background image

2

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the 

damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service 

agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Never move the appliance by 

pulling from the cord and make sure the cord can not become entangled. • The appliance must 

be placed on a stable, level surface. • This appliance is only to be used for household purposes 

and only for the purpose it is made for. • This appliance shall not be used by children from 0 to 8 

years old. This appliance can be used by children aged from 8 years old and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 

they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the 

appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • To 

protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the 

water or any other liquid. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 

years of age when it is energized or cooling down. • Do not left the iron unattended while it is 

connected to the mains supply. • Do not open the water reservoir during its use. • Do not use 

the iron when it’s dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking. • Make sure the 

iron will be used and rest on a stable surface. • Remove the plug from the socket before the 

water reservoir is filled with water. • 

 Surface is likely to get hot during use. 

BEFORE THE FIRST USE

PARTS DESCRIPTION

• Carefully read all the instructions before using the iron. • Clean the soleplate with a soft damp 

cloth before the iron is used for the first time. • Pull out the water tank cover and slowly fill the 

water tank with clean cold water using the measuring cup. • Smell or smoke may disperse at 

the beginning caused by the warming up of the insulation material. • NOTE: Some particles may 

come out of the soleplate when you use the iron for the first time. This is normal; the particles 

are harmless and will stop coming out of the iron after a short while.

1. Temperature knob

2. Water tank cover

3. Steam rate control button (for decreasing steam)

4. Spray head

5. Spray button

6. Burst of steam button

7. Soleplate

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 1600W

USE

Selecting the temperature

• Check the ironing instructions on the garment to be ironed. • If the garment does not have 

any ironing instructions but you know the kind of fabric in question, use the chart below. • 

Fabrics that have some kind of finish(polishing, wrinkles, contrast)can be ironed at the lowest 

temperatures. • If the fabric contains several kinds of fibres ,always select the temperature 

applicable, if an article contains 60% polyester and 40% cotton, you must always choose the 

temperature corresponding to polyester and without steam. • First classify the garments to be 

ironed according to the most suitable ironing temperature: wool with wool, cotton with cotton, 

etc. as the iron heats up faster than it cools, start by ironing the articles requiring the lowest 

temperature such as those made of synthetic fibres. Progress towards those that require the 

4

1

7

6

5

3

2

Содержание KSI 6305

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6305 ...

Страница 2: ...the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill ...

Страница 3: ...this function for the first time Shot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Set the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always...

Страница 4: ... secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES Lisez attentivement ...

Страница 5: ...es les fonctions soit pour le repassage à sec ou à vapeur à condition que le réservoir d eau soit rempli d eau Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction REMARQUE Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour enclencher cette fonction pour la première fois Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de températur...

Страница 6: ...in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder w...

Страница 7: ...on Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Sprühen Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden sowohl bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln solange der Wassertank gefüllt ist Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste HINWEIS Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden wenn diese Funktion zum ersten ...

Страница 8: ...io dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi molto durante l uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DESCRIZIONE DE...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...a mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles de daños o si tiene fugas Asegúrese de que la plancha se usa y reposa en una superficie estable Quite el enchufe de la toma antes de llenar con agua el depósito La superficie puede calentarse durante su uso ANTES DEL PRIMER USO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha Lim...

Страница 11: ... el depósito esté lleno de agua Presione el botón de pulverizar para esta función NOTA Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta función por primera vez Chorro de vapor El chorro de vapor proporciona vapor extra para eliminar arrugas persistentes Ponga el selector de temperatura en la posición max y espere hasta que el piloto se apague Espere unos segundos hasta que el vapor...

Страница 12: ...s de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável Retire a ficha da toma...

Страница 13: ...ósito de água esteja cheio de água Pressione o botão do pulverizador para esta função NOTA Este botão tem de ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas...

Страница 14: ...e for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No uti...

Отзывы: