Landmann EG-II-590 Скачать руководство пользователя страница 34

34

 

Badare sempre che la presa elettrica adoperata fornisca la 

tensione adatta all’apparecchio. Le prese elettriche devono 

inoltre essere adatte all’apparecchio con una potenza assorbita 

di 3200 Watt (modello: EB1001-GS) o 2860 Watt (modello: 

EB1001-UK).

 

Assicurarsi che nessun altro apparecchio con un’elevata potenza 

assorbita sia collegato allo stesso circuito elettrico mentre l’ap-

parecchio è in funzione per evitare un sovraccarico ed eventual-

mente un corto circuito (incendio).

 

Utilizzare prolunghe adatte solo a questa potenza.

 

Non utilizzare avvolgicavi.

 

Badare che gli alimenti ricchi di olio e grasso non si surriscaldino 

e non introdurre nell’apparecchio contenitori pieni d’olio. Pulire 

regolarmente la vaschetta raccogligrasso.

 

Non tentare di spegnere con acqua eventuali fiammate. Spegne-

re l’apparecchio, staccare la spina e lasciar raffreddare l’appa-

recchio.

 

In caso d’incendio: non tentare di spegnere con acqua! Sof-

focare le fiamme con una coperta antincendio o un estintore 

idoneo.

AVVERTENZA – Pericolo di lesioni

 

L’apparecchio diventa caldo e non può essere mosso durante 

l’uso!

 

Non lasciare mai incustodito l’apparecchio se è caldo. Fare par-

ticolare attenzione affinché bambini o persone che non sono in 

grado di riconoscere o reagire correttamente ai possibili pericoli 

non arrivino in prossimità dell’apparecchio caldo.

 

Assicurarsi che i bambini incustoditi non si avvicinino all’appa-

recchio. Un utilizzo scorretto può essere pericoloso.

 

Badare che il cavo di collegamento non costituisca un pericolo 

d’inciampo. 

 

Aprendo il coperchio può fuoriuscire vapore bollente: tenere 

perciò le mani e la testa lontano dalla zona di pericolo. Sussiste 

il pericolo di scottature dovute a calore, vapore bollente o acqua 

di condensa.

 

Utilizzare utensili da barbecue con manici lunghi e resistenti al 

calore.

AVVISO – Rischio di danni materiali

 

Se si presenta un errore durante il funzionamento, staccare la 

spina. In caso contrario, spegnere sempre l’apparecchio prima di 

staccare la spina.

 

Scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica prima di un 

temporale.

 

Se l’apparecchio viene staccato dalla corrente elettrica, tirare 

sempre in corrispondenza della spina e non dal cavo. 

 

Non tirare l’apparecchio dal cavo di collegamento.

 

Proteggere l’apparecchio e il suo cavo di collegamento da: altre 

fonti di calore, fiamme, umidità persistente o urti.

 

Accertarsi che il cavo di collegamento non si schiacci, pieghi o 

non si trovi su bordi taglienti e che non entri in contatto con 

superfici bollenti (ad es. dell’apparecchio).

 

Mai collocare oggetti pesanti sull’apparecchio o sul cavo di 

collegamento.

 

Utilizzare esclusivamente accessori originali del produttore per 

non compromettere la funzionalità dell’apparecchio ed evitare 

possibili danni o pericoli. 

INDICAZIONI SUL MONTAGGIO

 

NOTA BENE!

 

Tenere il materiale d’imballaggio lontano dalla portata di bambi-

ni e animali. Pericolo di soffocamento.

•  Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even-

tualmente una base per proteggere l’apparecchio o pavimenti 

sensibili da raschi.

•  Montare l’apparecchio su una base orizzontale e piana in modo 

che non sia storto.

•  Seguire le fasi di montaggio raffigurate all’interno delle istruzio-

ni per il montaggio e l’uso. 

Il montaggio non conforme può 

essere pericoloso.

