FILLING WITH WATER:
a. Add cold water up to the fill hole, leaving two inches of space
at the top for expansion.
b. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent
algae formation.
c. Screw the Cap onto the fill hole.
d. Using two adults, stand the Base up on a smooth surface.
RIEMPIMENTO CON ACQUA:
a. Aggiungere acqua fredda e riempire lasciando solamente 5 cm di spazio in cima
all’apertura.
b. Aggiungere un cucchiaio di cloro all’acqua per prevenire la formazione di alghe.
c. Avvitare il tappo sul foro di riempimento.
d. Per posare la base su una superficie liscia sono necessarie due persone adulte.
FÜLLEN MIT WASSER:
a. Füllen Sie den Sockel mit kaltem Wasser und lassen Sie
oben für eine mögliche Ausdehnung 5 cm frei.
b. Geben Sie einen Löffel Chlorbleiche bei, um die Bildung
von Algen im Wasser zu verhindern.
c. Schrauben Sie die Verschlußkappe auf das Einfülloch.
d. Zwei Erwachsene sind erforderlich, um den Sockel flach
auf einer ebenen Oberfläche abzulegen.
REMPLISSAGE D’EAU:
a. Remplissez le pied d’eau jusqu’à 5 cm de l’orifice de
remplissage, afin de tenir compte de la dilatation.
b. Ajoutez une cuillerée à soupe d’eau de javel dans l’eau
pour empêcher la formation d’algues.
c. Vissez le bouchon sur l’orifice de remplissage.
d. Demandez à un autre adulte de vous aider à coucher le
pied sur une surface lisse.
COMO ENCHER DE ÁGUA:
a. Encha a base com água fria deixando um espaço de uns
cinco centímetros entre o nível e a borda do bocal de forma a
compensar a expansão de água pelo calor.
b. Adicione à água uma colher de sopa de cloro para impedir o
crescimento de algas.
c. Aparafuse a tampa no bocal de enchimento.
d. Duas pessoas adultas colocam a base em posição horizontal
sobre uma superfície plana.
LLENADO CON AGUA:
a. Llene la base con agua fría hasta el orificio, dejando cinco
centímetros de espacio libre para expansión.
b. Añada una cucharada de blanqueador de cloro al agua para
que no se formen algas.
c. Enrosque la tapa del orificio de llenado.
d. Entre dos adultos, coloque la base sobre una superficie lisa.
MET WATER VULLEN:
a. Laat koud water tot 5 cm van de opening in de vulopening
lopen. Dit is nodig om ruimte te laten voor het uitzetten.
b. Voeg een grote eetlepel chloor aan het water toe om de
vorming van algen te voorkomen.
c. Schroef de dop op de vulopening.
d. Met twee volwassenen het Street CourtÆ Basketbalsysteem
langzaam rechtop zetten (speelstand).
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
de remplir le pied portatif de sable plutôt
que d’eau. En cas de fuite, l’écoulement
de l’eau risque de passer inaperçu, ce qui
peut entraîner une chute du système et de
provoquer ainsi des blessures graves, voire
mortelles, ou des dégâts materiels. Veillez
ace que le pied reste toujours sur une surface
lisse, libre d’objets risquant de le perforer.
Aus sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, sand
statt wasserals füllung für den tragbaren sockel zu
verwenden. Falls der sockel nicht dicht ist, kann
das wasser unbemerkt herausfliessen. Das kann
zum umfallen des geräts und damit zu schweren
oder gar lebensgefährlichen verletzungen sowie zu
sachschaden führen. Stellen sie den sockel immer
auf eine eben oberfläche ohne jegliche objekte, die
löcher in dem sockel verursachen konnen.
Voor uw veiligheid wordt het u aangeraden om
zand in plaats van water in het verplaatsbare
onderstuk te gebruiken. Water kan ongemerkt
weglopen, als er zich een lek voordoet, wat het
kantelen van het Street Court æ basketbalsysteem
tot gevolg kan hebben en dit kan resulteren in
ernstig persoonlijk letsel en/of de dood, of schade
aan eigendom veroorzaken. Zet het onderstuk
altijd op effen grond, waar zich niets bevindt dat
gaten kan veroorzaken.
31
WAARSCHUWING • AVERTISSEMENT • WARNUNG
Содержание 41488
Страница 21: ...21 7 02 2007 WWW LIFETIME COM ...
Страница 22: ...22 ...
Страница 24: ...24 tp mp bp ...
Страница 25: ...25 GK GF MP GL HF 1 2 hf gk gl 2 2 2 pa 2 gf 2 HH01300 1005748 9 16 14 28 mm AQ 3 TP MP PA PA MP BP PA ...
Страница 26: ...26 TP BP MP BP MP TP 4 6 7 AH AH AG AG AE 5a TP MP 212 4 cm 83 1 2 5b 1005748 pB 2 ...
Страница 30: ...30 HD9124B he hf 1 1 AN AN 23 24 AN AO AO AO AO AN AN 25 27 HE HF 9 16 14 28 mm AP AI 26 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 ...