26
STÖRUNGSBESEITIGUNG
DE
UTS
C
H
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Wenn der Motor nicht einwandfrei läuft, benützen Sie die folgende Tabelle, um die Ursache zu finden und zu beheben.
B
Wenn der Motor schlecht anspringt
B
Wenn die Leistung unzureichend ist
Ursache
Maßnahmen
Kraftstoff ist
dickflüssig und fließt
nicht
*
*
*
Überprüfen Sie Kraftstofftank und
Kraftstoffilter.
Entfernen Sie Wasser, Schmutz und
andere Unreinheiten.
Da der Kraftstoff durch den Filter
läuft, entfernen Sie Wasser oder
andere Fremdstoffe mit Kerosin.
Luft oder Wasser im
Kraftstoffsystem
*
*
*
Luft im Kraftstoffilter oder den
Einspritzleitungen beeinträchtigt die
Tätigkeit der Kraftstoffpumpe.
Um einen einwandfreien Druck der
Kraftstoffeinspritzung zu erreichen,
achten Sie sorgfältig auf gelockerte
Verbindungen der Kraftstoffleitung,
gelockerte Deckel und Muttern.
Lösen Sie dis Entlüftungsschrauben
oben an Kraftstoffilter und
Kraftstoffeinspritzpumpe, um jegliche
Luft aus dem Kraftstoffsystem
abzulassen.
Ventilabstände sind
nicht wie
vorgeschrieden
* Stellen Sie die Ventilabstände auf
0,145 bis 0,185 mm ein, wenn der
Motor kalt ist.
Undichte Ventile
* Schmirgeln Sie die Ventile ab.
Der Zeitpunkt der
Kraftstoff-
einspritzung ist nicht
wie vorgeschrieden
* Überprüfen Sie den Zeitpunkt der
Einspritzung ein.
Das Motoröl wird bei
kaltem Wetter
dickflüssig und der
Motor springt
mühsam an.
* Wechseln Sie die Ölsorte
entsprechend der
Jahreszeit(Temperatur).
Geringe
Kompression
* Schlechte Ventile oder übermäßige
Abnutzung der Kolbenringe, Kolben
und Zylinder verursachen
unzureichende Kompression.
Ersetzen Sie sie durch neue Teile.
Die Batterie ist
entladen und der
Motor springt nicht
an.
*
*
Laden Sie die Batterie auf.
Bauen Sie im Winter immer die
Batterie aus dem Motor aus, laden
Sie sie auf und lagern Sie sie in einem
geschlossenen Raum. Bauen Sie sie
wieder in den Motor ein, wenn sie ihn
benutzen.
Ursache
Maßnahmen
Die Kompression ist
unzureichend. Die
ventile sind undicht.
*
*
Schleichte Ventile oder übermäßige
Abnutzung der Kolbenringe, Kolben
und Zylinder verursachen
unzureichende Kompression.
Ersetzen Sie sie durch neue Teile.
Schmirgeln Sie die Ventle ab.
Ungenügende
Kraftstoffzufuhr
* Überprüfen Sie die
Kraftstoffleitungen.
Überhitzung
beweglicher Teile
*
*
*
*
*
*
Überprüfen Sie das Schmiersystem.
Überprüfen Sie, ob der Motorölfilter
einwandfrei funktioniert.
Filternetze oder Filtertelemente, die
mit Verunreinigungen zugesetzt sind,
verursachen schlechte Schmierung.
In diesem Fall muß das Filterelement
ausgewechselt werden.
Überprüfen Sie, ob das Lagerspiel
den Herstellerspezifikationen
entspricht.
Überprüfen Sie die
Einspritzverstellung.
Stellen Sie den Einspritzzeitpunkt .
Ventilabstände sind
nicht wie
vorgeschrieben
* Stellen Sie die Ventilabstände auf
0,145 bis 0,185 mm ein, wenn der
Motor kalt ist.
Verschmutzter
Luftfilter
* Reinigen Sie das Teil alle 100
Betriebsstunden.
Kraft-
stoffeinspritzdruck
ist nicht wie
vorgeschrieben
* Überprüfen Sie din Einspritdruck
13,7 MPa (140 kgf/cm )
Abnutzung der
Einspritzpumpe
*
*
Verwenden Sie keinen Kraftstoff
geringer Qualität, denn er verursacht
eine Abnutzung der Pumpe.
Verwenden Sie nur Dieselkraftstoff
Nr.2-D. (Siehe "KRAFTSTOFF" im
Abschnitt
"WARTUNGSINTERVALLE".)
Überprüfen Sie die
Kraftstoffeinspritzpumpe und die
Ventilsteuerung und ersetzen Sie
sie,wenn notwendig.
A
Wenn die Ursadche eines Fehlers nicht gefunden werden kann, setzen Sie sich mit lhrem KUBOTA-Händler in
Verbindung.
Содержание D722-E3
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Страница 7: ...ENGLISH...
Страница 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Страница 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Страница 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Страница 47: ......
Страница 49: ...CONTENU FRAN AIS REMISAGE 25 DEPANNAGE 26 SPECIFICATIONS 29 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES 31...
Страница 51: ...FRAN AIS...
Страница 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Страница 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Страница 94: ......
Страница 96: ...ABSCHNITTSINHALT DEUTSCH LANGZEITLAGERUNG 25 ST RUNGSBESEITIGUNG 26 SPEZIFIKATIONEN 29 SCHALTPLAN 31...
Страница 98: ...DEUTSCH...
Страница 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Страница 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Страница 141: ......
Страница 143: ...CONTENUTI ITALIANO MAGAZZINAGGIO 25 ELIMINAZIONE DI GUASTI 26 SPECIFICAZIONI 29 SCHEMI DI CONNESSIONI 31...
Страница 145: ...ITALIANO...
Страница 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Страница 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Страница 188: ......
Страница 190: ...CONTENIDO ESPA OL ALMACENAMIENTO 24 LOCALIZACION DE AVERIAS 25 ESPECIFICACIONES 28 ESQUEMAS DE CABLEADO 30...
Страница 192: ...ESPA OL...
Страница 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Страница 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Страница 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...