
2
N
K
1
D
H
注意事項
付属品に固定テープ、緩衝材が付いている場合
は必ず取り外すこと。
ドキュメントフィニッシャの固定テープ(a)2
本は剥がさないこと。
(P.8 手順 24 で剥がす。)
取付手順
フィニッシャを設置するときは、必ず複写機本
体のメインスイッチを OFF にし、電源プラグを
抜いてから作業すること。
1.
複写機本体の排出カバー(1) に連結板 (D) を
ビス M4 × 20TP タップタイト S(H)2 本で取
り付ける。
2.
複写機本体のカバー左下の 2 箇所にアース
板 A
(K)をビス
(N)で固定する。
Precautions
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
Do not remove the two fixing tapes (a) from
the document finisher. (Remove them at step
24 in page 8.)
Procedure
Before installing the finisher, turn the copier off
from the main switch and unplug the power
cable from the wall outlet.
1.
Use the two M4 x 20TP Tap Tight S screws
(H) to secure the connecting plate (D) on the
copier’s output cover (1).
2.
Fix two earth plate A (K) with the screw (N)
to the cover lower left of the copier.
Précautions
Veillez à retirer les morceaux de bande adhé-
sive et/ou les matériaux de rembourrage des
pièces fournies.
Ne pas enlever les deux pièces de bande
adhésive de fixation (a) du retoucheur de
document. (Les enlever au moment de l'étape
24 de la page 8.)
Procédure
Avant d’installer le retoucheur, mettre le
copieur hors tension en appuyant sur l’inter-
rupteur principal et débrancher le câble d’ali-
mentation de la prise murale.
1.
Utiliser les deux vis S taraudées M4 x 20TP
(H) pour fixer la plaque de jonction (D) sur le
couvercle de sortie du copieur (1).
2.
Fixer les deux plaques de terre A (K) à l'aide
de la vis (N) sur le couvercle inférieur
gauche du copieur.
Precauciones
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes suminis-
tradas.
No quite las dos cintas de fijación (a) del
finalizador de documentos. (Quítelas en el
paso 24 de la página 8).
Procedimiento
Antes de instalar el finalizador, apague el
interruptor principal de la copiadora y
desconecte el cable de alimentación del
receptáculo de pared.
1.
Use los dos tornillos de ajuste TP M4 x 20 S
(H) para asegurar la placa conectora (D) en
la cubierta de salida de la copiadora (1).
2.
Fije dos placas de conexión a tierra A (K)
con tornillos (N) a la cubierta de la parte
inferior izquierda de la copiadora.
Vorsichtsmaßnahmen
Entfernen Sie Klebeband und/oder Dämp-
fungsmaterial vollständig von den mitgeliefer-
ten Teilen.
Entfernen Sie nicht die beiden Klebebänder
(a) vom Dokument Finisher. (Nehmen Sie sie
erst bei Schritt 24 von Seite 8 ab.)
Vorgang
Schalten Sie vor der Installation des Finishers
den Kopierer am Hauptschalter aus, und zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1.
Befestigen Sie die Verbindungsplatte (D) mit
den beiden M4 x 20TP Passstift-
Verbundschrauben (H) an der
Auslaufabdeckung (1) des Kopierers.
2.
Befestigen Sie zwei Erdungsplatten A (K) mit
Schraube (N) an der Abdeckung unten links
am Kopierer.
Precauzioni
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o
il materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Non rimuovere i due nastri adesivi (a) dalla
finitrice di documenti. (Rimuoverli al passo 24
a pagina 8.)
Procedura
Prima di installare la finitrice, spegnere la
fotocopiatrice utilizzando l’interruttore
principale e disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa a muro.
1.
Utilizzare le due viti con testa a croce S M4 x
20 TP (H) per fissare la piastra di
connessione (D) sul pannello di uscita della
fotocopiatrice (1).
2.
Fissare due piastre di messa a terra A (K)
con la vite (N) pannello inferiore sinistro della
fotocopiatrice.
C
C
Содержание TASKalfa 620
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Страница 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Страница 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Страница 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Страница 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Страница 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Страница 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Страница 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Страница 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Страница 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Страница 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Страница 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Страница 520: ......
Страница 521: ......