•  Durante il montaggio non usare la forza.
•  Avvitare prima i collegamenti a vite manualmente e solo dopo 

aver concluso la fase di montaggio serrarli nuovamente. Altri-

menti possono crearsi tensioni indesiderate.

•  Serrare i dadi fin quando non sono stabili e girarli per un altro 

quarto. Non serrarli in modo troppo forte!

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

1.  Sciacquare le griglie (

27

), la griglia termostatica (

28

) e la 

vaschetta raccogligrasso (

3

) con detersivo e acqua calda per ri-

muovere eventuali residui di produzione

Osservare a tale scopo

 

il capitolo “Dopo l’uso/pulizia e conservazione”.

2.  La prima messa in funzione del barbecue dovrebbe avvenire 

senza la presenza di alimenti, in quanto possibili residui di 

rivestimento potrebbero portare allo sviluppo di odore o fumo. 

Lasciar riscaldare il barbecue vuoto e con il coperchio chiuso 

per circa 30 minuti al livello massimo di temperatura. Per farlo, 

seguire le istruzioni presenti nei capitoli “Posizionamento e 

collegamento” e “Uso”.

3.  Lasciar raffreddare le griglie e la vaschetta raccogligrasso e poi 

pulirle nuovamente.

POSIZIONAMENTO E COLLEGAMENTO

 

NOTA BENE!

 

Non utilizzare il barbecue sotto una copertura infiammabile.

 

Collegare il barbecue esclusivamente ad una presa elettrica 

installata regolarmente e corrispondente ai dati tecnici del 

barbecue. La presa elettrica deve essere ben raggiungibile anche 

dopo il collegamento, in modo che si possa subito scollegare 

dalla rete elettrica. 

 

Stendere completamente il cavo di collegamento dopo il colle-

gamento del barbecue.

 

Per proteggere il barbecue da spruzzi d’acqua o dalla caduta in 

acqua, mantenere una distanza minima di 305 cm (10 piedi) da 

superfici con acqua come piscine o laghi.

1.  Collocare il barbecue su una base stabile, orizzontale e piana. 

Garantire un adeguato spazio libero su tutti i lati, soprattutto 

alla camera di cottura (

32

).

2.  Bloccare le ruote  (

19

) ruotando i dadi a farfalla.

3.  Aprire il coperchio (

31

).

4.  Spingere la vaschetta raccogligrasso (

3

) sui binari posti sotto 

l’unità barbecue (

1

), sul retro del barbecue. 

Per estrarre la vaschetta raccogligrasso, sollevarla leggermente 

dalla maniglia per liberarla dal sistema di bloccaggio.

5.  Collocare entrambe le griglie (

27

) e, se necessario, la griglia 

termostatica (

28

) (Fig. 

G

).

6.  Sollevare i piani d'appoggio laterali (

2, 29

) portandoli a scattare 

nelle cerniere ad un angolo di 90°.  

Per abbassarli, sollevarli leggermente.

7.  Stendere il cavo di collegamento e inserire la spina in una presa 

elettrica.  

La luce di funzionamento (

41

) si accende.

IT

Содержание EG-II-590

Страница 1: ...n Weitere Erl uterungen Legendennummern werden folgenderma en dargestellt 1 Bildverweise werden folgenderma en dargestellt Bild A Liebe Kundin lieber Kunde vielen Dank dass du dich f r einen E Grill v...

Страница 2: ...r Temperaturanzeige von Fleischthermometer 1 P1 und 2 P2 45 Ein Aus Taste linkes Heizelement 46 Temperatur Taste linkes Heizelement Bild F 47 Heizelement BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Dieser elektrisch...

Страница 3: ...icht und vor dem Transportieren dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen GEFAHR Stromschlag gefahr Das Ger t nicht bei Regen verwenden Das Ger t nicht in...

Страница 4: ...rteldrehung weiter Ziehe sie nicht zu fest an VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Sp le die Grillroste 27 den Warmhalterost 28 und die Fett auffangschale 3 mit Sp lmittel und warmem Wasser ab um eventuelle Prod...

Страница 5: ...zur ckzusetzen halte die Timer Taste ca 3 Sekunden lang gedr ckt 8 Wende das Grillgut zwischendurch 9 Bet tige die Ein Aus Taste um den Grill vor Ablauf des Timers auszuschalten 10 Nach dem Grillen b...

Страница 6: ...im Kapitel Benutzung Grillen beschrie ben ein Das Ger t startet erst nach dem Einstellen mit dem Heizvorgang Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgel st Zu viele Ger te am selben Stromkreis ange...

Страница 7: ...aterial Further Explanations Key numbers are shown as follows 1 Picture references are shown as follows Picture A Dear Customer Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN Please follow...

Страница 8: ...ure button right heating element 38 On Off button right heating element 39 Timer button 40 Timer display 41 Operating lamp which lights up when the device is connected to the plug socket 42 P1 and P2...

Страница 9: ...lace the mains connect ing cable yourself If the device or its accessories are damaged they must be repaired or replaced by the manufacturer customer service depart ment or a specialist workshop in or...

Страница 10: ...his may cause unwanted tension Tighten the nuts until they fit firmly and then turn them a quar ter turn more Do not tighten them too hard BEFORE INITIAL USE 1 Rinse the grill racks 27 the warming rac...

Страница 11: ...off automatically in 10 minute increments This makes sense particularly for longer cooking e g when prepar ing pulled pork To reset the timer to 0 hold down the timer button for approx 3 seconds 8 Tur...

Страница 12: ...process once it has been set The fuse in the fuse box is triggered Too many devices are connected to the same circuit Reduce the number of devices in the circuit The food has not been fully cooked thr...

Страница 13: ...n Prenez le temps de vous familiariser avec les d tails de votre nouvel quipement En effet nous vous souhaitons non seulement un d marrage ais mais aussi de profiter longtemps de votre barbecue LANDMA...

Страница 14: ...tres viande 43 Affichage de la temp rature mesur e par le thermom tre viande 44 Touche pour commuter entre l affichage du thermom tre viande 1 P1 et 2 P2 45 Touche marche arr t l ment chauffant de ga...

Страница 15: ...oujours tre d branch du secteur lorsqu il n est pas utilis ou pas sous surveillance avant d tre transport assembl d mont ou nettoy DANGER Risque d lectrocution Ne pas utiliser l appareil en cas de plu...

Страница 16: ...l tape de montage termin e Sinon des tensions ind sirables peuvent se produire Serrez les crous jusqu ce qu ils soient bien en place puis continuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort A...

Страница 17: ...e dans la cuve de cuisson 32 et cuire la pi ce griller uniform ment sur tous les c t s fermez le couvercle 7 Apr s la mise en marche la minuterie commence automatique ment 990 minutes et compte rebour...

Страница 18: ...ition de la fiche secteur dans la prise de courant La prise de courant est d fectueuse Essayez avec une autre prise de courant Il n y a pas de tension secteur Contr lez le fusible du branchement au se...

Страница 19: ...uitleg Legendanummers worden als volgt weergegeven 1 Verwijzingen naar afbeeldingen worden als volgt weergegeven afbeelding A Beste klant Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een elektrische barbecu...

Страница 20: ...emperatuurindicatie van vleesthermometer 1 P1 en 2 P2 45 Aan Uit knop linker verwarmingselement 46 Temperatuur knop linker verwarmingselement Afbeelding F 47 Verwarmingselement DOELMATIG GEBRUIK Deze...

Страница 21: ...chtnet altijd worden verbroken GEVAAR Gevaar voor een elektrische schok Gebruik het apparaat niet bij regen Gebruik het apparaat niet in ruimtes met een hoge luchtvoch tigheid en berg het daar niet op...

Страница 22: ...ruik reinigen en opbergen in acht 2 Als de barbecue voor de eerste keer wordt gebruikt dan dient dit zonder levensmiddelen te gebeuren omdat eventuele coatingresten een geur en rookontwikkeling zouden...

