background image

8

IT

SICHERHEIT

• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata 

osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche analoghe 

per evitare rischi. • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il 

cavo non possa rimanere impigliato. • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.

• Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato 

soltanto per gli scopi previsti. • L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età 

compresa fra 0 e 8 anni. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni sotto 

costante supervisione. L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali, mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza sotto supervisione o 

con adeguate istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e alla comprensione 

dei rischi impliciti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio e 

il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono 

eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non 

siano controllati. • Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o 

l’apparecchio nell’acqua né in qualsiasi altro liquido. • Tenere l’apparecchio e il relativo cavo 

lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è alimentato o si sta 

raffreddando. • Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è collegato alla presa di rete.

• Non aprire il serbatoio dell’acqua durante l’uso. • Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto, se

sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d’acqua. • Accertarsi che il ferro da 

stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile. • Rimuovere la spina dalla presa 

di rete prima di riempire il serbatoio d’acqua. • 

 La superficie può riscaldarsi molto durante

l’uso.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

DESCRIZIONE DELLE PARTI

• Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il ferro da stiro. • Pulire la piastra con 

un panno umido morbido prima di utilizzare il ferro per la prima volta. • Estrarre il coperchio 

del contenitore dell’acqua e riempire lentamente il contenitore dell’acqua con acqua fredda 

pulita con il misurino. • Un leggero odore o fumo si possono sprigionare all’inizio a causa del

riscaldamento del material isolante. • NOTA: È possibile che alcune particelle fuoriescano 

dalla piastra quando si utilizza il ferro per la prima volta. Si tratta di un normale fenomeno, le 

particelle sono innocue e scompariranno dopo alcuni istanti.

1. Manopola di regolazione della temperatura

2. Coperchio contenitore dell’acqua

3. Pulsante di controllo della produzione del vapore 

(per diminuire il vapore)

4. Pulsante principale

5. Pulsante per spruzzatore

6. Tasto getto di vapore

7. Piastra di appoggio

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 1600W

USO

Selezione della temperatura

• Verificare le istruzioni di stiratura sull’indumento da stirare. • Se il capo non ha indicazioni di 

stiratura, ma si conosce il tipo di tessuto in questione, utilizzare la tabella qui sotto. • Tessuti 

che hanno qualche tipo di finitura (lucidatura, rughe, contrasto) possono essere stirati alle 

temperature più basse.• Se il tessuto contiene diversi tipi di fibre, selezionare sempre la 

temperatura del caso, se un articolo contiene il 60% poliestere e 40% cotone, si deve sempre 

scegliere la temperatura corrispondente al poliestere e senza vapore. • Prima classificare gli 

4

1

7

6

5

3

2

Содержание KSI 6305

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6305 ...

Страница 2: ...the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill ...

Страница 3: ...this function for the first time Shot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Set the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always...

Страница 4: ... secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES Lisez attentivement ...

Страница 5: ...es les fonctions soit pour le repassage à sec ou à vapeur à condition que le réservoir d eau soit rempli d eau Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction REMARQUE Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour enclencher cette fonction pour la première fois Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de températur...

Страница 6: ...in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder w...

Страница 7: ...on Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Sprühen Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden sowohl bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln solange der Wassertank gefüllt ist Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste HINWEIS Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden wenn diese Funktion zum ersten ...

Страница 8: ...io dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi molto durante l uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DESCRIZIONE DE...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...a mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles de daños o si tiene fugas Asegúrese de que la plancha se usa y reposa en una superficie estable Quite el enchufe de la toma antes de llenar con agua el depósito La superficie puede calentarse durante su uso ANTES DEL PRIMER USO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha Lim...

Страница 11: ... el depósito esté lleno de agua Presione el botón de pulverizar para esta función NOTA Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta función por primera vez Chorro de vapor El chorro de vapor proporciona vapor extra para eliminar arrugas persistentes Ponga el selector de temperatura en la posición max y espere hasta que el piloto se apague Espere unos segundos hasta que el vapor...

Страница 12: ...s de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável Retire a ficha da toma...

Страница 13: ...ósito de água esteja cheio de água Pressione o botão do pulverizador para esta função NOTA Este botão tem de ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas...

Страница 14: ...e for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No uti...

Отзывы: