background image

12

PT

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável 

pelo danos. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, 

o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para 

evitar perigos. • Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este 

nunca fica preso. • O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável. • Este 

aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido. 

• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre os 0 

e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 

anos, caso sejam continuamente supervisionadas. Este aparelho pode ser utilizado por 

pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência 

e conhecimento, se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização segura 

do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com 

o aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade 

inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que 

tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. • Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido. • Mantenha 

o aparelho e o seu cabo elétrico fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade 

quando este estiver ligado ou a arrefecer. • Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver 

ligado à corrente eléctrica. • Não abra o reservatório de água durante a utilização. • Não utilize 

o ferro quando este tiver caído, se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água.

• Certifique-se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável. • Retire a ficha da 

tomada antes de encher o reservatório de água. • 

 A superfície poderá aquecer durante a

utilização.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

• Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o ferro. • Limpe a placa de 

aquecimento com um pano suave húmido. • Abra a tampa do depósito da água e encha o 

depósito da água lentamente com água fria limpa utilizando copo medidor. • Poderá sentir 

um cheiro forte ou ver fumo no início, provocados pelo aquecimento do material isolador. • 

NOTA: Poderão sair algumas partículas da placa de aquecimento quando utilizar o ferro pela 

primeira vez. Isto é normal; as partículas são inofensivas e pararão de sair do ferro após um 

curto espaço de tempo.

Selecionar a temperatura

• Verifique as instruções de engomagem da peça a engomar. • Se a peça não tiver instruções 

de engomagem mas conhecer o tipo de tecido, utilize a tabela abaixo. • Os tecidos com 

acabamentos (polimento, pregas, contraste) podem ser engomados com as temperaturas 

mais baixas.• Se o tecido contiver vários tipos de fibras, selecione sempre a temperatura 

1. Botão da temperatura

2. Tampa do depósito da água

3. Botão de controlo da quantidade de vapor 

(para reduzir o vapor)

4. Cabeça do pulverizador

5. Botão do pulverizador

6. Botão de jacto de vapor

7. Placa de metal

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 1600W

4

1

7

6

5

3

2

Содержание KSI 6305

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6305 ...

Страница 2: ...the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill ...

Страница 3: ...this function for the first time Shot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Set the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always...

Страница 4: ... secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES Lisez attentivement ...

Страница 5: ...es les fonctions soit pour le repassage à sec ou à vapeur à condition que le réservoir d eau soit rempli d eau Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction REMARQUE Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour enclencher cette fonction pour la première fois Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de températur...

Страница 6: ...in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder w...

Страница 7: ...on Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Sprühen Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden sowohl bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln solange der Wassertank gefüllt ist Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste HINWEIS Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden wenn diese Funktion zum ersten ...

Страница 8: ...io dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi molto durante l uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DESCRIZIONE DE...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...a mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles de daños o si tiene fugas Asegúrese de que la plancha se usa y reposa en una superficie estable Quite el enchufe de la toma antes de llenar con agua el depósito La superficie puede calentarse durante su uso ANTES DEL PRIMER USO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha Lim...

Страница 11: ... el depósito esté lleno de agua Presione el botón de pulverizar para esta función NOTA Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta función por primera vez Chorro de vapor El chorro de vapor proporciona vapor extra para eliminar arrugas persistentes Ponga el selector de temperatura en la posición max y espere hasta que el piloto se apague Espere unos segundos hasta que el vapor...

Страница 12: ...s de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável Retire a ficha da toma...

Страница 13: ...ósito de água esteja cheio de água Pressione o botão do pulverizador para esta função NOTA Este botão tem de ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas...

Страница 14: ...e for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No uti...

Отзывы: