8
IT
ALIANO
3. Installazione
t -JOTUBMMB[JPOFEFWFFTTFSFFTFHVJUBEBMQFSTPOBMFUFDOJDPRVBMJmDBUPFBVUPSJ[[BUP-"
4"/."3$041"
t -BNBDDIJOBQFSDBGGÒÒDPOTFHOBUBBJDMJFOUJJOVOBQQPTJUPJNCBMMP-JNCBMMPDPOUJFOF
la macchina e i suoi accessori, il manuale d’uso e la dichiarazione di conformità. Dopo
BWFSBQFSUPMJNCBMMPBTTJDVSBSTJEFMMJOUFHSJUËEFMMBNBDDIJOBQFSDBGGÒFEFJTVPJDPN
-
QPOFOUJJODBTPEJEVCCJPOPOVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPFSJWPMHFSTJBMDPTUSVUUPSF
t -JNCBMMPEFWFFTTFSFDPOTFSWBUPDPODVSBJOUVUUFMFTVFQBSUJQFSGVUVSJUSBTQPSUJEFMMB
macchina.
t -B NBDDIJOB EFWF FTTFSF QPTUB TV VO QJBOP QFSGFUUBNFOUF PSJ[[POUBMF F TVGmDJFOUF
-
NFOUFSPCVTUPQFSTPTUFOFSFJMQFTPEFMMBTUFTTBDPOVOPTQB[JPBUUPSOPTVGmDJFOUFBM
mOFEJTNBMUJSFJMDBMPSFQSPEPUUPEVSBOUFJMGVO[JPOBNFOUP
t /POJOTUBMMBSFMBQQBSFDDIJPJOMPDBMJEPWFTJBQSFWJTUBMBQVMJ[JBDPOHFUUJEBDRVB/PO
immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia.
t 1FSMBTJDVSF[[BDPOUSPJQFSJDPMJEPWVUJBMMBDPSSFOUFFMFUUSJDBMBNBDDIJOBEFWFFTTFSF
QPTUBMPOUBOPEBMBWFMMJWBTDIFBDRVBSJSVCJOFUUJ[POFCBHOBUFPDPOQPTTJCJMJUËEJ
spruzzi d’acqua.
t -BNBDDIJOBTWJMVQQBOEPDBMPSFOFDFTTJUBEJFTTFSFDPMMPDBUBJOVOMPDBMFTVGmDJFO
-
UFNFOUF BSFBUP UBMF EB HBSBOUJSF MB EJTTJQB[JPOF EFM DBMPSF .BOUFOFSF MB NBDDIJOB
lontana da fonti di calore dirette.
t "DDFSUBSTJDIFMBUFOTJPOFEFMMBQSFTBEBMJNFOUB[JPOFOPOTJBEJGGFSFOUFEBRVFMMBJO
-
EJDBUBOFJEBUJUFDOJDJFOFMMBUBSHIFUUBJEFOUJmDBUJWBBQQMJDBUBBMMBNBDDIJOBTUFTTB4F
MBUFOTJPOFEPWFTTFSJTVMUBSFEJGGFSFOUFOPODPMMFHBSFMBNBDDIJOBDJÛQPUSFCCFFTTFSF
pericoloso e potrebbe danneggiare l’apparecchio.
3.1 Corredo in dotazione
A corredo della macchina per caffè espresso ci sono (all’interno dell’imballo) una serie di accessori:
– coppe porta filtro con anello ferma filtro
– filtri per coppe porta filtro (dosi singole e doppie)
– filtro cieco per coppa porta filtro
– beccucci per coppe porta filtro (dosi singole e doppie)
– pressino per caffè in polvere
– tubo in gomma trecciato inox per collegamento idraulico (rete idrica – addolcitore)
– tubo flessibile in gomma con spirale in acciaio per scarico acque bianche
– nipplo da 3/8” per allacciamento alla rete idrica
– spazzolino per pulizia gruppi d’erogazione
3.2 Predisposizione rete idrica
ALIMENTAZIONE
Portare ai piedi della macchina il tubo della rete di alimentazione idrica (almeno di diametro 3/8”) e montare una
valvola di intercettazione (preferibilmente a sfera da 3/8”) che permetta una rapida manovra di apertura e chiusura.
SCARICO
A piano pavimento prevedere un pozzetto ispezionabile collegato con la rete di smaltimento delle acque bian-
che, atto ad accogliere il tubo di scarico della macchina per gravità. Il tubo di scarico deve essere posizionato
in modo che l’efflusso sia libero e senza possibilità di intasamento durante l’esercizio.
3.3 Addolcitore d’acqua (opzionale)
-BEEPMDJUPSFQFSMBEFDBMDJmDB[JPOFEFMMBDRVBEJSFUFQVÛFTTFSFNBOVBMFPBVUPNBUJDPTFDPO
-
do le richieste del cliente.
4JSBDDPNBOEBQSJNBEJDPMMFHBSFMBEEPMDJUPSFBMMBNBDDIJOBQFSDBGGÒEJQSPWWFEFSFBMMBWBHHJPEFM
-
le resine in esso contenute operando come descritto nel manuale d’uso fornito con l’apparecchio.
Содержание 100 DTC E/S
Страница 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD ...
Страница 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy ...
Страница 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100 ...
Страница 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100 ...
Страница 53: ...44 ENGLISH ...
Страница 54: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 100 ...
Страница 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100 ...
Страница 99: ...90 DEUTSCH ...
Страница 100: ...ESPAÑOL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100 ...
Страница 122: ...PORTUGÛES MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE 100 ...
Страница 143: ...134 PORTUGÛES ...
Страница 144: ...E HNIKA ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΙΡΑ 100 ...