FILLING WITH SAND:
(151 Kg of sand required)
a. Fill the Base with sand.
b. Screw the Cap onto the fill hole.
c. Using two adults, stand the Base up on a
smooth surface.
REMPLISSAGE DE SABLE:
(Il nécessite 151 kg de sable)
a. Remplissez le pied de sable.
b. Vissez le bouchon sur l’orifice de remplissage.
c. Demandez à un autre adulte de vous aider à coucher
le pied à plat sur une surface lisse.
LLENADO CON ARENA:
(Se necesitan 151 Kg de arena)
a. Llene la base con arena.
b. Enrosque la tapa del orificio de llenado.
c. Se necesitan dos adultos para colocar la base
plana sobre una superficie lisa.
RIEMPIMENTO CON SABBIA:
(sono necessari 151 Kg di sabbia)
a. Riempire la base con sabbia.
b. Avvitare il tappo sul foro di riempimento.
c. Posare la base su una superficie liscia. Per fare
ciò sono necessarie due persone adulte.
FÜLLEN MIT SAND:
(151 kg Sand erforderlich)
a. Füllen Sie den Sockel mit Sand.
b. Schrauben Sie die Verschlußka ppe auf das Einfülloch.
c. Zwei Erwachsene sind erforderlich, um den Sockel flach
auf einer ebenen Oberfläche abzulegen.
COMO ENCHER DE AREIA:
(São necessários 151 kg de areia)
a. Encha a base com areia.
b. Aparafuse a tampa no bocal de enchimento.
c. Duas pessoas adultas colocam a base em posição
horizontal sobre uma superfície plana.
MET ZAND VULLEN:
(151 kg zand is vereist)
a. Vul het onderstuk met zand.
b. Schroef de dop van het onderstuk op de vulopening.
c. Met twee volwassenen het Street CourtÆ Basketbalsysteem
langzaam rechtop zetten (speelstand).
31
Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la
base portátil. Si hay alguna fuga , el agua podría salirse inadvertidamente,
por lo que la unidad puede caerse y causar lesiones personales graves
y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque siempre la base sobre una
superficie lisa sin objetos que puedan perforarla.
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water in the
portable Base. If a leak develops, water could run out unnoticed, allowing
the unit to fall over and resulting in serious personal injury and/or death or
property damage. Always keep the Base on a smooth surface free from
objects that may puncture it.
Por razöes de segurança recomenda-se usar areia para encher a base. A água, quando
usada como lastro, poderá vazar despercebidamente e causar a queda do jogo, o que poderá
resultar em ferimentos sérious e/ou morte ben como danos à propriedade. A base deverá ser
sempre colocada sobre superfícies planas e livres de objetoes que a possam perfurar.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di usare sabbia piuttosto che acqua nella base portatile,
perché in caso di perdite l’acqua potrebbe fuoriuscire e finire senza che nessuno se ne
accorga e il sistema potrebbe quindi cadere e causare gravi lesioni a persone e/o morte o
danni alla proprietà. Tenere sempre la base su una superficie liscia libera da oggetti che
possano perforarla.
AD
30
Hook the Springs (AD) into the #4 holes in the Backboard Brackets.
Enganche los Resortes (AD) en los 4 agujeros de los Soportes del
Tablero.
Use a wrench to pull the Springs up and over the Bolt.
Estire los Resortes por encima del Bulón mediante una llave.
Use uma chave de boca para forçar as molas
para cima e passá-las sobre o parafuso.
Servirsi di una chiave inglese per allungare le
Molle al di sopra e oltre il Bullone.
Haak de veren (AD) in de nr. 4 openingen
in de beugels van het bord.
Gebruik een moersleutel om de veren omhoog en
over de bout te trekken.
Haken Sie die Federn (AD) in die
Löcher #4 der Spielbrettklammern ein.
Accrocher les ressorts (AD) dans les trous
no. 4 situés dans les supports de panneau.
Ziehen Sie die Federn mit Hilfe eines Schraubenschlüssels nach
oben und über die Schraube.
À l’aide d’une clé, enlever les ressorts en les
faisant passer par dessus le boulon.
Agganciare le Molle (AD) nei fori n.4 situati nei Sostegni del Tabellone.
Encaixe as molas (AD) nos orifícos n
o
4 existentes nos suportes de
tabela.
WARNING • AVVERTENZA • ADVERTENCIA • ATENÇÃO
Содержание 41488
Страница 21: ...21 7 02 2007 WWW LIFETIME COM ...
Страница 22: ...22 ...
Страница 24: ...24 tp mp bp ...
Страница 25: ...25 GK GF MP GL HF 1 2 hf gk gl 2 2 2 pa 2 gf 2 HH01300 1005748 9 16 14 28 mm AQ 3 TP MP PA PA MP BP PA ...
Страница 26: ...26 TP BP MP BP MP TP 4 6 7 AH AH AG AG AE 5a TP MP 212 4 cm 83 1 2 5b 1005748 pB 2 ...
Страница 30: ...30 HD9124B he hf 1 1 AN AN 23 24 AN AO AO AO AO AN AN 25 27 HE HF 9 16 14 28 mm AP AI 26 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 ...