizionarsi con il corpo e con le braccia di modo tale da poter opporre sufficien te resistenza ad eventuali contraccolpi Adottando adeguate misure l operatore può dominare eventuali contraccolpi Non lasciare mai la presa Non assumere posture anomale e non segare ol...

Страница 51: ...essa in mar cia soltanto completamente montata Non deve mancare alcun dispositivo di protezione 20 Disinserite la sega catena immediatamente se constatate qualsiasi problema di funzio namento della macchina 21 Tenete sempre pronta una cassetta di me dicazione in caso di incidenti Questa deve corrispondere alla norme DIN 13164 22 Quando la sega a catena dovesse toccare la terra pietre chiodi o altr...

Страница 52: ...Se si vede una traccia d olio significa che il sistema di lubrificazione della catena lavora correttamente Appoggiare la sega a catena dopo l uso in posizione orizzontale su di un ripiano assor bente Attraverso la distribuzione dell olio sulla barra catena e trazione possono gocciolar delle piccole quantità di olio 2 Montaggio della barra e della catena ill 3 Attenzione Pericolo di ferite Per l op...

Страница 53: ...to ad alta velocità Nel riporla accertar si che la catena non sia a contatto con pietre o oggetti metallici Dispositivi di sicurezza nel freno della catena 1 Freno della catena ill 7 Questa sega a catena è provvista con un freno mec canico della catena Nel caso di contraccolpi violenti verso l alto in seguito al contatto della punta della barra con il legno oppure un oggetto solido la trazione del...

Страница 54: ...aglio orizzontale dal lato opposto rispetto a dove è effettuato il taglio di cerniera come in dicato nell immagine nr 10 Il taglio di abbattimento deve essere effettuato con un taglio orizzontale Effettuiamo il taglio di abbattimento solo per una profondità che per metta di mantenere il nucleo del tronco che può servire durante la posatura del fusto come cerniera Il nucleo impedisce al fusto di gi...

Страница 55: ...a dell olio della sega Prima di riusare la sega è indispensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialmente la catena la barra e la ruota motrice della catena Assicurare sempre la tensione corretta della catena della sega Una catena troppo allentat...

Страница 56: ...dismesso può essere anche consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento conformemente alle leggi nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Se necessita accessori o pezzi di ricambio si rivolga al nostro servizio di assistenza Per operazi...

Страница 57: ...9 EN 60745 1 Corr 2009 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Anforderungen der Kategorie I Requirements of category I Certificazionerelativa alla tipologia di costruzione 40040076 VDE Testing and Certification Institute EU Notified Body 0366 livello di potenza sonora misu...

Страница 58: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised rules on working safely and correctly must be observed as well as the accident prevention rules of the relevant professional associations CONTENT Page Introduction to the Operating Instructions 1 Techn...

Страница 59: ...he electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Try to keep the stress due to vibration as low as possible For example measures to reduce vibration stress are wearing gloves when using the tool and limiting the work time All phase of the operating cycle must be considered i...

Страница 60: ... as intended The following hazards can occur due to this tool s con struction and design 1 Lung damage if a suitable dust mask is not worn 2 Hearing damage if suitable hearing protection is not worn 3 Cuts if suitable protective clothing is not worn 4 Damage to health which results from hand and arm vibrations if the device is used for an extended period or not operated or maintained properly Warn...

Страница 61: ...r tool is switched off before you connect it to the mains supply and or the battery and whenever you pick up or carry the tool When carrying the tool with your finger on the on off switch or connecting the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the power tool on A wrench or other tool...

Страница 62: ...saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make sure to have a safe stand at any time and only use the chain saw when standing on solid safe and level ground A slippery ground or instable surfaces as the steps of a ladder may lead to loosing balance or the control over the chain saw When cutting a branch that is under ten sion take into account that it will spring back When the te...

Страница 63: ...saw 6 Only lend or give this chainsaw to persons who are familiar with its use Also give them these Operating Instructions B Instructions on using the chainsaw safely 7 Attention Read the Operating Instructions carefully and have yourself instructed in the use of a chainsaw before you use it for the first time 8 Always store your electric tools in a safe place Electric tools not being used should ...

Страница 64: ...to loss of the guarantee Before filling the oil tank pull out the mains plug Open the twist cap and place safely aside so that the sealing ring in the tank cap does not get lost Fill approx 200 ml oil into the tank using a funnel and screw on the tank cap tightly once more The oil level can be seen in the inspection window 1 If you plan not to use the machine for a longer period you should remove ...

Страница 65: ... the operating switch 9 The stopping button 15 is used for unlocking the switch on mechanism and does not need to be pressed again after the device is switched on To switch off the device release switch 9 Attention The sawing chain will start running at high speed immediately When putting the saw down make sure that the chain never gets in touch with stones or metal objects Safety devices on your ...

Страница 66: ...to avoid binding the chain saw e Bucking a Log Bucking is cutting a log into lengths It is important to make sure your footing is firm and your weight is evenly distributed on both feet When possible the log should be raised and supported by the use of limbs logs or chocks Log resting completely on its side When the log is supported along its entire length as illustrated in Figure 12 it is cut fro...

Страница 67: ...chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Oil does not flow Check the oil level Clean the oil flow openings in the bar see also the corresponding hints of Main tenance and servicing If this is not successful take the chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Attention Any maintenance or repair work go ing beyond that described in these Operatin...

Страница 68: ...ment Fast Repair in max 3 days of receiving the service EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare under our sole responsibility that the product Chain Saw KS 6024 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Di rectives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EC EMV Guideline 2011 65 E...

Страница 69: ...isirajo ali napravo prenašajo Poleg teh navodil je treba upoštevati tudi tehnične predpise varstva pri delu ki veljajo za to dejavnost Kazalo Stran Napotki za uporabo 1 Tehnièni podatki 2 Slika in pojasnilo k piktogramom 2 Pravilna uporaba 3 Splošna varnostna navodila 3 Splošna varnostna navodila za električno orodje 3 Vkljuèevanje 7 Varnostne naprave na verižni žagi 8 Razlaga pravilnega načina up...

Страница 70: ...razlikuje odvisno od tega na kak način se električno orodje uporablja Opozorilo Zaradi zaščite pred motnjami krvnega obtoka v rokah do katerih prihaja zaradi vibracij mora uporabnik v svoje delo vključiti tudi reden premor Zagotovite čim manjše obremenitve zaradi tresljajev Ukrepi za zmanjšanje obremenitev zaradi tresljajev sta npr uporaba rokavic med uporabo izdelka in omejitev trajanja uporabe P...

Страница 71: ...lji ali vijaki je prepovedana Druga tveganja Četudi to orodje uporabljate v skladu s predpisi vedno obstajajo druga tveganja Pojavijo se lahko naslednje nevar nosti povezane s sestavo in izvedbo tega orodja 1 Poškodbe pljuč če uporabnik ne nosi primerne maske za zaščito pred prahom 2 Poškodbe sluha če uporabnik ne nosi primerne zaščite za sluh 3 Ureznine če uporabnik ne nosi primernih zaščitnih ob...

Страница 72: ...epričajte se da je električno orodje izklopljeno preden ga priključite na oskr bo s tokom in ali akumulator ter preden ga dvignete ali nosite Kadar imate pri nošenju naprave prst na stikalu ali kadar že vklopljeno napravo priključite na oskrbo z električnim tokom lahko to vodi do povzročitve nesreč d Orodja za nastavitev ali vijačne ključe od stranite preden električno orodje vklopite Orodja ali k...

Страница 73: ...ne delajte na drevesu Pri obratovanju verižne žage na drevesu obstaja nevarnost poškodb Vedno pazite na stabilen položaj in veriž no žago uporabljajte le kadar stojite na trdnih varnih in ravnih tleh Spolzka podla ga ali nestabilne stojne ploskve kot na primer lestev lahko vodijo so izgube ravnotežja ali nadzora nad verižno žago Pri žaganju veje ki je pod napetostjo računajte s tem da lahko veja o...

Страница 74: ...tjo starejših oseb s tem da mlajša oseba ne sme biti mlajša od 16 let 4 Napravo smejo uporabljati le osebe ki so seznanjene z navodili za uporabo 5 Pri delu imejte vedno pri sebi varnostna navodila 6 Napravo lahko posodite osebam ki so sez nanjene z varno uporabo in vedno naj bo priloženo varnostno navodilo B Navodila za varno delo 7 Pozor Pred prvo uporabo predhodno po zorno preberite navodila za...

Страница 75: ...d pravilne napetosti verige je odvisna življenska doba verige in meèa Zato morate veèkrat preverjati pravilno napetost verige Napenjanje verige se izvaja v hladnem stanju Pozor V èasu delovanja bodite vedno pozorni na napetost verige Nikoli ne sme biti premalo napeta da ne pride do valovanja verige ali izpada verige iz utora Za napenjanje verige nekoliko popustite pritezni vijak 7 Zatem zavrtite n...

Страница 76: ... tako da jo porinemo v smeri meča in pri vključitvi se veriga ne sme vrteti Ko pa sklo pko napnete proti sebi vključite napravo in naprava bo pripravljena za delovanje Pozor kadar napenjate sklopko pazite da ne bo noben gumb vključen Potegnite vzvod sklopke proti sebi oz ročaju 2 Varnostno stikalo Verižna žaga je v skladu z najnovejšimi predpisi opre mljena z mehanskim varnostnim stikalom Le ta je...

Страница 77: ...roti spodnjemu rezu Deblo nalega na obeh straneh Če se drevo dotika tal na obeh koncih kot kaže slika 14 zarežete hlod najprej od zgoraj do 1 3 premera hloda nato pa zarežete od spodaj preostali 2 3 premera hloda od spodaj navzgor proti zgornjemu rezu Pri žaganju v hribovitem terenu stojite vedno nad deb lom kot kaže slika 15 Da imate žago povsem pod kontrolo tudi pri dokončnem rezu pred koncem na...

Страница 78: ...vlja le poobla ščeni elektrikar Prosimo vas da ob pošiljanju izdelka na servis pisno opišete vrsto napake Napotki za varstvo okolja odstranjevanje Odsluženo žago pravilno odstranite Odstranite priključni kabel da bi preprečili zlorabo Naprave ne odstranite v gospodinjske odpadke temveč jo zaradi varstva okolja oddajte na zbirno mesto za električne naprave Pristojna občina vas bo z veseljem obvesti...

Страница 79: ...odgovornost izjavlja da so Električna verižna žaga KS 6024 na katere se izjava nanaša v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami smernice o strojih 2006 42 EG EMC smernice 2014 30 EG 2011 65 EU smerni ceo RoHS in smernice o hrupu 2000 14 EG 2005 88 EG er njihovimi spremembami Za ustrezno izpolnjevanje varnostnih in zdravstvenih zahtev v smernicah ES so upo rabljene naslednji stan...

Страница 80: ...s prescripciones legales para la prevención de accidentes vigentes en el país y en el lugar en que se aplique la máquina hay que observar también las reglas técnicas de validez general en materia de seguridad y procedimientos de trabajo así como las prescripciones de las asociaciones competentes para la prevención y el seguro de accidentes de trabajo CONTENIDO Seite Prefacio 1 Caractéristicas técn...

Страница 81: ...do de cómo son utilizadas dichas herramientas Atención Para protegerse contra los trastornos de circulación de la sangre en las manos causados por las vibra ciones hay que incluir a su debido tiempo períodos de descanso Procure mantener el nivel de vibraciones lo más bajo posible Ejemplos de medidas para reducir los niveles de vibración son el uso de guantes cuando se utiliza la herramienta y la l...

Страница 82: ...strucciones siempre existen unos riesgos residuales Los siguientes peligros puede aparecer en relación con el tipo constructivo y la ejecución de esta herramienta 1 Daños pulmonares si no se lleva una máscara antipolvo adecuada 2 Daños en los oídos si no se lleva protección auditiva apropiada 3 Lesiones producidas por cortes si no se lleva ropa de protección adecuada 4 Problemas de salud producido...

Страница 83: ...able cuando vaya a trabajar con una herramienta eléc trica No utilice ninguna herramienta eléc trica cuando esté cansado o se encuentre bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de descuido cuando se está utilizando una herramienta eléctrica puede producir graves lesiones b Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras Si lleva un equipo protector personal ...

Страница 84: ... sólo por personal técnico cualificado el cual debe usar solamente piezas de recambio originales De esta forma se garantiza que se mantiene la seguridad del aparato 6 Instrucciones de seguridad para sierras de cadena Mantener el cable alejado de la zona cor tante Durante el trabajo puede estar el cable tapado por los arbustos y ser seccionado por descuido Cuando la sierra de cadena esté en mar cha...

Страница 85: ...el carril salta hacia arriba y en dirección al operario Si se atasca la cadena de la sierra por el borde superior del carril de guía éste puede retroceder con ímpetu en dirección al operario Cada una de esas reacciones puede hacerle perder el control sobre la sierra y provocarle eventualmente graves lesiones No confíe ex clusivamente en los sistemas de seguridad que están incorporados en la sierra...

Страница 86: ...e cadena solamente debe usarse en cajas de enchufe con contacto de pro tección e instalaciones comprobadas Re comendamos el uso de un interruptor de corriente de defecto El fusible tiene que tener un valor de 16 A y no debe ser cargado por otros dispositivos consumidores 17 Si utiliza un tambor de cable éste tiene que estar completamente desenrollado 18 Preste atención a que el cable de conexión n...

Страница 87: ...cta mente Después de su utilización depositar la sierra de forma horizontal sobre un material absor bente A raíz de la distribución del aceite por la hoja de la sierra la cade na y el motor es posible que todavía caigan algunas gotas de aceite 2 Montaje de la hoja de la sierra y de la cadena dib 3 4 Atención Peligro de lesión Utilizar guantes de protección durante el montaje de la cadena Para mont...

Страница 88: ...re hacia arriba como consecuencia de haber rozado la madera u otro material sólido con la punta de la hoja se interrumpe inmediatamente el accionamiento de la sierra de cadena al ponerse en marcha el protector de mano El proceso de frenado se acciona cuando el dorso de su mano junto al mango manual 2 presiona contra el protec tor de mano 4 El funcionamiento del freno de la cadena ha de controlarse...

Страница 89: ...onco hacia la dirección deseada utilizando trozos de madera plástico o aluminio En cuanto árbol comience a caer hay que sacar la sierra de cadena apagarla poner al suelo y salir de la zona de peligro por el camino de retirada planeado Cuidado con las ramas caídas y otros obstáculos en el terreno y la posibilidad de tropezar durante la retirada precipitada d Ramificación Por el término ramificación...

Страница 90: ...entes son nocivos para el medio ambiente y por eso no deben llegar a la canalización o al suelo Después del empleo compruebe si la carcasa motor y el cable de conexión muestran desperfectos Si éste es el caso entregue su sierra de cadena a un taller especializado o bien al servicio postventa Controle el nivel de aceite y la lubrificación cada vez que use su sierra de cadena Una lubrificación insuf...

Страница 91: ...se en contacto con nuestro Departamento de asistencia Al trabajar con esta herramienta no utilice ningún acce sorio que no esté entre los recomendados por nuestra empresa De lo contrario el operario u otras personas en las proximidades podrían sufrir heridas graves o la herramienta resultar dañada Debe hacer las siguiente indicaciones al encargar piezas de repuesto Tipo de aparato Número de artícu...

Страница 92: ...mativas y especi ficaciones técnicas EN 60745 1 2009 EN 60745 1 Corr 2009 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Anforderungen der Kategorie I Requirements of category I Certificado del Tipo de Construcción 40040076 VDE Testing and Certification Institute EU Notified Body ...

Страница 93: ...nsporte Para além das Instruções de Operação e das regras aplicáveis de prevenção de acidentes válidas no país de utili zação e no local devem ser respeitadas as regras geralmente reconhecidas de trabalho seguro e correcto bem como as regras de prevenção de acidentes das associações profissionais relevantes CONTEÚDO Página Introdução às Instruções de Operação 1 Dados técnicos 2 Ilustração e explic...

Страница 94: ...ca especi ficando o valor dependendo da forma como utilizar a ferramenta eléctrica Nota Nos tempos de pausa você cria condições favoráveis contra as pulsações vasculares das mãos Tente manter o stress devido à vibração o mais baixo possível Por exemplo medidas para reduzir o stress por vibração são o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e limitar o tempo de trabalho Toda a fase do ciclo de fun ci...

Страница 95: ...não for usado o vestuário de proteção adequado 4 Dano para a saúde resultante de vibrações nas mãos e no braço se o dispositivo for utilizado durante um período prolongado ou não Atenção Esta máquina gera um campo electromagnético quando utilizada Este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos em certas circunstâncias A fim de reduzir o risco de lesões graves ou morte recomen damos ...

Страница 96: ...léctrico f Se a utilização de uma ferramenta elétrica num ambiente húmido não puder ser evi tada é altamente recomendável usar um dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Preste sempre atenção ao que você faz e aplique o devido cuidado quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica Não use a ferramenta elétrica quando es ti...

Страница 97: ...m situações perigosas 5 Serviço a A manutenção da ferramenta elétrica deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados as reparações devem ser efectuadas usando exclusivamente peças sobressalentes originais Isso assegurará o funcionamento contínuo seguro da ferra menta elétrica 6 Instruções de segurança para motosserras Mantenha o cabo afastado da área de corte Ao trabalhar com a ferramenta o c...

Страница 98: ...acterísticas de segurança incorporadas na motosserra Como usuário de uma motosserra você deve tomar várias precauções para trabalhar continuamente sem ter acidentes ou sofrer lesões O contragolpe é o resultado de um uso incor recto ou impróprio da ferramenta eléctrica Pode ser evitado tomando as precauções apropriadas seguintes Segure a serra com ambas as mãos com os polegares e dedos abraçando fi...

Страница 99: ...do 19 A motosserra só pode ser utilizada no estado de completamente montada Não pode estar a faltar nenhum dispositivo de segurança 20 Desligue imediatamente a motosserra se detectar quaisquer alterações na máquina 21 Tenha sempre à mão um kit de primeiros socorros que cumpra a norma DIN 13164 em caso de acidente 22 Se a motosserra entrar em contacto com terra pedras pregos ou outros objectos estr...

Страница 100: ...Não necessitará qualquer ferramenta para a monta gem da lâmina e da corrente no caso destas serras de corrente Deite a serra de corrente sobre um suporte estável Solte o parafuso com pega 7 no sentido anti horário Remova a tampa do pinhão 8 Deite a corrente da serra sobre a lâmina e observe a direcção de movimentação da corrente Os dentes de corte sobre o lado superior da lâmina devem indicar para...

Страница 101: ...activação da proteção de mão 4 o motor não será parado Esta função de freio é iniciada pela parte de trás da sua mão no punho frontal 2 empurrando o protector de mão O funcionamento adequado do freio da corrente deve ser verificado antes de cada utilização da serra CUIDADO Nenhum botão deve ser pressiona do quando o freio da corrente é solto a prote ção das mãos é puxada para trás na direção da al...

Страница 102: ... como ilustrado na figura 11 Os ramos sob tensão devem ser cortados de baixo para cima para evitar o bloqueio da motosserra e Corte de cepos Trata se de cortar um tronco em extensão É importante certificar se se o solo é firme e o seu peso é distribuído uniformemente em ambos os pés Quando possível o tronco deve ser elevado e suportado pelo uso de ramos troncos ou calços Cepo suportado completamen...

Страница 103: ...sicione a de modo a que não cause perigo para as pessoas e prenda a firmemente Não há peças que necessitem de manutenção den tro do dispositivo aplica se portanto o seguinte Não execute quaisquer tarefas de manutenção que não estejam descritas nestas instruções Não pode mos aceitar qualquer responsabilidade por acidentes e danos causados por tentativas de reparação não autorizada uso incorrecto ou...

Страница 104: ... com peças não origi nais utilização de força batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do motor As substituições no caso de garantia são consideradas sòmente quanto às peças defeituosas e não ao aparelho completo As reparações de garantia deverão ser realizadas sòmente por oficinas autorizadas ou pela assistência técnica à clientela No caso de actuação de terceiros torna se extinta a gara...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...ny Telefon 49 6071 3003 0 Telefax 49 6071 3003 30 service tonino lamborghini garden com www tonino lamborghini garden com PRODOT TI DISTRIBUITI DA PRODUC TS DISTRIBUTED BY SU LICENZA DI TONINO LAMBORGHINI Spa UNDER LICENSE OF TONINO LAMBORGHINI Spa WWW LAMBORGHINI IT ...

Отзывы: