Landmann EG-II-590 Скачать руководство пользователя страница 28

28

de potencia de 3200 vatios (modelo: EB1001-GS) o 2860 vatios 

(modelo: EB1001-UK).

 

Asegurarse de que no haya otros aparatos con un gran con-

sumo de potencia conectados al mismo circuito mientras el 

aparato esté en funcionamiento, para evitar una sobrecarga y 

un posible cortocircuito (incendio).

 

Usar únicamente cables alargadores adecuados para esta po-

tencia.

 

No usar bobinas de cables.

 

Asegurarse de no sobrecalentar los alimentos ricos en aceite 

o grasa. No colocar recipientes llenos de aceite en el aparato. 

Limpiar regularmente la bandeja colectora de grasa.

 

No apagar con agua las llamas que puedan producirse. Apagar 

el aparato, desenchufarlo y dejar que se enfríe.

 

En caso de incendio: ¡No apagar con agua! Sofocar las llamas 

con una manta ignífuga o un extintor adecuado.

ADVERTENCIA – Peligro de lesiones

 

¡El aparato se calienta mucho y no debe moverse mientras esté 

en funcionamiento!

 

No dejar nunca el aparato caliente sin supervisión. En particular, 

procurar que no se acerquen al aparato caliente niños o perso-

nas que no sean capaces de reconocer correctamente o reaccio-

nar ante posibles peligros.

 

Asegurarse de que los niños no puedan acceder al aparato sin 

supervisión. El uso incorrecto puede ser peligroso.

 

Asegurarse de que no haya riesgo de tropezar con el cable de 

alimentación. 

 

Al abrir la tapa puede salir vapor caliente. Por tanto, mantener 

la cabeza y las manos fuera de la zona de peligro. Existe riesgo 

de escaldaduras por el calor, el vapor caliente o el agua conden-

sada.

 

Utilizar utensilios de barbacoa con mangos largos y resistentes 

al calor.

AVISO – Riesgo de daños materiales

 

Si se produce un fallo mientras el aparato está en funcionamien-

to, desenchufarlo de la red. De lo contrario, apagar siempre el 

aparato antes de desenchufarlo.

 

Desenchufar el aparato si va a haber tormenta.

 

Para desenchufar el aparato de la red, tirar siempre del enchufe 

y no del cable. 

 

No tirar del cable de alimentación del aparato.

 

Proteger el aparato y el cable de: otras fuentes de calor, fuego, 

humedad persistente o impactos.

 

Asegurarse de que el cable de alimentación no quede estran-

gulado, retorcido o tendido sobre cantos afilados ni entre en 

contacto con superficies calientes (p. ej., del aparato).

 

No colocar nunca objetos pesados sobre el aparato o el cable 

de alimentación.

 

Utilizar únicamente accesorios originales del fabricante para no 

perjudicar el funcionamiento del aparato y evitar posibles daños 

o peligros. 

INDICACIONES PARA EL MONTAJE

 

IMPORTANTE:

 

Mantenga el material de embalaje alejado de niños y animales. 

Existe riesgo de asfixia.

•  Asegúrese de que hay suficiente espacio para el montaje y, si es 

necesario, utilice una base para proteger el aparato o los suelos 

sensibles de los arañazos.

•  Monte el aparato en una superficie horizontal y nivelada para 

que no quede torcido.

•  Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instrucciones de 

montaje y uso. 

Un montaje inadecuado puede ser peligroso.

•  No utilice la fuerza durante el montaje.
•  Primero apriete a mano las uniones atornilladas y luego vuelva 

a apretarlas correctamente una vez que el paso de montaje se 

haya completado con éxito. De lo contrario, pueden producirse 

tensiones indeseables.

•  Apriete las tuercas hasta que queden bien ajustadas y luego 

gírelas un cuarto de vuelta más. No las apriete demasiado.

ANTES DEL PRIMER USO

1.  Lave la parrilla (

27

), la parrilla de conservación de calor (

28

) y la 

bandeja colectora de grasa (

3

) con líquido lavavajillas y agua 

caliente para eliminar posibles restos de producción

Tenga en 

cuenta al respecto el

 

capítulo «Tras el uso / limpieza y almacena-

miento».

2.  La barbacoa se debe poner en funcionamiento, por primera vez, 

sin alimentos, porque, debido a los posibles restos de recubri-

miento, se pueden generar olores o humo. Deje que la barba-

coa se caliente sin contenido y con la tapa cerrada durante 30 

minutos al máximo nivel de temperatura. Siga las instrucciones 

del capítulo «Instalación y conexión», así como de «Uso».

3.  Deje que las parrillas y la bandeja colectora de grasa se enfríen 

y, a continuación, límpielas de nuevo.

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

 

IMPORTANTE:

 

No use la barbacoa bajo un techo inflamable.

 

Conecte la barbacoa únicamente a una toma de corriente 

correctamente instalada, que coincida con los datos técnicos de 

la barbacoa. La toma de corriente debe ser fácilmente accesible 

incluso después de conectar el aparato, para poder desconec-

tarlo rápidamente. 

 

Antes de conectar la barbacoa, desenrollar el cable por completo.

 

Para proteger la barbacoa de las salpicaduras de agua o de caer 

al agua, manténgala a una distancia mínima de 305 cm (10 

pies) de masas de agua, tales como estanques o piscinas.

1.  Instale la barbacoa sobre una base estable, horizontal y llana. 

Asegúrese de contar con suficiente espacio libre por todos 

lados, sobre todo con respecto a la cámara de la barbacoa (

32

).

2.  Si procede, bloquee las ruedas (

19

) girando las tuercas de 

mariposa.

3.  Abra la tapa (

31

).

4.  Deslice la bandeja colectora de grasa (

3

) sobre los rieles situa-

dos bajo la unidad de barbacoa (

1

) en la parte posterior de la 

barbacoa. 

Para extraer la bandeja colectora de grasa, levántela ligeramen-

te por su tirador para soltarla del enclavamiento.

5.  Introduzca ambas parrillas  (

27

) y, si es necesario, la parrilla de 

conservación de calor (

28

) (imagen 

G

).

6.  Abra los tableros laterales (

2, 29

) hasta que se enclaven en las 

bisagras con un ángulo de 90°.  

Para plegarlos, levántelos ligeramente.

7.  Desenrolle el cable de alimentación y enchúfelo en una toma de 

corriente.  

El piloto de funcionamiento (

41

) se ilumina.

ES

Содержание EG-II-590

Страница 1: ...n Weitere Erl uterungen Legendennummern werden folgenderma en dargestellt 1 Bildverweise werden folgenderma en dargestellt Bild A Liebe Kundin lieber Kunde vielen Dank dass du dich f r einen E Grill v...

Страница 2: ...r Temperaturanzeige von Fleischthermometer 1 P1 und 2 P2 45 Ein Aus Taste linkes Heizelement 46 Temperatur Taste linkes Heizelement Bild F 47 Heizelement BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Dieser elektrisch...

Страница 3: ...icht und vor dem Transportieren dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen GEFAHR Stromschlag gefahr Das Ger t nicht bei Regen verwenden Das Ger t nicht in...

Страница 4: ...rteldrehung weiter Ziehe sie nicht zu fest an VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Sp le die Grillroste 27 den Warmhalterost 28 und die Fett auffangschale 3 mit Sp lmittel und warmem Wasser ab um eventuelle Prod...

Страница 5: ...zur ckzusetzen halte die Timer Taste ca 3 Sekunden lang gedr ckt 8 Wende das Grillgut zwischendurch 9 Bet tige die Ein Aus Taste um den Grill vor Ablauf des Timers auszuschalten 10 Nach dem Grillen b...

Страница 6: ...im Kapitel Benutzung Grillen beschrie ben ein Das Ger t startet erst nach dem Einstellen mit dem Heizvorgang Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgel st Zu viele Ger te am selben Stromkreis ange...

Страница 7: ...aterial Further Explanations Key numbers are shown as follows 1 Picture references are shown as follows Picture A Dear Customer Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN Please follow...

Страница 8: ...ure button right heating element 38 On Off button right heating element 39 Timer button 40 Timer display 41 Operating lamp which lights up when the device is connected to the plug socket 42 P1 and P2...

Страница 9: ...lace the mains connect ing cable yourself If the device or its accessories are damaged they must be repaired or replaced by the manufacturer customer service depart ment or a specialist workshop in or...

Страница 10: ...his may cause unwanted tension Tighten the nuts until they fit firmly and then turn them a quar ter turn more Do not tighten them too hard BEFORE INITIAL USE 1 Rinse the grill racks 27 the warming rac...

Страница 11: ...off automatically in 10 minute increments This makes sense particularly for longer cooking e g when prepar ing pulled pork To reset the timer to 0 hold down the timer button for approx 3 seconds 8 Tur...

Страница 12: ...process once it has been set The fuse in the fuse box is triggered Too many devices are connected to the same circuit Reduce the number of devices in the circuit The food has not been fully cooked thr...

Страница 13: ...n Prenez le temps de vous familiariser avec les d tails de votre nouvel quipement En effet nous vous souhaitons non seulement un d marrage ais mais aussi de profiter longtemps de votre barbecue LANDMA...

Страница 14: ...tres viande 43 Affichage de la temp rature mesur e par le thermom tre viande 44 Touche pour commuter entre l affichage du thermom tre viande 1 P1 et 2 P2 45 Touche marche arr t l ment chauffant de ga...

Страница 15: ...oujours tre d branch du secteur lorsqu il n est pas utilis ou pas sous surveillance avant d tre transport assembl d mont ou nettoy DANGER Risque d lectrocution Ne pas utiliser l appareil en cas de plu...

Страница 16: ...l tape de montage termin e Sinon des tensions ind sirables peuvent se produire Serrez les crous jusqu ce qu ils soient bien en place puis continuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort A...

Страница 17: ...e dans la cuve de cuisson 32 et cuire la pi ce griller uniform ment sur tous les c t s fermez le couvercle 7 Apr s la mise en marche la minuterie commence automatique ment 990 minutes et compte rebour...

Страница 18: ...ition de la fiche secteur dans la prise de courant La prise de courant est d fectueuse Essayez avec une autre prise de courant Il n y a pas de tension secteur Contr lez le fusible du branchement au se...

Страница 19: ...uitleg Legendanummers worden als volgt weergegeven 1 Verwijzingen naar afbeeldingen worden als volgt weergegeven afbeelding A Beste klant Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een elektrische barbecu...

Страница 20: ...emperatuurindicatie van vleesthermometer 1 P1 en 2 P2 45 Aan Uit knop linker verwarmingselement 46 Temperatuur knop linker verwarmingselement Afbeelding F 47 Verwarmingselement DOELMATIG GEBRUIK Deze...

Страница 21: ...chtnet altijd worden verbroken GEVAAR Gevaar voor een elektrische schok Gebruik het apparaat niet bij regen Gebruik het apparaat niet in ruimtes met een hoge luchtvoch tigheid en berg het daar niet op...

Страница 22: ...ruik reinigen en opbergen in acht 2 Als de barbecue voor de eerste keer wordt gebruikt dan dient dit zonder levensmiddelen te gebeuren omdat eventuele coatingresten een geur en rookontwikkeling zouden...

Страница 23: ...9 Druk op de Aan Uit knop om de barbecue v r afloop van de timer uit te schakelen 10 Laat de verwarmingselementen grillroosters en het warm houdrooster na het barbecue n uitbranden door de barbecue e...

Страница 24: ...ik Barbecue n Het apparaat begint pas na het instellen op te warmen De zekering in de zekeringkast is gesprongen Er zijn te veel apparaten aangesloten op dezelfde stroomkring Verminder het aantal appa...

Страница 25: ...e el uso correcto la manipulaci n segura y el cuidado del aparato Dedique tiempo a familiarizarse con su nuevo equipo No solo le deseamos un buen comienzo sino que disfrute tambi n de su barbacoa de L...

Страница 26: ...6 Indicaci n de temperatura elemento calentador izquierdo derecho 37 Tecla de temperatura elemento calentador derecho 38 Tecla de encendido apagado elemento calentador derecho 39 Tecla temporizador 40...

Страница 27: ...el cable de alimentaci n de este aparato resulta da ado el fabricante su servicio de atenci n al cliente o una persona con cualifica ci n similar debe sustituirlo para evitar riesgos No realizar ning...

Страница 28: ...a proteger el aparato o los suelos sensibles de los ara azos Monte el aparato en una superficie horizontal y nivelada para que no quede torcido Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instruccio...

Страница 29: ...que los alimentos sobre la parrilla 27 y si procede la parrilla de conservaci n de calor 28 6 Si pretende conseguir una temperatura elevada en la c mara de la barbacoa 32 y el alimento se debe cocinar...

Страница 30: ...osa Pruebe con otra toma de corriente No hay tensi n de red Compruebe el fusible de la conexi n de red No se ha ajustado la temperatura de cocci n Configure el aparato del modo descrito en el cap tulo...

Страница 31: ...forniti avvisi importanti sull uso corretto sull utilizzo sicuro e sulla cura Si conceda il tempo che Le serve per familiarizzare con i dettagli della Sua nuova attrezzatura intanto Le auguriamo un b...

Страница 32: ...C pannello di controllo 36 Indicatore della temperatura elemento riscaldante sinistro de stro 37 Pulsante temperatura elemento riscaldante destro 38 Pulsante On Off elemento riscaldante destro 39 Puls...

Страница 33: ...ntrollato regolarmente per escludere eventuali danni e se il cavo di collegamento alla corrente risulta danneggiato non usare pi l apparecchio Se il cavo di collegamento alla corrente del presente app...

Страница 34: ...TA BENE Tenere il materiale d imballaggio lontano dalla portata di bambi ni e animali Pericolo di soffocamento Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even tualmente una base per pr...

Страница 35: ...gere la tempera tura desiderata 3 Per usare entrambi gli elementi riscaldanti accendere allo stesso modo il secondo elemento riscaldante 4 Se si vuole preriscaldare il barbecue chiudere il coperchio 3...

Страница 36: ...cchio non funziona La spina non inserita correttamente nella presa elettrica Sistemare la spina La presa elettrica difettosa Provare con un altra presa elettrica Non c tensione di rete Controllare il...

Страница 37: ...tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan etta arf du har brug for tarvis l heb reikia kas nepiecie ams potrzebujesz pot ebujete budete...

Страница 38: ...38 3 4 B 8 24 B 5 6 26 B 22 4x B 4x B 8x B 26 22...

Страница 39: ...39 EG II 590 7 8 B 9 4x B 19 9 10 16 15 1...

Страница 40: ...40 11 12 A 1 4x A E 6 7 C A 4x A 4x C 4x E 13 14 A 6 7 C E 5 B 4 29 4x A 4x C 4x E 4x B...

Страница 41: ...41 EG II 590 15 16 5 B 4 2 D 29 2x D 17 18 2 D 3 4x B 2x D...

Страница 42: ...42 19 20 28 27 14...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: