123
POR
TUGÛES
4. Accionamento
t 0BDDJPOBNFOUPEBNÈRVJOBEFDBGÏEFWFTFSGFJUPQPSQFTTPBMUÏDOJDPRVBMJmDBEPF
BVUPSJ[BEPQFMB-"4"/."3$041"
t 3FDPNFOEBTFVNBWF[GFJUBBMJHBÎÍPFMÏDUSJDBFBMJHBÎÍPIJESÈVMJDBMJHBSBNÈRVJOB
EFDBGÏFYQSFTTPTFHVJOEPDPNBUFOÎÍPBTJOTUSVÎÜFTBCBJYPQBSBOÍPDBVTBSEBOPT
ao aparelho.
4.1 Enchimento da caldeira com água
1) Controlar que o interruptor geral da máquina esteja na posição
0
(zero).
2) Retirar a cuba com a grelha de chávenas e controlar:
a) a torneira de descarga da caldeira
a
está fechada (figura 8).
b) As torneiras da válvula auto-niveladora
b-c
devem estar abertas (figura 8).
c) MODELOS 100 S: As torneiras dos injectores de água fria
d
devem estar abertos (figura 9).
d) MODELOS 100 E: As torneiras dos contadores volumétricos
e
devem estar abertos (figura 10).
Figura 8
Figura 9
Figura 10
3) Abrir a válvula de corte da rede hídrica.
4) Abaixar a alavanca de uma torneira do ejector de vapor para permitir que o ar saia durante o enchimento
com água da caldeira.
5) Recolocar a cuba e a grelha das chávenas na sua sede.
6) Rodar o botão do interruptor geral na posição
1
de modo a executar o enchimento automático da água
na caldeira. Nos modelos 100 Practical quando a água atinge o sensor de nível interrompe-se o enchi-
mento e acende o LED verde “MAX” do nível electrónico. Nos outros modelos série 100 quando a água
atinge o sensor de nível interrompe-se o enchimento e acende o LED azul “OK” do nível electrónico.
/PUB
RVBOEPTFFGFDUVBPDBSSFHBNFOUPEFÈHVBOBDBMEFJSBPUFNQPFYJHJEPQPEFSÈTFSBDJNBEFTFHVOEPT
EFQPJT EPT RVBJT JOUFSGFSF P BMBSNF BVUPOÓWFM WFS DBQÓUVMP 7JTVBMJ[BÎÍP BMBSNFT 4F JTTP BDPOUFDFS TFSÈ
QSFDJTPWJSBSPJOUFSSVQUPSHFSBMOBQPTJÎÍP
0
[FSPFEFQPJTEFOPWPOBQPTJÎÍP
1
OPmNFYFDVUBSEFOPWPP
DBSSFHBNFOUPBVUPNÈUJDPEBDBMEFJSB DPNPEFTDSJUPOPJUFN
6
1BSBFWJUBSBBQSFTFOUBÎÍPEPBMBSNFDJUBEPEFBVUPOÓWFMTFSÈTVmDJFOUFBDFMFSBSPDBSSFHBNFOUPBVUPNÈUJ
-
DPEBDBMEFJSBBHJOEPOPCPUÍPBQSPQSJBEPEFDBSSFHBNFOUPNBOVBM
f
mHVSB
0JOUFSSVQUPSHFSBMQPEFTFSWJSBEPQBSBEVBTQPTJÎÜFT
1
e
2
"QPTJÎÍP
1
BDDJPOBPBVUPOJWF
-
MBNFOUPFMFDUSØOJDPQBSBPFODIJNFOUPEBDBMEFJSBDPNÈHVBFEFTBDUJWBPGVODJPOBNFOUPEBT
SFTJTUÐODJBT"QPTJÎÍP
2
BDUJWBBTSFTJTUÐODJBTFMÏDUSJDBTQBSBPBRVFDJNFOUPEBÈHVB/VODBMJHBS
BNÈRVJOBEFDBGÏWJSBOEPPJOUFSSVQUPSHFSBMQBSBBQPTJÎÍP
2
BTSFTJTUÐODJBTFMÏDUSJDBTQBSB
QPEFSFNUSBCBMIBSEFWFNTFNQSFFTUBSTVCNFSTBTOBÈHVB
5. Regilações
" QSPHSBNBÎÍP EB NÈRVJOB EF DBGÏ FTQSFTTP EFWF TFS GFJUB QFMP UÏDOJDP BVUPSJ[BEP -" 4"/
."3$041"
a
b
d
e
f
c
Содержание 100 DTC E/S
Страница 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD ...
Страница 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy ...
Страница 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100 ...
Страница 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100 ...
Страница 53: ...44 ENGLISH ...
Страница 54: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 100 ...
Страница 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100 ...
Страница 99: ...90 DEUTSCH ...
Страница 100: ...ESPAÑOL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100 ...
Страница 122: ...PORTUGÛES MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE 100 ...
Страница 143: ...134 PORTUGÛES ...
Страница 144: ...E HNIKA ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΙΡΑ 100 ...