MANUTENZIONE PERIODICA
20
ITALIANO
A
Se occorre rimuovere il tappo del radiatore, seguire le
precauzioni riportate sopra e riavvitarlo saldamente.
A
Per il riempimento del serbatoio di recupero, usare
acqua pulita, dolce e dell'anticongelante.
A
Dovesse esserci una perdita d'acqua, consultare il
concessionario KUBOTA.
A
Assicurarsi che il fango dell'acqua marina non entri
nel radiatore.
A
Non riempire il serbatoio di riserva con refrigerante
sopra il segno del livello "FULL" (pieno).
A
Assicurarsi di aver chiuso il tappo del radiatore in
modo sicuro. Se il tappo è lento o chiuso male, il
refrigerante può colare e diminuire rapidamente.
B
Cambio liquido raffreddamento
1. Per scaricare il refrigerante, aprire sempre entrambi i
rubinetti di scarico e aprire contemporaneamente
anche il tappo del radiatore. Lo scarico completo
dell'acqua è impossibile se il tappo del radiatore viene
tenuto chiuso.
2. Rimuovere il tubo di traboccamento del tappo a
pressione del radiatore per scaricare il serbatoio di
riserva.
3. Volumi del refrigerante prescritti
A
Le quantità di refrigerante sopra indicate si riferiscono
a radiatori del tipo standard.
4. Se il tappo del radiatore non è correttamente chiuso
oppure chiuso solo parzialmente, ciò accelera la
perdita del refrigerante.
5. Refrigerante (Antigelo del radiatore)
B
Controllo di fascette e manicotti flessibili
del radiatore
Per evitare lesioni personali:
A
Assicurarsi di controllare i manicotti
del radiatore e le fascette dei
manicotti periodicamente. Se il
manicotto viene danneggiato o il
refrigerante fuoriesce, si possono
avere surriscaldamenti e incendi.
Controllare se le tubazioni del radiatore sono ben fissate
ogni 200 ore di lavoro o ogni sei mesi, a seconda di quale
delle due scadenze si presenta prima.
1. Se le fascette dei manicotti sono allentate, o c'è una
perdita d'acqua, serrare saldamente le fascette dei
manicotti.
2. Sostituire i manicotti e serrarne saldamente le fascette
quando i manicotti flessibili del radiatore sono gonfi,
induriti o hanno delle crepe.
B
Attenzione ai surriscaldamenti
Nel caso che la temperatura del refrigerante si avvicini, o
superi, il punto di ebollizione, detto anche di
"Surriscaldamento", prendere i seguenti provvedimenti.
Prenderli qualora suoni l'allarme acustico del motore o si
accenda la spia di allarme.
1. Arrestare il funzionamento del motore in un luogo
sicuro e far funzionare il motore a vuoto al minimo.
2. Non fermare il motore bruscamente ma solo dopo 5
minuti di funzionamento al minimo.
3. Se il motore stalla dopo circa 5 minuti di
funzionamento senza carico, abbandonare
immediatamente la macchina e rimanere lontani. Non
aprire in alcun caso il cofano o altore parti.
4. Per altri dieci minuti, o mentre che il vapore viene
soffiato fuori, mantenersi ben lontani dal motore, e
controllare che nessuno si avvicini.
5. Controllato che non vi sia pericolo di ustioni, eliminare
le cause del, surriscaldamento consultando la sezione
di diagnostica del manuale. Infine, avviare
nuovamente il motore
Modello
Quantità
Z482-E3, Z602-E3
2,8 L
D722-E3, D782-E3,
D902-E3
3,1 L
Stagioni
Refrigerante
Estate
Acqua e detergente del
radiatore
Inverno (quando la
temperatura scende sotto
a 0 C) o tutte le stagioni
Acqua pulita e antigelo
(Vedre "Antigelo", nella
sezione "RADIATORE".)
Содержание D722-E3
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Страница 7: ...ENGLISH...
Страница 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Страница 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Страница 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 47: ......
Страница 49: ...CONTENU FRAN AIS REMISAGE 25 DEPANNAGE 26 SPECIFICATIONS 29 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES 31...
Страница 51: ...FRAN AIS...
Страница 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Страница 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 94: ......
Страница 96: ...ABSCHNITTSINHALT DEUTSCH LANGZEITLAGERUNG 25 ST RUNGSBESEITIGUNG 26 SPEZIFIKATIONEN 29 SCHALTPLAN 31...
Страница 98: ...DEUTSCH...
Страница 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Страница 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 141: ......
Страница 143: ...CONTENUTI ITALIANO MAGAZZINAGGIO 25 ELIMINAZIONE DI GUASTI 26 SPECIFICAZIONI 29 SCHEMI DI CONNESSIONI 31...
Страница 145: ...ITALIANO...
Страница 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Страница 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 188: ......
Страница 190: ...CONTENIDO ESPA OL ALMACENAMIENTO 24 LOCALIZACION DE AVERIAS 25 ESPECIFICACIONES 28 ESQUEMAS DE CABLEADO 30...
Страница 192: ...ESPA OL...
Страница 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Страница 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...