Kiwi KSI 6305 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ES

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad 

por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al 

fabricante, al servicio técnico  o a una persona de cualificación similar para evitar peligros. 

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el 

cable. • El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. • Este aparato se 

debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha 

diseñado. • Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser 

utilizado por niños a partir de los 8 años si son supervisados de forma continua. Este aparato

puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o 

falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del 

aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con 

el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 

Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos 

que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. • Para protegerse contra una descarga 

eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido. • 

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté 

enchufado o se esté enfriando. • No deje la plancha sin atención mientras esté conectada a 

la red de corriente. • No abra el depósito de agua mientras se esté utilizando. • No utilice la 

plancha si se cae, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas. • Asegúrese de que la plancha 

se usa y reposa en una superficie estable. • Quite el enchufe de la toma antes de llenar con

agua el depósito. • 

 La superficie puede calentarse durante su uso.

ANTES DEL PRIMER USO

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

• Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha. • Limpie la placa base con un trapo suave 

humedecido antes de usar la plancha por primera vez. • Abra la tapa del depósito de agua y 

llénelo lentamente con agua fría limpia usando el vaso medidor. • El olor  o humo inicial que 

pueda producirse al principio se debe al calentamiento del material aislante. • NOTA: Pueden 

salir algunas partículas de la placa base cuando use la plancha por primera vez. Es normal; las 

partículas son inofensivas y dejan de salir de la plancha pasado un breve tiempo.

1. Botón control de temperatura

2. Tapa del depósito de agua

3. Botón de control de cantidad de vapor (para 

reducir el vapor)

4. Boquilla pulverizadora 

5. Botón pulverizador

6. Botón de chorro de vapor

7. Placa base

 

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 1600W

USO

Seleccionar la temperatura

• Lea las instrucciones de planchado de la prenda que vaya a planchar. • Si la prenda no tiene 

instrucciones de planchado pero conoce el tipo de tejido en cuestión, utilice la tabla de abajo.

• Los tejidos que tengan algún tipo de acabado (brillos, arrugas, contrastes) pueden plancharse 

con las temperaturas más bajas. • Si el tejido contiene varios tipos de fibras, seleccione siempre 

latemperatura correcta. Si un artículo contiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, 

debe elegir siempre la temperatura correspondiente al poliéster y sin vapor.• En primer lugar, 

clasifique las prendas que van a ser planchadas según la temperatura óptima de planchado: 

4

1

7

6

5

3

2

Содержание KSI 6305

Страница 1: ...anual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES steam iron fer à repasser dampfbügeleisen plancha de vapor ferro a vapor ferro da stiro a vapore KSI 6305 ...

Страница 2: ...the iron will be used and rest on a stable surface Remove the plug from the socket before the water reservoir is filled with water Surface is likely to get hot during use BEFORE THE FIRST USE PARTS DESCRIPTION Carefully read all the instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron is used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill ...

Страница 3: ...this function for the first time Shot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Set the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time CLEANING AND MAINTENANCE Always...

Страница 4: ... secteur N ouvrez pas le réservoir d eau pendant l utilisation N utilisez pas le fer s il est tombé s il présente des signes évidents de dommages ou s il fuit Assurez vous que le fer est utilisé sur une surface stable Débranchez la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d eau La surface peut devenir chaude à l usage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES Lisez attentivement ...

Страница 5: ...es les fonctions soit pour le repassage à sec ou à vapeur à condition que le réservoir d eau soit rempli d eau Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction REMARQUE Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour enclencher cette fonction pour la première fois Jet de vapeur Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants Mettez le sélecteur de températur...

Страница 6: ...in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs Verwenden Sie das Bügeleisen nicht wenn es heruntergefallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder w...

Страница 7: ...on Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung Gießen Sie übriges Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen Sprühen Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden sowohl bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln solange der Wassertank gefüllt ist Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste HINWEIS Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden wenn diese Funktion zum ersten ...

Страница 8: ...io dell acqua durante l uso Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se sono visibili segni di danneggiamento o se presenta perdite d acqua Accertarsi che il ferro da stiro venga utilizzato e he appoggi su una superficie stabile Rimuovere la spina dalla presa di rete prima di riempire il serbatoio d acqua La superficie può riscaldarsi molto durante l uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DESCRIZIONE DE...

Страница 9: ...selettore di temperatura in posizione max e attendere la spia che sI spegne Attendere qualche secondo per far penetrare il vapore nella fibra prima di premere di nuovo NOTA Per una migliore qualità del vapore non utilizzare più di tre scatti successivi ogni volta Sistema anticalcare Un filtro speciale di resina all interno del serbatoio di acqua ammorbidisce l acqua e previene la formazione di cal...

Страница 10: ...a mientras se esté utilizando No utilice la plancha si se cae si hay signos visibles de daños o si tiene fugas Asegúrese de que la plancha se usa y reposa en una superficie estable Quite el enchufe de la toma antes de llenar con agua el depósito La superficie puede calentarse durante su uso ANTES DEL PRIMER USO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha Lim...

Страница 11: ... el depósito esté lleno de agua Presione el botón de pulverizar para esta función NOTA Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta función por primera vez Chorro de vapor El chorro de vapor proporciona vapor extra para eliminar arrugas persistentes Ponga el selector de temperatura en la posición max y espere hasta que el piloto se apague Espere unos segundos hasta que el vapor...

Страница 12: ...s de 8 anos de idade quando este estiver ligado ou a arrefecer Não deixe o ferro sozinho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Não abra o reservatório de água durante a utilização Não utilize o ferro quando este tiver caído se houver sinais visíveis de estragos ou se estiver a verter água Certifique se que o ferro será utilizado e colocado numa superfície estável Retire a ficha da toma...

Страница 13: ...ósito de água esteja cheio de água Pressione o botão do pulverizador para esta função NOTA Este botão tem de ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez Disparo de vapor O disparo de vapor dá um vapor extra para remover rugas persistentes Coloque o seletor de temperatura na posição max e espere até a luz piloto se apagar Espere alguns segundos para o vapor penetrar nas...

Страница 14: ...e for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No uti...

Отзывы: