7
MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE
ITALIANO
CONTROLLI DURANTE LA MARCIA
Durante la marcia, eseguire i seguenti controlli in modo
da assicurarsi che tutte le parti funzionino correttamente.
B
Acqua di raffreddamento del radiatore
(Refrigerante)
Per evitare lesioni personali:
A
Non togliere il tappo del radiatore
fino a che la temperatura del
refrigerante sia ben al di sotto del
punto di ebollizione. Dopodiché
allentare leggermente il tappo fino al
fermo, in modo da scaricare la
pressione, quindi rimuoverlo
completamente.
Se il motore si surriscalda e si verifica il traboccamento
dell'acqua calda da radiatore e tubo di troppopieno,
arrestare immediatamente il motore ed effettuare i
seguenti controlli per ricercare la causa del guasto.
Controllo per punti
1. Controllare che non vi siano dei punti di perdita
dell'acqua;
2. Controllare che l'ingresso o l'uscita dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
3. Controllare che tra l'aletta di raffreddamento e il
relativo tubo non vi siano polvere o impuritá;
4. Controllare che la cinghia del ventilatore non sia
troppo lenta;
5. Controllare che il tubo del radiatore non sia incrostato;
6. Controllare, nelle stagioni calde, che l'antigelo non sia
mescolato al refrigerante.
B
Spia di controllo della pressione dell'olio
La spia si accende per avvisare l'operatore che la
pressione dell'olio del motore è scesa al di sotto del livello
prescritto. Se questo dovesse accadere durante la
marcia, o la spia non si spegnesse nemmeno quando il
motore viene portato a oltre 1000 giri/min., arrestare
immediatamente il motore e controllare quanto segue:
1. Livello dell'olio del motore (Vedere "OLIO DEL
MOTORE", nella sezione "MANUTENZIONE
PERIODICA".)
2. Sistema lubrificante (Vedere "OLIO DEL MOTORE",
nella sezione "MANUTENZIONE PERIODICA".)
B
Carburante
Per evitare lesioni personali:
A
Una perdita di fluido dai fori dei perni
può risultare invisibile. Per verificare
perdite sospette usare un pezzo di
cartone o di legno; non usare le mani
o altre parti del corpo. In caso di
ferite dovute a fughe di fluido,
consultare immediatamente un
medico. Il fluido può causare
cancrena o gravi reazioni allergiche.
A
Controllare perdite dai tubi
carburante o dai tubi di iniezione
carburante.Per controllare le perdite
usare occhiali protettivi o altre
protezioni per gli occhi.
Fare attenzione a che il serbatoio del carburante non si
svuoti del tutto. Se così fosse, potrebbe penetrare aria nel
sistema di alimentazione del carburante richiedendo lo
spurgo del sistema. (Vedere "CARBURANTE", nella
sezione "MANUTENZIONE PERIODICA".)
B
Colore del gas di scarico
Se il motore viene fatto marciare entro i limiti della
potenza nominale.
A
Il colore del gas di scarico è neutro.
A
Se la potenza oltrepassa di poco il limite di potenza
nominale, il colore del gas di scarico può venire
leggermente modificato, rimanendo tuttavia costante
il limite di potenza nominale.
A
Se il motore viene fatto funzionare ininterrottamente
con emissione di gas di scarico scuro, ciò può
provocare gravi danni.
B
Arrestare immediatamente il motore se:
A
il motore va su, o va giù di giri improvvisamente.
A
improvvisamente si sentono rumori insoliti.
A
gas di scarico diventano improvvisamente scuri.
A
la spia della pressione dell'olio o quella di allarme per
la temperatura dell'acqua si accendono.
Содержание D722-E3
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Страница 7: ...ENGLISH...
Страница 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Страница 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Страница 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 47: ......
Страница 49: ...CONTENU FRAN AIS REMISAGE 25 DEPANNAGE 26 SPECIFICATIONS 29 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES 31...
Страница 51: ...FRAN AIS...
Страница 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Страница 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 94: ......
Страница 96: ...ABSCHNITTSINHALT DEUTSCH LANGZEITLAGERUNG 25 ST RUNGSBESEITIGUNG 26 SPEZIFIKATIONEN 29 SCHALTPLAN 31...
Страница 98: ...DEUTSCH...
Страница 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Страница 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 141: ......
Страница 143: ...CONTENUTI ITALIANO MAGAZZINAGGIO 25 ELIMINAZIONE DI GUASTI 26 SPECIFICAZIONI 29 SCHEMI DI CONNESSIONI 31...
Страница 145: ...ITALIANO...
Страница 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Страница 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 188: ......
Страница 190: ...CONTENIDO ESPA OL ALMACENAMIENTO 24 LOCALIZACION DE AVERIAS 25 ESPECIFICACIONES 28 ESQUEMAS DE CABLEADO 30...
Страница 192: ...ESPA OL...
Страница 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Страница 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...