Страница 23: ...9 Druk op de Aan Uit knop om de barbecue v r afloop van de timer uit te schakelen 10 Laat de verwarmingselementen grillroosters en het warm houdrooster na het barbecue n uitbranden door de barbecue e...

Страница 24: ...ik Barbecue n Het apparaat begint pas na het instellen op te warmen De zekering in de zekeringkast is gesprongen Er zijn te veel apparaten aangesloten op dezelfde stroomkring Verminder het aantal appa...

Страница 25: ...e el uso correcto la manipulaci n segura y el cuidado del aparato Dedique tiempo a familiarizarse con su nuevo equipo No solo le deseamos un buen comienzo sino que disfrute tambi n de su barbacoa de L...

Страница 26: ...6 Indicaci n de temperatura elemento calentador izquierdo derecho 37 Tecla de temperatura elemento calentador derecho 38 Tecla de encendido apagado elemento calentador derecho 39 Tecla temporizador 40...

Страница 27: ...el cable de alimentaci n de este aparato resulta da ado el fabricante su servicio de atenci n al cliente o una persona con cualifica ci n similar debe sustituirlo para evitar riesgos No realizar ning...

Страница 28: ...a proteger el aparato o los suelos sensibles de los ara azos Monte el aparato en una superficie horizontal y nivelada para que no quede torcido Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instruccio...

Страница 29: ...que los alimentos sobre la parrilla 27 y si procede la parrilla de conservaci n de calor 28 6 Si pretende conseguir una temperatura elevada en la c mara de la barbacoa 32 y el alimento se debe cocinar...

Страница 30: ...osa Pruebe con otra toma de corriente No hay tensi n de red Compruebe el fusible de la conexi n de red No se ha ajustado la temperatura de cocci n Configure el aparato del modo descrito en el cap tulo...

Страница 31: ...forniti avvisi importanti sull uso corretto sull utilizzo sicuro e sulla cura Si conceda il tempo che Le serve per familiarizzare con i dettagli della Sua nuova attrezzatura intanto Le auguriamo un b...

Страница 32: ...C pannello di controllo 36 Indicatore della temperatura elemento riscaldante sinistro de stro 37 Pulsante temperatura elemento riscaldante destro 38 Pulsante On Off elemento riscaldante destro 39 Puls...

Страница 33: ...ntrollato regolarmente per escludere eventuali danni e se il cavo di collegamento alla corrente risulta danneggiato non usare pi l apparecchio Se il cavo di collegamento alla corrente del presente app...

Страница 34: ...TA BENE Tenere il materiale d imballaggio lontano dalla portata di bambi ni e animali Pericolo di soffocamento Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even tualmente una base per pr...

Страница 35: ...gere la tempera tura desiderata 3 Per usare entrambi gli elementi riscaldanti accendere allo stesso modo il secondo elemento riscaldante 4 Se si vuole preriscaldare il barbecue chiudere il coperchio 3...

Страница 36: ...cchio non funziona La spina non inserita correttamente nella presa elettrica Sistemare la spina La presa elettrica difettosa Provare con un altra presa elettrica Non c tensione di rete Controllare il...

Страница 37: ...tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan etta arf du har brug for tarvis l heb reikia kas nepiecie ams potrzebujesz pot ebujete budete...

Страница 38: ...38 3 4 B 8 24 B 5 6 26 B 22 4x B 4x B 8x B 26 22...

Страница 39: ...39 EG II 590 7 8 B 9 4x B 19 9 10 16 15 1...

Страница 40: ...40 11 12 A 1 4x A E 6 7 C A 4x A 4x C 4x E 13 14 A 6 7 C E 5 B 4 29 4x A 4x C 4x E 4x B...

Страница 41: ...41 EG II 590 15 16 5 B 4 2 D 29 2x D 17 18 2 D 3 4x B 2x D...

Страница 42: ...42 19 20 28 27 14...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: